← Retour vers "Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations
internationales et les établissements d'utilité publique Par arrêté royal du 7 janvier 1998
: 1. une paroisse aglicane est reconnue, sour le vocab La circonscription de cette paroisse s'étend sur le
territoire des communes de Kortenberg, Kraainem(...)"
Administration de la Législation civile et des Cultes Arrêtés concernant les associations internationales et les établissements d'utilité publique Par arrêté royal du 7 janvier 1998 : 1. une paroisse aglicane est reconnue, sour le vocab La circonscription de cette paroisse s'étend sur le territoire des communes de Kortenberg, Kraainem(...) | Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de instellingen van openbaar nut Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 wordt : 1. een anglicaanse parochie, met zetel te Tervuren, De gebiedsomschrijving van die parochie strekt zich uit over het grondgebied van de gemeenten Korte(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Administration de la Législation civile et des Cultes | Bestuur Burgerlijke Wetgeving en Erediensten |
Arrêtés concernant les associations internationales et les | Besluiten betreffende de internationale verenigingen en de |
établissements d'utilité publique | instellingen van openbaar nut |
Par arrêté royal du 7 janvier 1998 : | Bij koninklijk besluit van 7 januari 1998 wordt : |
1. une paroisse aglicane est reconnue, sour le vocable de « The | 1. een anglicaanse parochie, met zetel te Tervuren, erkend onder de |
Anglican Chaplaincy of Saint Paul's Church », avec siège à Tervuren. | aanroeping van « The Anglican Chaplaincy of Saint Paul's Church ». |
La circonscription de cette paroisse s'étend sur le territoire des | De gebiedsomschrijving van die parochie strekt zich uit over het |
communes de Kortenberg, Kraainem, Overijse, Tervuren, Wezembeek-Oppem | grondgebied van de gemeenten Kortenberg, Kraainem, Overijse, Tervuren, |
et Zaventem; | Wezembeek-Oppem en Zaventem; |
2. un traitement à charge de l'Etat est attaché à la place de | 2. een wedde ten laste van de Staat verbonden aan de plaats van |
chapelain près la paroisse précitée. | kapelaan bij voormelde parochie. |
Un arrêté royal du 13 janvier 1998 : | Bij koninklijk besluit van 13 januari 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
Institut Européen de Prospective et de Relations Internationales » | vereniging « Institut Européen de Prospective et de Relations |
(IEPRI), dont le siège est établi à Bruxelles; | Internationales » (IEPRI), waarvan de zetel te Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 janvier 1998 : | Bij koninklijk besluit van 13 januari 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale « | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
European Automatic Meter Reading Association », en abrégé : « | vereniging « European Automatic Meter Reading Association », afgekort |
EURO-AMRA », dont le siège est établi à Zaventem; | : « EURO-AMRA », waarvan de zetel te Zaventem gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 13 janvier 1998 approuve les modifications | Bij koninklijk besluit van 13 januari 1998 worden de wijzigingen |
apportées aux statuts de l'association internationale « World | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de interntionale |
Institute of Technologies for Healing (W.I.T.H.) (Institut Mondial des | vereniging « World Institute of Technologies for Healing » (W.I.T.H.) |
Technologies pour la Guérison), dont le siège est fixé à Bruxelles. | (Institut Mondial des Technologies pour la Guérison), waarvan de zetel |
te Brussel gevestigd is. | |
Un arrêté royal du 27 janvier 1998 : | Bij koninklijk besluit van 27 januari 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"Fédération de Producteurs européens de Pâte à Papier", dont le siège | vereniging "Fédération de Producteurs européens de Pâte à Papier", |
est établi à Bruxelles; | waarvan de zetel te Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 3 février 1998 : | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"Chaîne de l'Espoir Belgique - Keten van Hoop België", dont le siège | vereniging "Keten van Hoop België - Chaîne de l'Espoir Belgique", |
est établi à Bruxelles; | waarvan de zetel te Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 3 février 1998 : | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"Electronic Commerce Europe" (ECE), dont le siège est établi à | vereniging "Electronic Commerce Europe" (ECE), waarvan de zetel te |
Bruxelles; | Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 3 février 1998 : | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1998 : |
1° accorde la personnalité civile à l'association internationale | 1° wordt rechtspersoonlijkheid verleend aan de internationale |
"Federation of European Psychodrama Training Organisations" (FEPTO), | vereniging "Federation of European Psychodrama Training Organisations" |
dont le siège est établi à Bruxelles; | (FEPTO), waarvan de zetel te Brussel gevestigd is; |
2° approuve les statuts de cette association. | 2° worden de statuten van deze vereniging goedgekeurd. |
Un arrêté royal du 3 février 1998 approuve la modification apportée | Bij koninklijk besluit van 3 februari 1998 wordt de wijziging |
aux statuts de l'association internationale "European Public Health | goedgekeurd, aangebracht aan de statuten van de internationale |
Alliance - Alliance européenne de la santé publique" (EPHA), dont le | vereniging "European Public Health Alliance - Alliance européenne de |
siège est établi à Bruxelles. | la santé publique" (EPHA), waarvan de zetel te Brussel gevestigd is. |