← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 juillet 1998, la désignation de M. Raynal, J.-P., juge
au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est
renouvelée pour un terme de deux ans, prenant co Par
arrêtés royaux du 10 août 1998 : - M. Degroote, J., juge au tribunal de première instan(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 7 juillet 1998, la désignation de M. Raynal, J.-P., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans, prenant co Par arrêtés royaux du 10 août 1998 : - M. Degroote, J., juge au tribunal de première instan(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 7 juli 1998 is de aanwijzing van de heer Raynal, J.-P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank hernieuwd voor een termijn van twe Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 : - is de heer Degroote, J., rechter in de r(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 7 juillet 1998, la désignation de M. Raynal, | Bij koninklijk besluit van 7 juli 1998 is de aanwijzing van de heer |
J.-P., juge au tribunal de première instance de Charleroi, aux | Raynal, J.-P., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, |
fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un | tot het ambt van onderzoeksrechter in deze rechtbank hernieuwd voor |
terme de deux ans, prenant cours le 10 septembre 1998. | een termijn van twee jaar, met ingang van 10 september 1998. |
Par arrêtés royaux du 10 août 1998 : | Bij koninklijke besluiten van 10 augustus 1998 : |
- M. Degroote, J., juge au tribunal de première instance d'Ypres, est | - is de heer Degroote, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
désigné aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, pour un | te Ieper, aangewezen tot het ambt van onderzoeksrechter in deze |
terme d'un an, prenant cours le 1er septembre 1998; | rechtbank, voor een termijn van één jaar, met ingang van 1 september |
- M. Verstraete, R., juge au tribunal de première instance d'Ypres, | 1998; - is de heer Verstraete, R., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est désigné aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, pour | te Ieper, aangewezen tot het ambt van jeugdrechter in deze rechtbank, |
un terme d'un an, prenant cours le 5 septembre 1998; | voor een termijn van één jaar, met ingang van 5 september 1998; |
- la désignation de M. Destrée, E., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Destrée, E., rechter in de rechtbank |
instance de Namur, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, | van eerste aanleg te Namen, tot het ambt van jeugdrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de cinq ans, prenant cours le 1er | rechtbank hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang van 1 |
septembre 1998. | september 1998. |