Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Personnel. - Mises à la retraite Par arrêté royal du 14 janvier 1998, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1er novembre 1998 à M. Kahn, Be M. Kahn est autorisé à porter le titre honorifique de son grade et à en revêtir l'uniforme. P(...)"
Personnel. - Mises à la retraite Par arrêté royal du 14 janvier 1998, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1er novembre 1998 à M. Kahn, Be M. Kahn est autorisé à porter le titre honorifique de son grade et à en revêtir l'uniforme. P(...) Personeel. - Pensioneringen Bij koninklijk besluit van 14 januari 1998, wordt aan de heer Kahn, Bernard, eerste opdrachthouder bij het federaal Plantbureau, met ingang van 1 november 1998 ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij ger(...) De heer Kahn wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad eershalve te voeren en de ambtskledij e(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Personnel. - Mises à la retraite Par arrêté royal du 14 janvier 1998, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1er novembre 1998 à M. Kahn, Bernard, premier chargé de mission (membre) au Bureau fédéral du Plan. MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Personeel. - Pensioneringen Bij koninklijk besluit van 14 januari 1998, wordt aan de heer Kahn, Bernard, eerste opdrachthouder (lid) bij het federaal Plantbureau, met ingang van 1 november 1998 ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.
M. Kahn est autorisé à porter le titre honorifique de son grade et à De heer Kahn wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad eershalve
en revêtir l'uniforme. te voeren en de ambtskledij ervan te dragen.
Par arrêté royal du 11 mars 1998 démission honorable de ses fonctions Bij koninklijk besluit van 11 maart 1998 wordt aan de heer Clauw,
avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Emile J.J., adjunct-adviseur bij het Bestuur Algemene Diensten, met
Trésor public est accordée, à la date du 1er décembre 1998, à M. ingang van 1 december 1998, eervol ontslag uit zijn functies verleend
Clauw, Emile J.J., conseiller adjoint à l'Administration des Services en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten
généraux. laste van de Openbare Schatkist.
M. Clauw est autorisé à porter le titre honorifique de son grade. De heer Clauw wordt ertoe gemachtigd de titel van zijn graad eershalve
te voeren.
^