← Retour vers "Agrément accordé à des entreprises pour faire des opérations d'assurances Par arrêté royal
du 5 juillet 1998 est accordé l'agrément à l'entreprise "Association d'Assurance mutuelle des Membres
de la Société royale forestière de Belgique con - "Incendie et éléments naturels" (branche
8). Cet arrêté entre en vigueur le jour de (...)"
Agrément accordé à des entreprises pour faire des opérations d'assurances Par arrêté royal du 5 juillet 1998 est accordé l'agrément à l'entreprise "Association d'Assurance mutuelle des Membres de la Société royale forestière de Belgique con - "Incendie et éléments naturels" (branche 8). Cet arrêté entre en vigueur le jour de (...) | Toelating verleend aan ondernemingen om aan verzekeringen te doen Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998 wordt aan de onderneming "Association d'Assurance mutuelle des Membres de la Société royale forestière de Belgique contre l'Incendie fo - "Brand en natuurevenementen" (tak 8). Dit besluit treedt in werking vanaf de onderha(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
Agrément accordé à des entreprises pour faire des opérations d'assurances | Toelating verleend aan ondernemingen om aan verzekeringen te doen |
Par arrêté royal du 5 juillet 1998 est accordé l'agrément à | Bij koninklijk besluit van 5 juli 1998 wordt aan de onderneming |
l'entreprise "Association d'Assurance mutuelle des Membres de la | "Association d'Assurance mutuelle des Membres de la Société royale |
Société royale forestière de Belgique contre l'Incendie forestier", en | forestière de Belgique contre l'Incendie forestier", in 't kort |
abrégé "Amifor", (code administratif numéro 1532), société d'assurance | "Amifor", (administratief codenummer 1532), onderlinge |
mutuelle dont le siège social est situé galerie du Centre, bloc 2, à | verzekeringsmaatschappij waarvan de maatschappelijke zetel is |
1000 Bruxelles, pour pratiquer la branche suivante : | gevestigd Centrum Galerij, blok 2, te 1000 Brussel, de toelating |
verleend om de volgende tak te beoefenen : | |
- "Incendie et éléments naturels" (branche 8). | - "Brand en natuurevenementen" (tak 8). |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. | Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |
Par arrêté royal du 17 juillet 1998 est accordé l'agrément à | Bij koninklijk besluit van 17 juli 1998 wordt aan de onderneming « |
l'entreprise « Avenir du journaliste Benefits », en abrégé : « | Toekomst van de journalist Benefits », in 't kort : « J-Benefits » |
J-Benefits » (code administratif numéro 1529), société coopérative à | (administratief codenummer 1529), coöperatieve vennootschap met |
responsabilité limitée dont le siège social est situé quai à la | beperkte aansprakelijkheid waarvan de maatschappelijke zetel is |
Houille 9B, à 1000 Bruxelles, pour pratiquer la branche suivante : | gevestigd Steenkoolkaai 9B, te 1000 Brussel, de toelating verleend om |
de volgende tak te beoefenen : | |
- « Assurances sur la vie non liées à des fonds d'investissement, à | - « Levensverzekeringen, niet verbonden met beleggingsfondsen, met |
l'exception des assurances de nuptialité et de natalité » (branche 21). | uitzondering van bruidsschats- en geboorteverzekeringen » (tak 21). |
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. | Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking. |