Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 janvier 1998, M. Ringlet, Ch., juge de paix du second canton de Tournai, est admis à la retraite à la date du 15 octobre 1998. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à port Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 janvier 1998, M. Ringlet, Ch., juge de paix du second canton de Tournai, est admis à la retraite à la date du 15 octobre 1998. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à port Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions jusqu'à ce qu'il soit pourvu à l(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 is de heer Ringlet, Ch., vrederechter van het tweede kanton Doornik, in ruste gesteld op datum van 15 oktober 1998. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem ve Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot dat er voorzien is in de pla(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 7 janvier 1998, M. Ringlet, Ch., juge de paix du Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 is de heer Ringlet, Ch.,
second canton de Tournai, est admis à la retraite à la date du 15 octobre 1998. vrederechter van het tweede kanton Doornik, in ruste gesteld op datum van 15 oktober 1998.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot
jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn
juridiction et au plus tard jusqu'au 15 avril 1999. rechtscollege en ten laatste tot 15 april 1999.
Par arrêté royal du 25 mars 1998, entrant en vigueur le 23 septembre Bij koninklijk besluit van 25 maart 1998, dat in werking treedt op 23
1998, M. Hougardy, E., juge au tribunal de première instance de Huy, september 1998, is de heer Hougardy, E., rechter in de rechtbank van
est admis à la retraite. eerste aanleg te Hoei, in ruste gesteld.
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund
porter le titre honorifique de ses fonctions. de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 15 juin 1998, la désignation de M. Van Der Kelen, Bij koninklijk besluit van 15 juni 1998 is de aanwijzing van de heer
D., juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de Van Der Kelen, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent,
juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor
ans, prenant cours le 1er octobre 1998. een termijn van twee jaar, met ingang van 1 oktober 1998.
Par arrêté royal du 20 juillet 1998, M. Dumont, Ph., juge au tribunal Bij koninklijk besluit van 20 juli 1998 is de heer Dumont, Ph.,
de première instance de Tournai, est désigné aux fonctions de juge de rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Doornik, aangewezen tot
la jeunesse à ce tribunal, pour un terme d'un an, prenant cours le 30 septembre 1998. het ambt van jeugdrechter in deze rechtbank, voor een termijn van één jaar, met ingang van 30 september 1998.
Par arrêté royal du 10 août 1998, Mme Desneux, V., juge au tribunal de Bij koninklijk besluit van 10 augustus 1998 is Mevr. Desneux, V.,
première instance de Charleroi, est désignée aux fonctions de juge rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, aangewezen tot
d'instruction à ce tribunal, pour un terme d'un an, prenant cours le het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank, voor een termijn van
1er octobre 1998. één jaar, met ingang van 1 oktober 1998.
Par arrêté royal du 31 août 1998 la désignation de M. Lobet, G., Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1998 is aanwijzing van de heer
vice-président au tribunal de première instance de Nivelles, aux Lobet, G., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un Nijvel, tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank,
terme de deux ans, prenant cours le 1er octobre 1998. hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang van 1 oktober 1998.
Par arrêté royal du 31 août 1998 la désignation de Mme Wagner, D., Bij koninklijk besluit van 31 augustus 1998 is de aanwijzing van Mevr.
juge au tribunal de première instance de Nivelles, aux fonctions de Wagner, D., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, tot
juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een
ans, prenant cours le 1er octobre 1998. termijn van vijf jaar, met ingang van 1 oktober 1998.
Par arrêtés ministériels du 9 septembre 1998 : Bij ministeriële besluiten van 9 september 1998 :
- il est mis fin à la délégation de Mme Langeraert, A. et M. - is een einde gesteld aan de opdracht gegeven aan Mevr. Langeraert,
Meirsschaut, D., substituts de l'auditeur du travail près le tribunal A. en aan de heer Meirsschaut, D., substituten-arbeidsauditeur bij de
du travail de Gand, pour exercer temporairement et partiellement les arbeidsrechtbank te Gent, om het ambt van openbaar ministerie
fonctions du ministère public près le tribunal du travail de Termonde; tijdelijk en gedeeltelijk waar te nemen bij de arbeidsrechtbank te
- sont délégués pour exercer temporairement et partiellement, à partir Dendermonde;
du 16 septembre 1998, les fonctions du ministère public près le - is opdracht gegeven om, met ingang van 16 september 1998, de functie
van openbaar ministerie tijdelijk en gedeeltelijk waar te nemen bij de
tribunal du travail d'Audenarde : arbeidsrechtbank te Oudenaarde aan :
- M. Van Nieuwenhove, W., subsitut de l'auditeur du travail près le - de heer Van Nieuwenhove, W., substituut-arbeidsauditeur bij de
tribunal du travail de Termonde; arbeidsrechtbank te Dendermonde;
- Mme Hermans, V., substitut de l'auditeur du travail près le tribunal - Mevr. Hermans, V., substituut-arbeidsauditeur bij de
du travail de Bruges. arbeidsrechtbank te Brugge.
^