Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 avril 1998 approuve les nouveaux statuts de l'association international Un arrêté royal du 16 avril 1998 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale (...)"
Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 16 avril 1998 approuve les nouveaux statuts de l'association international Un arrêté royal du 16 avril 1998 approuve les nouveaux statuts de l'association internationale (...) Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 16 april 1998 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internationale veren Bij koninklijk besluit van 16 april 1998 worden de nieuwe statuten goedgekeurd van de internati(...)
MINISTERE DE LA JUSTICE MINISTERIE VAN JUSTITIE
Administration de la Législation civile et des Cultes Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten
Arrêtés concernant les associations internationales et les Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de
établissements d'utilité publique instellingen van openbaar nut
Un arrêté royal du 16 avril 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 16 april 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Confédération Européenne des goedgekeurd van de internationale vereniging « Confédération
Associations de Fabricants de Peintures, d'Encres d'Imprimerie et de Européenne des Associations de Fabricants de Peintures, d'Encres
Couleurs d'Art » (CEPE), dont le siège est à 1160 Bruxelles et dont la d'Imprimerie et de Couleurs d'Art » (CEPE), waarvan de zetel te 1160
dénomination sera désormais libellée comme suit : « Conseil Européen Brussel gevestigd is en waarvan de benaming als volgt zal luiden : «
de l'Industrie des Peintures, des Encres d'Imprimerie et des Couleurs Conseil Européen de l'Industrie des Peintures, des Encres d'Imprimerie
d'Art », en abrégé : « le CEPE ». et des Couleurs d'Art », afgekort : « le CEPE ».
Un arrêté royal du 16 avril 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 16 april 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Institut international des sciences goedgekeurd van de internationale vereniging « Institut international
administratives », dont le siège est à 1000 Bruxelles. des sciences administratives », waarvan de zetel te 1000 Brussel
gevestigd is.
Un arrêté royal du 16 avril 1998 : Bij koninklijk besluit van 16 april 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Fédération Européenne des Associations Nationales de Laboratoires de vereniging « Fédération Européenne des Associations Nationales de
Mesure, d'Essais et d'Analyses », en abrégé : « EUROLAB », dont le Laboratoires de Mesure, d'Essais et d'Analyses », afgekort : « EUROLAB
siège est établi à Bruxelles; » waarvan de zetel te Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 approuve la modification apportée aux Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 worden de wijziging
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
statuts de l'association internationale « Institut Mondial des Caisses vereniging « Institut Mondial des Caisses d'Epargne », waarvan de
d'Epargne » dont le siège est fixé à Bruxelles. zetel gevestigd is te Brussel.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 worden de wijzigingen
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internatione
aux statuts de l'association internationale « European Public vereniging « European Public Telecommunications Network Operators
Telecommunications Network Operator Association » en abrégé « E.T.N.O. Association » afgekort « E.T.N.O. », waarvan de zetel te Brussel
», dont le siège est fixé à Bruxelles. gevestigd is.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Commission Européenne du Tourisme » goedgekeurd van de internationale vereniging « Commission Européenne
(C.E.T.), dont le siège est à 1000 Bruxelles. du Tourisme » (C.E.T.), waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Central Securities Depositories Association » (E.C.S.C.A.), vereniging « European Central Securities Depositories Association »
dont le siège est établi à 1140 Bruxelles; (E.C.S.D.A.) waarvan de zetel te 1140 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Worldwide Quality eXpress System goedgekeurd van de internationale vereniging « Worldwide Quality
(Network) », en abrégé « WQXS Network », dont le siège est à 1040 Bruxelles. eXpress System (Network) » afgekort « WQXS Network », waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Cercle Image », dont le siège est établi à 1180 Bruxelles; vereniging « Cercle Image », waarvan de zetel te 1180 Brussel
gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
{abr}
Un arrêté royal du 18 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Union Européenne des Transporteurs Routiers » (U.E.T.R.), dont le vereniging « Union Européenne des Transporteurs Routiers » (U.E.T.R.),
siège est établi à 1000 Bruxelles; waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Aecma-Ease », dont le siège est établi à 1200 Bruxelles; vereniging « Aecma-Ease », waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Fédération du Marketing Direct Européen » (F.E.D.M.A.), dont le siège vereniging « Fédération du Marketing Direct Européen » (F.E.D.M.A.),
est établi à 1150 Bruxelles; waarvan de zetel te 1180 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Euroalliages », dont le siège est à goedgekeurd van de internationale vereniging « Euroalliages », waarvan
1150 Bruxelles. de zetel te 1150 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Euribor Fédération Bancaire Européenne », en abrégé « Euribor F.B.E. vereniging « Euribor, Fédération Bancaire Européenne » afgekort «
», dont le siège est établi à Bruxelles; Euribor F.B.E. », waarvan de zetel te Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 18 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 18 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Union Internationale des Wagons Privés » en abrégé « UIP », en vereniging « Union Internationale des Wagons Privés » en abrégé « UIP
allemand « Internationale Privatgüterwagen - Union » abgekürzt « UIP », in het Duits « Internationale Privatgüterwagen-Union » abgekürzt «
», dont le siège est établi à 1160 Bruxelles; UIP », waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 19 mai 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 worden de wijzigingen
aux statuts de l'association internationale « European Society for goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
Therapeutic Radiology and Oncology » (ESTRO), dont le siège est fixé à vereniging « European Society for Therapeutic Radiology and Oncology »
1200 Bruxelles. (ESTRO), waarvan de zetel is te 1200 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 19 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Synthetic Waterproofing Association » (ESWA), dont le siège vereniging « European Synthetic Waterproofing Association » (ESWA),
est établi à 1000 Bruxelles; waarvan de zetel te 1000 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 19 mai 1998 : Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Association européenne de Micro-ondes - European Microwave Association vereniging « Association européenne de Micro-ondes - European
(EuMA) », dont le siège est établi à Louvain-la-Neuve; Microwave Association (EuMA) », waarvan de zetel te Louvain-la-Neuve gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 19 mai 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 worden de wijzigingen
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
aux statuts de l'association internationale « Confédération européenne vereniging « Confédération européenne des administrateurs de biens »,
des administrateurs de biens », dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 19 mai 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 worden de wijzigingen
aux statuts de l'association internationale « European Organisation goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
for Packaging and the Environment », en français « L'organisation vereniging « European Organisation for Packaging and the Environment
Européenne pour l'Emballage et l'Environnement » en abrégé « EUROPEN », in het Frans « L'organisation Européenne pour l'Emballage et
», dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. l'Environnement » afgekort « EUROPEN », waarvan de zetel te 1040
Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 19 mai 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 19 mei 1998 worden de wijzigingen
aux statuts de l'établissement d'utilité publique « Fondation Roi goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de instelling van
Baudouin », dont le siège est fixé à Bruxelles. openbaar nut « Koning Boudewijnstichting », waarvan de zetel gevestigd is te Brussel.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 worden de wijzigingen
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
aux statuts de l'association internationale « Federation of European vereniging « Federation of European Tank Storage Associations »
Tank Storage Associations » (FETSA), dont le siège est fixé à 1160 Bruxelles. (FETSA), waarvan de zetel te 1160 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 worden de wijzigingen
aux statuts de l'association internationale « Comité Européen du goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
Commerce et de la Réparation Automobiles », dont le siège est fixé à vereniging « Europees Komitee voor de Automobielhandel en -herstelling
1200 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais libellée comme », waarvan de zetel te 1200 Brussel gevestigd is en waarvan de
suit : « Conseil Européen du Commerce et de la Réparation Automobiles benaming thans als volgt zal luiden : « Europese Raad voor de
». Automobielhandel en -herstelling ».
Un arrêté royal du 4 juin 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « European Cable Communications goedgekeurd van de internationale vereniging « European Cable
Association » (ECCA), dont le siège est à 1040 Bruxelles. Communications Association » (ECCA), waarvan de zetel te 1040 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
EUROVENT/CECOMAF », dont le siège est établi à 1050 Bruxelles; vereniging « EUROVENT/CECOMAF », waarvan de zetel te 1050 Brussel
gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Confédération Européenne des Distilleries Vinicoles » (CEDIVI), dont vereniging « Confédération Européenne des Distilleries Vinicoles »
le siège est établi à Bruxelles; (CEDIVI), waarvan de zetel te Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Comité du Commerce des Céréales et des goedgekeurd van de internationale vereniging « Comité du Commerce des
Céréales et des Aliments du Bétail de la C.E.E. », waarvan de zetel te
Aliments du Bétail de la C.E.E. », dont le siège est à 1050 Bruxelles 1050 Brussel gevestigd is, en waarvan de benaming thans als volgt zal
et dont la dénomination sera désormais libellée comme suit : « Comité
du Commerce des Céréales, Aliments du Bétail, Oléagineux, Huile luiden : « Comité du Commerce des Céréales, Aliments du Bétail,
d'Olive, Huiles et Graisses et Agrofournitures de l'UE », en abrégé : Oléagineux, Huile d'Olive, Huiles et Graisses et Agrofournitures de
« COCERAL ». l'UE », en abrégé : « COCERAL ».
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° Accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Centre Européen de Ressources en Technologies Nouvelles pour vereniging « Centre Européen de Ressources en Technologies Nouvelles
l'Education et la Formation », en abrégé : « C.E.R.T.N.E.F. », dont le pour l'Education et la Formation », afgekort : « C.E.R.T.N.E.F. »,
siège est établi à 5020 Malonne (Namur); waarvan de zetel te 5020 Malonne (Namur) gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Confederatie van Belgische-Nederlandse Verenigingen », dont le siège vereniging « Confederatie van Belgische-Nederlandse Verenigingen »,
est établi à 2000 Anvers; waarvan de zetel te 2000 Antwerpen gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « The 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
World Society for Taiji », en abrégé: « W.S.T. », dont le siège est vereniging « The World Society for Taiji », afgekort : « W.S.T. »,
établi à Leuven; waarvan de zetel te Leuven gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Eurolinguaunie », en abrégé : « ELU », dont le siège est établi à 1030 Bruxelles; vereniging « Eurolinguaunie », afgekort : « ELU », waarvan de zetel te 1030 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 approuve les nouveaux statuts de Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 worden de nieuwe statuten
l'association internationale « Cepifine Uncoated », dont le siège est goedgekeurd van de internationale vereniging « Cepifine Uncoated »,
à 1050 Bruxelles et dont la dénomination sera désormais libellée comme waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is en waarvan de benaming
suit : « Cepifine ». thans als volgt zal luiden : « Cepifine ».
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
European Isotopes Transport Association », dont le siège est établi à vereniging « European Isotopes Transport Association », waarvan de
1040 Bruxelles; zetel te 1040 Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Partenariat Sud North Partnership », en abrégé : « P.S.N.P. », dont le vereniging « Partenariat Sud North Partnership », afgekort : «
siège est établi à 7340 Colfontaine; P.S.N.P. », waarvan de zetel te 7340 Colfontaine gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 approuve les modifications apportées Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 worden de wijzigingen
goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale
aux statuts de l'association internationale « Conseil Européen des vereniging « Conseil Européen des Professions Immobilières », waarvan
Professions Immobilières », dont le siège est fixé à 1040 Bruxelles. de zetel te 1040 Brussel gevestigd is.
Un arrêté royal du 4 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 4 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
Fédération de l'Industrie Marbrière et de l'Industrie Granitière de la vereniging « Fédération de l'Industrie Marbrière et de l'Industrie
CEE », en abrégé : « EURO-ROC », dont le siège est établi à Bruxelles; Granitière de la CEE », afgekort : « EURO-ROC », waarvan de zetel te
Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
Un arrêté royal du 8 juin 1998 : Bij koninklijk besluit van 8 juni 1998 :
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale
EuroMediterranean Study Commission », en abrégé : « EuroMeSCo », dont vereniging « Euro-Mediterranean Study Commission », en abrégé : «
le siège est établi à Bruxelles; EuroMeSCo », waarvan de zetel te Brussel gevestigd is;
2° approuve les statuts de cette association. 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd.
^