← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 3 février 1999 : 1°
accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve
les statuts de cette association. Un arrêté royal du 3 février 1999 : 1°
acc(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 3 février 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'association in 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 3 février 1999 : 1° acc(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 3 februari 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de int 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 3 februari(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en instellingen |
établissements d'utilité publique | van openbaar nut |
Un arrêté royal du 3 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
vereniging "Association Européenne des Organisations de Recherche et | vereniging "Association Européenne des Organisations de Recherche et |
Technologie", dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | Technologie", waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 3 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar |
"Fondation Aedes pour le Développement et la Santé", dont le siège est | nut "Fondation Aedes pour le Développement et la Santé", waarvan de |
établi à Bruxelles; | zetel te Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cet établissement. | 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. |