← Retour vers "Personnel. - Maintien en service. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 19 avril 1999, M.
Emile Beyens, secrétaire général, est maintenu en service au-delà de l'âge de 65 ans pour une durée de
6 mois à partir du 1er septembre 1999 et démissio L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à la pension de retraite
"
Personnel. - Maintien en service. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 19 avril 1999, M. Emile Beyens, secrétaire général, est maintenu en service au-delà de l'âge de 65 ans pour une durée de 6 mois à partir du 1er septembre 1999 et démissio L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à la pension de retraite | Personeel. - Indiensthouding. - Opruststelling Bij koninklijk besluit van 19 april 1999 wordt de heer Emile Beyens, secretaris-generaal, in dienst gehouden boven de leeftijd van 65 jaar voor een duur van zes maanden vanaf 1 september 1999 en wor De betrokkene wordt gemachtigd zijn aanspraken op pensioen te doen gelden en de eervolle titel van (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Personnel. - Maintien en service. - Mise à la retraite | Personeel. - Indiensthouding. - Opruststelling |
Par arrêté royal du 19 avril 1999, M. Emile Beyens, secrétaire | Bij koninklijk besluit van 19 april 1999 wordt de heer Emile Beyens, |
général, est maintenu en service au-delà de l'âge de 65 ans pour une | secretaris-generaal, in dienst gehouden boven de leeftijd van 65 jaar |
durée de 6 mois à partir du 1er septembre 1999 et démission honorable | voor een duur van zes maanden vanaf 1 september 1999 en wordt hem met |
de ses fonctions lui est accordée à partir du 1er mars 2000. | ingang van 1 maart 2000 eervol ontslag verleend uit zijn ambt. |
De betrokkene wordt gemachtigd zijn aanspraken op pensioen te doen | |
L'intéressé est autorisé à faire valoir ses droits à la pension de | gelden en de eervolle titel van zijn ambt te dragen. |
retraite |