Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 9 novembre 1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'association inter 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 3 décembre 1998 : 1° ac(...)"
Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 9 novembre 1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'association inter 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 3 décembre 1998 : 1° ac(...) Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 9 november 1998 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de international 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 3 decembe(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Administration de la Législation civile et des Cultes Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten
Arrêtés concernant les associations internationales et les Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de
établissements d'utilité publique instellingen van openbaar nut
Un arrêté royal du 9 novembre 1998 : Bij koninklijk besluit van 9 november 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Association Régionale Européenne sur la Société de l'Information », en vereniging « Association Régionale Européenne sur la Société de
abrégé « ERIS@ », dont le siège est établi à 1000 Bruxelles; l'Information », afgekort « ERIS@ », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 3 décembre 1998 : Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « Wem 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
», dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; vereniging « Wem », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze verenigning goedgekeurd.
Un arrêté royal du 3 décembre 1998 : Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
International Bottled Water Association, Section européenne », en vereniging « International Bottled Water Association, Section
abrégé : « IBWA Europe », dont le siège est établi à 1040 Bruxelles; européenne », afgekort : « IBWA Europe », waarvan de zetel te 1040
Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 3 décembre 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Eurochambres - Association des Chambres goedgekeurd van de internationale vereniging « Eurochambres -
de Commerce et d'Industrie européenne », en abrégé : « Eurochambres », Association des Chambres de Commerce et d'Industrie européenne »,
dont le siège est à 1000 Bruxelles. afgekort : « Eurochambres » waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 3 décembre 1998 : Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Coordination Européenne des Maisons de Jeunes et de la Culture, vereniging « Coordination Européenne des Maisons de Jeunes et de la
Youthclubs and Youth Associations », appelée aussi « Contact-2103 », Culture, Youthclubs and Youth Associations », alsook genoemd «
dont le siège est établi à 1082 Bruxelles; Contact-2103 », waarvan de zetel te 1082 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 3 décembre 1998 : Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Association Européenne des Expositions Scientifiques, Techniques et vereniging « Association Européenne des Expositions Scientifiques,
Industrielles », en abrégé : « AEESTI », en anglais : « European Techniques et Industrielles », afgekort : « AEESTI », in het Engels :
Collaborative for Science, Industry and Technology Exhibitions », en « European Collaborative for Science, Industry and Technology
abrégé : « ECSITE », dont le siège est établi à 1160 Bruxelles; Exhibitions », afgekort : « ECSITE » , waarvan de zetel te 1160
Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 3 décembre 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 3 december 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Women in Development Europe », en goedgekeurd van de internationale vereniging « Women in Development
abrégé : « WIDE », dont le siège est à 1040 Bruxelles et dont la Europe », afgekort : « WIDE », waarvan de zetel te 1040 Brussel
dénomination sera désormais libellée comme suit : « WIDE - Women in gevestigd is en waarvan de benaming thans als volgt zal luiden : «
Development Europe ». WIDE - Women in Development Europe ».
^