← Retour vers "Echevins. - Réduction de traitement Par arrêté royal du 20 septembre 1998, pris en vertu de
l'article 19, § 1er, alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 décembre
1989, une réduction de son traitement d'échevin de la Par
arrêté royal du 20 septembre 1998, pris en vertu de l'article 19, § 1er, alinéa 4 de l(...)"
Echevins. - Réduction de traitement Par arrêté royal du 20 septembre 1998, pris en vertu de l'article 19, § 1er, alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la Par arrêté royal du 20 septembre 1998, pris en vertu de l'article 19, § 1er, alinéa 4 de l(...) | Schepenen. - Weddevermindering Bij koninklijk besluit van 20 september 1998, genomen krachtens artikel 19, § 1, 4e lid van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de wet van 28 december 1989, wordt aan de heer Marcel Jaspart, schepen van de st Bij koninklijk besluit van 20 september 1998, genomen krachtens artikel 19, § 1, 4e lid va(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Echevins. - Réduction de traitement | Schepenen. - Weddevermindering |
Par arrêté royal du 20 septembre 1998, pris en vertu de l'article 19, | Bij koninklijk besluit van 20 september 1998, genomen krachtens |
§ 1er, alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 | artikel 19, § 1, 4e lid van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de |
décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la ville | wet van 28 december 1989, wordt aan de heer Marcel Jaspart, schepen |
de Gemboux est accordée à M. Marcel Jaspart. | van de stad Gembloux, een weddevermindering toegestaan. |
Par arrêté royal du 20 septembre 1998, pris en vertu de l'article 19, | Bij koninklijk besluit van 20 september 1998, genomen krachtens |
§ 1er, alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 | artikel 19, § 1, 4e lid van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de |
décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la commune | wet van 28 december 1989, wordt aan de heer Georges Gillet, schepen |
d'Aubange est accordée à M. Georges Gillet. | van de gemeente Aubange, een weddevermindering toegestaan. |
Par arrêté royal du 20 septembre 1998, pris en vertu de l'article 19, | Bij koninklijk besluit van 20 september 1998, genomen krachtens |
§ 1er, alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 | artikel 19, § 1, 4e lid van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de |
décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la commune | wet van 28 december 1989, wordt aan de heer Robert Calut, schepen van |
de Jemeppe-sur-Sambre est accordée à M. Robert Calut. | de gemeente Jemeppe-sur-Sambre, een weddevermindering toegestaan. |
Par arrêté royal du 23 septembre 1998, pris en vertu de l'article 19, | Bij koninklijk besluit van 23 september 1998, genomen krachtens |
§ 1er, alinéa 4 de la nouvelle loi communale, modifié par la loi du 28 | artikel 19, § 1, 4e lid van de nieuwe gemeentewet, gewijzigd bij de |
décembre 1989, une réduction de son traitement d'échevin de la commune | wet van 28 december 1989, wordt aan de heer Pol Dussenne, schepen van |
d'Yvoir est accordée à M. Pol Dussenne. | de gemeente Yvoir, een weddevermindering toegestaan. |