← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par
arrêté royal du 16 juin 1998, démission honorable de ses fonctions d'inspecteur principal au Service
du contrôle administratif de l'Institut national d'assu M. Verstraete, L. est autorisé à faire valoir ses
droits à la pension dans le cadre de la loi du 28(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 16 juin 1998, démission honorable de ses fonctions d'inspecteur principal au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assu M. Verstraete, L. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension dans le cadre de la loi du 28(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 16 juni 1998, wordt met ingang van 1 september 1988, aan de heer Verstraete, Luc eervol ontslag verleend uit zijn ambt van eerstaanwez De heer Verstraete, L. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT Institut national d'assurance maladie-invalidité Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 16 juin 1998, démission honorable de ses fonctions d'inspecteur principal au Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er septembre 1998 à M. Verstraete, Luc. | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 16 juni 1998, wordt met ingang van 1 september 1988, aan de heer Verstraete, Luc eervol ontslag verleend uit zijn ambt van eerstaanwezend inspecteur bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. |
M. Verstraete, L. est autorisé à faire valoir ses droits à la pension | De heer Verstraete, L. wordt ertoe gemachtigd zijn pensioenaanspraken |
dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des | te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende |
membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | het pensioen van de personeelsleden van sommige instellingen van |
leurs ayants droit, et de la loi du 15 mai 1984 portant des mesures | openbaar nut en van hun rechthebbenden, en van de wet van 15 mei 1984 |
d'harmonisation dans les régimes de pensions. | houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregeling. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de eretitel van zijn ambt te voeren. |