← Retour vers "Inspecteur sanitaire. - Démissions honorables Par arrêté royal du 20 septembre 1998, il est
accordé à M. Fabry, Paul, inspecteur sanitaire au Min(...)"
| Inspecteur sanitaire. - Démissions honorables Par arrêté royal du 20 septembre 1998, il est accordé à M. Fabry, Paul, inspecteur sanitaire au Min(...) | Gezondheidsinspecteur. - Eervolle ontslagen Bij koninklijk besluit van 20 september 1998 wordt de heer Fabry, Paul, gezondheidsinspecteur bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, op 1 juni 1999, eervol ontslag uit zi De heer Fabry, Paul, is ertoe gerechtigd, met ingang van 1 juni 1999, zijn aanspraken op een rustpe(...) |
|---|---|
| MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Inspecteur sanitaire. - Démissions honorables Par arrêté royal du 20 septembre 1998, il est accordé à M. Fabry, Paul, inspecteur sanitaire au Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, démission honorable de ses fonctions le 1er juin 1999. M. Fabry, Paul, est autorisé à faire valoir ses droits à une pension de retraite, à partir du 1er juin 1999, et à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Gezondheidsinspecteur. - Eervolle ontslagen Bij koninklijk besluit van 20 september 1998 wordt de heer Fabry, Paul, gezondheidsinspecteur bij het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, op 1 juni 1999, eervol ontslag uit zijn ambt verleend. De heer Fabry, Paul, is ertoe gerechtigd, met ingang van 1 juni 1999, zijn aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de eretitel van zijn ambt te voeren. |
| L'arrêté royal du 10 août 1998 accordant à M. Fabry, Paul, inspecteur | Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 waarbij de heer Fabry, |
| principal-chef de service au Ministère des Affaires sociales, de la | Paul, eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst bij het Ministerie |
| Santé publique et de l'Environnement, démission honorable de ses | van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, op 1 juni 1999, |
| fonctions le 1er juin 1999, est rapporté. | eervol ontslag uit zijn ambt wordt verleend, wordt ingetrokken. |
| Par arrêté royal du 20 septembre 1998, il est accordé à M. Mathieu, | Bij koninklijk besluit van 20 september 1998 wordt de heer Mathieu, |
| Charles, inspecteur sanitaire au Ministère des Affaires sociales, de | Charles, gezondheidsinspecteur bij het Ministerie van Sociale Zaken, |
| la Santé publique et de l'Environnement, démission honorable de ses | Volksgezondheid en Leefmilieu, op 1 juni 1999, eervol ontslag uit zijn |
| fonctions le 1er juin 1999. | ambt verleend. |
| M. Mathieu, Charles, est autorisé à faire valoir ses droits à une | De heer Mathieu, Charles, is ertoe gerechtigd, met ingang van 1 juni |
| pension de retraite, à partir du 1er juin 1999, et à porter le titre | 1999, zijn aanspraken op een rustpensioen te doen gelden en de |
| honorifique de ses fonctions. | eretitel van zijn ambt te voeren. |
| L'arrêté royal du 10 août 1998 accordant à M. Mathieu, Charles, | Het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 waarbij de heer Mathieu, |
| inspecteur-chef de service au Ministère des Affaires sociales, de la | Charles, inspecteur-hoofd van dienst bij het Ministerie van Sociale |
| Santé publique et de l'Environnement, démission honorable de ses | Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, op 1 juni 1999, eervol ontslag |
| fonctions le 1er juin 1999, est rapporté. | uit zijn ambt wordt verleend, wordt ingetrokken. |