← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 10 janvier
1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'établisse 2° approuve les statuts de cet établissement. Un arrêté
royal du 20 janvier 1999 : 1° acc(...)"
Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : 1° accorde la personnalité civile à l'établisse 2° approuve les statuts de cet établissement. Un arrêté royal du 20 janvier 1999 : 1° acc(...) | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend a 2° worden de statuten van deze instelling goedkeurd. Bij koninklijk besluit van 20 januari 1(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
Un arrêté royal du 10 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 10 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar |
« Fondation Léon et Pierre-Bernard Velge », en néerlandais « Stichting | nut « Stichting Léon en Pierre-Bernard Velge », in het Frans « |
Léon en Pierre-Bernard Velge », dont le siège est à Genval; | Fondation Léon et Pierre-Bernard Velge », waarvan de zetel te Genval gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cet établissement. | 2° worden de statuten van deze instelling goedkeurd. |
Un arrêté royal du 20 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 20 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale "The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Committee of Environmental Technology Suppliers Association", | vereniging "The European Committee of Environmental Technology |
en abrégé : "E.U.C.E.T.S.A.", dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | Suppliers Association", afgekort : "E.U.C.E.T.S.A.", waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 28 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 28 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"FEP", Fédération Européenne des Photographes Professionnels, en | vereniging "FEP", Fédération Européenne des Photographes |
anglais "Federation of European Professional Photographers", dont le | Professionnels, in het Engels "Federation of European Professional |
siège social est établi à 1000 Bruxelles; | Photographers", waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 28 janvier 1999 : | Bij koninklijk besluit van 28 januari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"Christian Action Research and Education for Europe", en abrégé "CARE | vereniging "Christian Action Research and Education for Europe", |
for Europe", en français "Action Recherche et Enseignement Chrétien | afgekort "CARE for Europe", in het Frans "Action Recherche et |
pour l'Europe", dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | Enseignement Chrétien pour l'Europe", waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve la modification apportée | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 wordt de wijziging |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
aux statuts de l'association internationale « Trans European Law Firms | vereniging « Trans European Law Firms Association », afgekort : « |
Association », en abrégé : « TELFA », dont le siège est fixé à 1200 | TELFA », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is, en waarvan de |
Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit | benaming thans als volgt zal luiden : « Trans European Law Firms |
: « Trans European Law Firms Alliance », en abrégé : « TELFA ». | Alliance », afgekort : « TELFA ». |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Entrepreneurs de l'Audiovisuel européen Network », en abrégé : « EAVE | vereniging « Entrepreneurs de l'Audiovisuel européen Network », |
Network », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; | afgekort : « EAVE Network », waarvan de zetel te 1040 Brussel |
gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve la modification apportée | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 wordt de wijziging |
aux statuts de l'association internationale « Fédération des | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
Ingénieurs des Télécommunications de la Communauté européenne » | vereniging « Fédération des Ingénieurs des Télécommunications de la |
(F.I.T.C.E.), dont le siège est fixé à 1000 Bruxelles. | Communauté européenne » (F.I.T.C.E.), waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 worden de wijzigingen |
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
apportées aux statuts de l'association internationale « Délégation des | vereniging « Délégation des Barreaux de France », waarvan de zetel te |
Barreaux de France », dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. | 1040 Brussel gevestigd is. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « CIAO Europe », dont le siège est à 7090 Braine-le-Comte. | goedgekeurd van de internationale vereniging « CIAO Europe » waarvan de zetel te 7090 Braine-le-Comte gevestigd is. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 worden de nieuwe statuten |
l'association internationale « Association Européenne d'Organisations | goedgekeurd van de internationale vereniging « Association Européenne |
d'Organisations d'Aides et de Soins à Domicile » waarvan de zetel te | |
d'Aides et de Soins à Domicile », dont le siège est à 1030 Bruxelles, | 1030 Brussel gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal |
et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « | |
European Association of Care and Help at Home », en abrégé : « EACHH | luiden : « European Association of Care and Help at Home » afgekort : |
». | « EACHH ». |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Cold Storage Logistics Association », dont le siège est | vereniging « European Cold Storage Logistics Association », waarvan de |
établi à 1200 Bruxelles; | zetel te 1200 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association Européenne des Avocats - European Association of Lawyers | vereniging « Association Europèenne des Avocats - European Association |
», en abrégé : « A.E.A.-E.A.L. », dont le siège est établi à 1050 | of Lawyers », afgekort » « A.E.A.-E.A.L. », waarvan de zetel te 1050 |
Bruxelles; | Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Council for Student Affairs », en français « Conseil Européen | vereniging « European Council for Student Affairs », in het Frans : « |
de la Vie Etudiante », en abrégé : « E.C.S.t.A. », dont le siège est | Conseil Européen de la Vie Etudiante », afgekort : « E.C.S.A. », |
établi à 1050 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Association européenne pour la maladie de Parkinson », dont le siège | vereniging « Association européenne pour la maladie de Parkinson », |
est établi à 1000 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Fonds Roberto Cimetta », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; | vereniging « Fonds Roberto Cimetta » waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Chemical Transport Association », en abrégé : « ECTA », dont | vereniging « The European Chemical Transport Association », afgekort : |
le siège est établi à 1160 Bruxelles; | « ECTA », waarvan de zetel te 1160 Brussel gesvestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 : | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
UNICA - Réseau institutionnel des universités des capitales de | vereniging « UNICA - Réseau institutionnel des universités des |
l'Europe », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | capitales de l'Europe », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 11 février 1999 approuve les modification apportées | Bij koninklijk besluit van 11 februari 1999 worden de wijzigingen |
aux statuts de l'association internationale « Informal European | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
Theatre Meeting », en abrégé : « I.E.T.M. », dont le siège est fixé à | vereniging « Informal European Theatre Meeting », afgekort : « |
1000 Bruxelles. | I.E.T.M. », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is. |