Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 27 avril 1998, est acceptée la démission de M. Mariscal, V., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Mons. Il est autorisé à porter le titre honori Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 25 avril 1998, est acceptée la démissi(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 27 avril 1998, est acceptée la démission de M. Mariscal, V., de ses fonctions de juge suppléant au tribunal du travail de Mons. Il est autorisé à porter le titre honori Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 25 avril 1998, est acceptée la démissi(...) Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, dat in werking treedt op 27 april 1998, is aan de heer Mariscal, V., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Bergen. Het is hem vergund Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, dat in werking treedt op 25 april 1998, is aan de hee(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Ordre judiciaire Rechterlijke Orde
Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 27 avril Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, dat in werking treedt op 27
1998, est acceptée la démission de M. Mariscal, V., de ses fonctions april 1998, is aan de heer Mariscal, V., ontslag verleend uit zijn
de juge suppléant au tribunal du travail de Mons. ambt van plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Bergen.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 23 avril 1998, entrant en vigueur le 25 avril Bij koninklijk besluit van 23 april 1998, dat in werking treedt op 25
1998, est acceptée la démission de M. Verhavert, J., de ses fonctions april 1998, is aan de heer Verhavert, J., ontslag verleend uit zijn
de juge suppléant au tribunal de police de Lierre. ambt van plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Lier.
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren.
Par arrêté royal du 23 avril 1998, Mme Gollier, M., substitut de Bij koninklijk besluit van 23 april 1998 is Mevr. Gollier, M.,
l'auditeur du travail près le tribunal du travail de Bruxelles, est substituut-arbeidsauditeur bij de arbeidsrechtbank te Brussel,
désignée en qualité de premier substitut de l'auditeur du travail près aangewezen tot eerste substituut-arbeidsauditeur bij deze rechtbank,
ce tribunal, pour un nouveau terme de trois ans prenant cours le 24 avril 1998. voor een nieuwe termijn van drie jaar met ingang van 24 april 1998.
Par arrêté ministériel du 28 avril 1998 il est mis fin, à la date du 1er Bij ministerieel besluit van 28 april 1998 is er een einde gesteld, op
août 1998, à la délégation de M. D'Halleweyn, S., substitut général datum van 1 augustus 1998, aan de opdracht gegeven aan de heer
près la cour du travail d'Anvers, pour exercer temporairement les D'Halleweyn, S., substituut-generaal bij het arbeidshof te Antwerpen,
fonctions du ministère public au parquet de la Cour de cassation. om het ambt van openbaar ministerie tijdelijk waar te nemen bij het
parket van het Hof van Cassatie.
^