← Retour vers "Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arretés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 6 septembre 1998
: 1° accorde la personnalité civile à l'établisseme 2° approuve les statuts de cet établissement. Un
arrêté royal du 6 septembre 1998 approuve l(...)"
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes Arretés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'établisseme 2° approuve les statuts de cet établissement. Un arrêté royal du 6 septembre 1998 approuve l(...) | Directoraat-generaal van de Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 6 septembe(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Direction générale de la Législation civile et des Cultes | Directoraat-generaal van de Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
| Arretés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de |
| établissements d'utilité publique | instellingen van openbaar nut |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar |
| « Stichting Familie Stevens-De Proft-De Backer en Familie de | nut « Stichting Familie Stevens-De Proft-De Backer en Familie de |
| Liede-kerke Onze-Lieve-Vrouw ter Muylen te Liedekerke » dont le siège | Liedekerke « Onze-Lieve-Vrouw ter Muylen te Liedekerke » waarvan de |
| est à Liedekerke; | zetel te Liedekerke gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cet établissement. | 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 approuve les modifications de | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen van |
| statuts de l'association internationale « European Group of Television | de statuten goedgekeurd van de internationale vereniging « European |
| Advertising », dont le siège est à 1050 Bruxelles. | Group of Television Advertising », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Fédération | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| Européenne des Femmes actives au Foyer » en abrégé « FEFAF », dont le | vereniging « Fédération Européenne des Femmes actives au Foyer » |
| siège est fixé à 1150 Bruxelles. | afgekort « FEFAF », waarvan de zetel gevestigd is te 1150 Brussel. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Association | vereniging « Association des Producteurs européens de Potasse », |
| des Producteurs européens de Potasse », dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. | waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Association | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| Européenne pour les Formations au Management », dont le siège est fixé | vereniging « Association Européenne pour les Formations au Management |
| à 1040 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais libellée comme | », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is en waarvan de |
| suit : « Centre Européen de Formation à la Gestion », en abrégé « | benaming als volgt zal luiden : « Centre Européen de Formation à la |
| CEFAG ». | Gestion », afgekort « CEFAG ». |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Automobile | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| Emissions Control by Catalyst » en abrégé « AECC », dont le siège est | vereniging « Automobile Emissions Control by Catalyst », afgekort « |
| fixé à 1040 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais libellée | AECC » , waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is en waarvan de |
| comme suit : « Association for Emissions Control by Catalyst », en | benaming thans als volgt zal luiden : « Association for Emissions |
| abrégé « AECC ». | Control by Catalyst », afgekort « AECC ». |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
| apportées aux statuts de l'association internationale « International | vereniging « International Yehudi Menuhin Foundation », waarvan de |
| Yehudi Menuhin Foundation », dont le siège sera désormais fixé à 1180 Bruxelles. | zetel zal voortaan te 1180 Brussel gevestigd zijn. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Fédération | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| Internationale de Laiterie » en abrégé « FIL », dont le siège est fixé | vereniging « Fédération Internationale de Laiterie » afgekort « FIL », |
| à 1030 Bruxelles. | waarvan de zetel gevestigd is te 1030 Brussel. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de wijzigingen |
| goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale | |
| apportées aux statuts de l'association internationale « Section | vereniging « Section Belgique de l'A.I.A.C.E. », waarvan de zetel te |
| Belgique de l'A.I.A.C.E. », dont le siège est à 1049 Bruxelles et dont | 1049 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming als volgt zal luiden |
| la dénomination sera désormais libellée comme suit : « La Section | |
| Belgique de l'A.I.A.C.E. ». | : « La Section Belgique de l'A.I.A.C.E. ». |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Bureau Européen de la Musique », dont | goedgekeurd van de internationale vereniging « Bureau Européen de la |
| le siège est à 1000 Bruxelles, et dont la dénomination sera désormais | Musique », waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is en waarvan de |
| libellée comme suit : « European Music Office » en abrégé « EMO ». | benaming als volgt zal luiden : « European Music Office » afgekort « EMO ». |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| PERIFERIA », dont le siège est établi à 1060 Bruxelles; | vereniging « PERIFERIA », waarvan de zetel te 1060 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Chambre Européenne des Ingénieurs professionnels » en abrégé « | vereniging « Chambre Européenne des Ingénieurs professionnels » |
| C.E.I.P. », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; | afgekort « C.E.I.P. », waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| E.U.-Japan Business Forum » en abrégé « E.J.B.F. » dont le siège est | vereniging « The E.U.-Japan Business Forum » afgekort « E.J.B.F. », |
| établi à 1200 Bruxelles; | waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Sites et Détente », dont le siège est établi à 1301 Bierges; | vereniging « Sites et Détente », waarvan de zetel te 1301 Bierges |
| gevestigd is; | |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998 : | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Fédération Européenne du Commerce chimique », en anglais « European | vereniging « Fédération Européenne du Commerce chimique », in het |
| Association of Chemincal Distributors », en abrégé « FECC », dont le | Engels « European Association of Chemical Distributors », afgekort « |
| siège est établi à 1160 Bruxelles; | FECC », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 6 septembre 1998, approuve la modification apportée | Bij koninklijk besluit van 6 september 1998, wordt de wijziging |
| aux statuts de l'association internationale « European Public | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| Telecommunications Network Operators' Association », en abrégé : « | vereniging « European Public Telecommunications Network Operators' |
| ETNO », dont le siège est fixé à 1000 Bruxelles. | Association », afgekort : « ETNO », waarvan de zetel te 1000 Brussel |
| gevestigd is. | |