← Retour vers "Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et
les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 11 mars 1998 : 1° accorde
la personnalité civile à l'association int 2° approuve les statuts de cette association. Un
arrêté royal du 18 mars 1998 approuve les m(...)"
| Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 11 mars 1998 : 1° accorde la personnalité civile à l'association int 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 18 mars 1998 approuve les m(...) | Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 11 maart 1998 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internatio 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 18 maart 1(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
| Administration de la Législation civile et des Cultes | Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
| Arrêtés concernant les associations internationales | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
| et les établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
| Un arrêté royal du 11 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 11 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Ecoprogress International » en abrégé « Ecoprogress », dont le siège | vereniging « Ecoprogress International » afgekort « Ecoprogress », |
| est établi à Bruxelles; | waarvan de zetel te Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 18 mars 1998 approuve les modifications apportées | Bij koninklijk besluit van 18 maart 1998 worden de wijzigingen |
| aux statuts de l'association internationale "Conseil européen de | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| l'Industrie chimique - European Chemical Industry Council" en abrégé | vereniging "Conseil européen de l'Industrie chimique - European |
| "CEFIC", dont le siège est fixé à Bruxelles. | Chemical Industry Council" afgekort "CEFIC", waarvan de zetel te |
| Brussel gevestigd is. | |
| Un arrêté royal du 18 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| "European Interactive Media Federation" (EIMF), dont le siège est | vereniging "European Interactive Media Federation" (EIMF), waarvan de |
| établi à 1030 Bruxelles; | zetel te 1030 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 18 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 18 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| "European Association of Mozzarella Manufacturers" (en français | vereniging "European Association of Mozzarella Manufacturers" (in het |
| "Association européenne des Producteurs de Mozzarella") en abrégé | Frans "Association européenne des Producteurs de Mozzarella") afgekort |
| "EAMM", dont le siège est établi à Bruxelles; | "EAMM", waarvan de zetel te Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 31 mars 1998 approuve les nouveaux statuts de | Bij koninklijk besluit van 31 maart 1998 worden de nieuwe statuten |
| l'association internationale « Centre International d'Etudes du | goedgekeurd van de internationale vereniging « Centre International |
| Lindane » (C.I.E.L.), dont le siège est à Bruxelles. | d'Etudes du Lindane » (C.I.E.L.), waarvan de zetel te Brussel |
| gevestigd is. | |
| Un arrêté royal du 31 mars 1998 approuve la modification apportée aux | Bij koninklijk besluit van 31 maart 1998 worden de wijzigingen |
| statuts de l'association internationale « Association Européenne du | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
| Fleurissement et du Paysage », dont le siège est fixé à Ternat. | vereniging « Association Européenne du Fleurissement et du Paysage », |
| waarvan de zetel te Ternat gevestigd is. | |
| Un arrêté royal du 31 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 31 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| European Group for Organizational Studies » (en abrégé EGOS) - (Groupe | vereniging « European Group for Organizational Studies » (afgekort |
| européen pour les études organisationnelles), dont le siège est établi | EGOS) - (Groupe européen pour les études organisationnelles), waarvan |
| à Bruxelles; | de zetel te 1000 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 31 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 31 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Secrétaires et Assistant(e)s de Direction dans la Communauté | vereniging « Secrétaires et Assistant(e)s de Direction dans la |
| Européenne », en anglais « Secretaries and Personal Assistants in the | Communauté Européenne », in het Engels « Secretaries and Personal |
| Community of Europe », en abrégé « SPACE », dont le siège est établi à | Assistants in the Community of Europe », afgekort « SPACE », waarvan |
| Bruxelles; | de zetel te Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 31 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 31 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Internationale Ménière Federatie » (I.M.F.), dont le siège est établi | vereniging « Internationale Ménière Federatie » (I.M.F.), waarvan de |
| à Vilvoorde; | zetel te Vilvoorde gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 31 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 31 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Institut Européen de Recherches, Etudes et Formation » (IEREF), dont | vereniging « Institut Européen de Recherches, Etudes et Formation » |
| le siège est établi à 1050 Bruxelles; | (IEREF), waarvan de zetel te 1050 Brussel gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
| Un arrêté royal du 31 mars 1998 : | Bij koninklijk besluit van 31 maart 1998 : |
| 1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
| Internationaal Sport en Cultuurfonds Antwerpen » (I.S.C.A.), dont le | vereniging « Internationaal Sport en Cultuurfonds Antwerpen » |
| siège est établi à 2018 Anvers; | (I.S.C.A.), waarvan de zetel te 2018 Antwerpen gevestigd is; |
| 2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |