← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 juillet 1997, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre
1997, entrant en vigueur le 30 septembre 1998, M. Vuylsteke, H., greffier adjoint principal au tribunal
de première instance d'Anvers, est admis à la L'intéressé est admis
à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre hono(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 juillet 1997, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1997, entrant en vigueur le 30 septembre 1998, M. Vuylsteke, H., greffier adjoint principal au tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre hono(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 juli 1997, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 december 1997, in werking tredend op 30 september 1998, is de heer Vuylsteke, H., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanl Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 9 juillet 1997, modifié par l'arrêté royal du 22 décembre 1997, entrant en vigueur le 30 septembre 1998, M. Vuylsteke, H., greffier adjoint principal au tribunal de première instance d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 9 juli 1997, gewijzigd bij koninklijk besluit van 22 december 1997, in werking tredend op 30 september 1998, is de heer Vuylsteke, H., eerstaanwezend adjunct-griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, op zijn verzoek in ruste gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 2 juin 1998, entrant en vigueur le 30 septembre | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1998, in werking tredend op 30 |
1998, M. Delo, E., greffier à la justice de paix du canton d'Asse, est | september 1998, is de heer Delo, E., griffier bij het vredegerecht van |
admis à la retraite à sa demande. | het kanton Asse, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension. | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden. |
Par arrêté royal du 13 juillet 1998, entrant en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 13 juli 1998, in werking tredend op 30 |
septembre 1998, M. Browaeys, P., greffier à la cour d'appel de Gand, | september 1998, is de heer Browaeys,P., griffier bij het hof van |
est admis à la retraite à sa demande. | beroep te Gent, op zijn verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 30 janvier 1998, entrant en vigueur le 30 | Bij koninklijk besluit van 30 januari 1998, in werking tredend op 30 |
septembre 1998, Mme Magherman, N., secrétaire au parquet de l'auditeur | september 1998, is Mevr. Magherman, N., secretaris bij het parket van |
du travail de Termonde, est admise à la retraite à sa demande. | de arbeidsauditeur te Dendermonde, op haar verzoek in ruste gesteld. |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 20 juillet 1998, entrant en vigueur le 1er octobre | Bij koninklijk besluit van 20 juli 1998, in werking tredend op 1 |
1998, est nommée greffier adjoint à titre provisoire au tribunal de | oktober 1998, is voorlopig benoemd tot adjunct-griffier bij de |
première instance d'Anvers, Mme Hermans, H. | rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen, Mevr. Hermans, H. |
Par arrêté royal du 20 juillet 1998, M. Barée, L., greffier au | Bij koninklijk besluit van 20 juli 1998 is de heer Barée, L., griffier |
tribunal de première instance de Hasselt, est désigné en qualité de | bij de rechtbank van eerste aanleg te Hasselt, aangewezen tot |
greffier-chef de service à ce tribunal, pour un nouveau terme de trois | griffier-hoofd van dienst bij deze rechtbank, voor een nieuwe termijn |
ans, prenant cours le 15 septembre 1998. | van drie jaar, met ingang van 15 september 1998. |
Par arrêté ministériel du 4 septembre 1998, M. Henkes, A., premier | Bij ministerieel besluit van 4 september 1998 is aan de heer Henkes, |
avocat général près la cour du travail de Liège, est délégué pour | A., eerste advocaat-generaal bij het arbeidshof te Luik, opdracht |
exercer temporairement et totalement les fonctions du ministère public | gegeven om het ambt van openbaar ministerie tijdelijk en voltijds waar |
au parquet de la Cour de cassation, à partir du 1er juin 1998. | te nemen bij het parket van het Hof van Cassatie, vanaf 1 juni 1998. |