← Retour vers "Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 11 octobre 1997
: 1° accorde la personnalité civile à l'association int 2° approuve les statuts de cette association. Un
arrêté royal du 19 novembre 1997 : 1° ac(...)"
Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Un arrêté royal du 11 octobre 1997 : 1° accorde la personnalité civile à l'association int 2° approuve les statuts de cette association. Un arrêté royal du 19 novembre 1997 : 1° ac(...) | Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 11 oktober 1997 : 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de interna 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. Bij koninklijk besluit van 19 novembe(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Administration de la Législation civile et des Cultes | Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen |
établissements d'utilité publique | en de instellingen van openbaar nut |
Un arrêté royal du 11 octobre 1997 : | Bij koninklijk besluit van 11 oktober 1997 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Centre de Relations Européennes » - « CRE », dont le siège est établi | vereniging « Centre de Relations Européennes » - « CRE », waarvan de |
à Bruxelles; | zetel te Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 19 novembre 1997 : | Bij koninklijk besluit van 19 november 1997 : |
1° accorde la personnalité civile à l'établissement d'utilité publique | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de instelling van openbaar |
« Fonds de Solidarité Kurt Feuer », dont le siège est à Bruxelles; | nut « Fonds de Solidarité Kurt Feuer », waarvan de zetel te Brussel |
gevestigd is; | |
2° approuve les statuts de cet établissement. | 2° worden de statuten van deze instelling goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 7 janvier 1998 : | Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"Euroheat & Power, unichal", dont le siège est établi à Bruxelles; | vereniging "Euroheat & Power, unichal", waarvan de zetel te Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |