← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 1998 est acceptée, à sa demande, la démission de
M. Pollyn, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Termonde. Il
est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal
du 19 mai 1998, M. Desimpel, Fr., docteur en droit, notaire à la résidence de (...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 1998 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Pollyn, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Termonde. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses Par arrêté royal du 19 mai 1998, M. Desimpel, Fr., docteur en droit, notaire à la résidence de (...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 is aan de heer Pollyn, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. Het is hem vergund de titel va Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 is de heer Desimpel, Fr., doctor in de rechten, notaris (...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 mai 1998 est acceptée, à sa demande, la démission de M. Pollyn, P., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Termonde. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 19 mai 1998, M. Desimpel, Fr., docteur en droit, | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 is aan de heer Pollyn, P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Dendermonde. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 is de heer Desimpel, Fr., |
notaire à la résidence de Warneton, est nommé juge suppléant à la | doctor in de rechten, notaris ter standplaats Waasten, benoemd tot |
justice de paix du canton de Comines. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Komen. |
Par arrêtés royaux du 27 mars 1998 : | Bij koninklijke besluiten van 27 maart 1998 : |
- la désignation de M. Demeyer, S., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van de heer Demeyer, S., rechter in de rechtbank |
instance de Termonde, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce | van eerste aanleg te Dendermonde, tot het ambt van jeugdrechter in |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans, prenant cours le | deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar, met ingang |
18 juin 1998; | van 18 juni 1998; |
- M. Simonis, G., substitut du procureur du Roi près le tribunal de | - is de heer Simonis, G., substituut-procureur des Konings bij de |
première instance de Charleroi, est nommé à titre définitif en qualité | rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, voor vast benoemd tot eerste |
de premier substitut du procureur du Roi près ce tribunal à la date du 15 juin 1998. | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, op datum van 15 juni 1998. |
Par arrêté royal du 19 mai 1998 la dispense prévue par l'article 301 | Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 is de vrijstelling als bedoeld |
du Code judiciaire est accordée à Mme Goblet, V., conseiller à la cour | in artikel 301 van het Gerechtelijk Wetboek verleend aan Mevr. Goblet, |
d'appel de Bruxelles. | V., raadsheer in het hof van beroep te Brussel. |