← Retour vers "Conseil national du Travail. - Remplacement de membres Par arrêté royal du 13 novembre 1998,
qui entre en vigueur le 25 novembre 1998 : M. Paul Clerinx, à Anvers, est nommé, en qualité
de représentant d'une des organisations les plus représen Mme Hilde Engels, à Kortenberg, est nommée, en qualité de représentante
d'une des organisations les(...)"
Conseil national du Travail. - Remplacement de membres Par arrêté royal du 13 novembre 1998, qui entre en vigueur le 25 novembre 1998 : M. Paul Clerinx, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représen Mme Hilde Engels, à Kortenberg, est nommée, en qualité de représentante d'une des organisations les(...) | Nationale Arbeidsraad. - Vervanging van leden Bij koninklijk besluit van 13 november 1998, dat in werking treedt op 25 november 1998 : wordt de heer Paul Clerinx, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werkgever wordt Mevr. Hilde Engels, te Kortenberg, als vertegenwoordigster van een der meest representatieve (...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Conseil national du Travail. - Remplacement de membres Par arrêté royal du 13 novembre 1998, qui entre en vigueur le 25 novembre 1998 : M. Paul Clerinx, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant d'une des organisations les plus représentatives d'employeurs, membre effectif du Conseil national du Travail, en remplacement de M. Albert | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Nationale Arbeidsraad. - Vervanging van leden Bij koninklijk besluit van 13 november 1998, dat in werking treedt op 25 november 1998 : wordt de heer Paul Clerinx, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot gewoon lid benoemd van de Nationale Arbeidsraad, ter vervanging van de heer |
Janssens de Bisthoven, à Bever, membre effectif décédé, dont il | Albert Janssens de Bisthoven, te Bever, overleden gewoon lid, wiens |
achèvera le mandat; | mandaat hij zal voleindigen; |
Mme Hilde Engels, à Kortenberg, est nommée, en qualité de | wordt Mevr. Hilde Engels, te Kortenberg, als vertegenwoordigster van |
représentante d'une des organisations les plus représentatives | een der meest representatieve werkgeversorganisaties, tot |
d'employeurs, membre suppléant de ce Conseil, en remplacement de M. | plaats-vervangend lid benoemd van deze Raad, ter vervanging van de |
Willy Minne, à Sint-Pieters-Leeuw, dont le mandat a pris fin à la | heer Willy Minne, te Sint-Pieters-Leeuw, wiens mandaat een einde nam |
demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le | op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het |
mandat de son prédécesseur. | mandaat van haar voorganger voleindigen. |