← Retour vers "Juridictions du travail. - Démissions Par arrêté royal du 13 novembre 1997, démission honorable
de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Bruges, est accordée,
à M. Hamers, Jean, qui atteindra la lim L'intéressé est autorisé
à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 13(...)"
Juridictions du travail. - Démissions Par arrêté royal du 13 novembre 1997, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Bruges, est accordée, à M. Hamers, Jean, qui atteindra la lim L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 13(...) | Arbeidsgerechten. - Ontslagen Bij koninklijk besluit van 13 november 1997 is aan de heer Hamers, Jean, die de leeftijdsgrens zal bereiken op 4 december 1997, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkge Belanghebbende is ertoe gemachtigd de eretitel van het ambt te voeren. Bij koninklijk besluit v(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL Juridictions du travail. - Démissions Par arrêté royal du 13 novembre 1997, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du travail de Bruges, est accordée, à M. Hamers, Jean, qui atteindra la limite d'âge le 4 décembre 1997. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par arrêté royal du 13 novembre 1997, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre d'employeur au tribunal du | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID Arbeidsgerechten. - Ontslagen Bij koninklijk besluit van 13 november 1997 is aan de heer Hamers, Jean, die de leeftijdsgrens zal bereiken op 4 december 1997, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van werkend rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Brugge. Belanghebbende is ertoe gemachtigd de eretitel van het ambt te voeren. |
travail de Louvain, est accordée, à M. Tallon, Henri, qui atteindra la | Bij koninklijk besluit van 13 november 1997 is aan de heer Tallon, |
limite d'âge le 8 novembre 1997. | Henri, die de leeftijdsgrens zal bereiken op 8 november 1997, eervol |
L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | ontslag verleend uit zijn ambt van werkend rechter in sociale zaken, |
Par arrêté royal du 14 novembre 1997, démission honorable de ses | als werkgever, bij de arbeidsrechtbank te Leuven. |
fonctions de juge social effectif au titre de travailleur ouvrier, | Belanghebbende is ertoe gemachtigd de eretitel van het ambt te voeren. |
appartenant au régime linguistique néerlandais, au tribunal du travail | Bij koninklijk besluit van 14 november 1997 is aan Mevr. Becquet, |
de Bruxelles, est accordée, à sa demande, à Mme Becquet, Ines. | Ines, op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit haar ambt van |
Par arrêté royal du 18 novembre 1997, démission honorable de ses | werkend rechter in sociale zaken, als werknemer-arbeider, van het |
fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur | Nederlands taalstelsel, bij de arbeidsrechtbank te Brussel. |
ouvrier à la cour du travail de Liège, est accordée, à M. Sprenghetti, | Bij koninklijk besluit van 18 november 1997 is aan de heer |
François, qui a atteint la limite d'âge le 17 février 1997. | Sprenghetti, François, die de leeftijdsgrens heeft bereikt op 17 |
Par arrêté royal du 18 novembre 1997, démission honorable de ses | februari 1997, ontslag verleend uit zijn ambt van werkend raadsheer in |
fonctions de conseiller social effectif au titre de travailleur | sociale zaken, als werknemer-arbeider, bij het arbeidshof te Luik. |
employé à la cour du travail de Liège, est accordée, à M. Marly, | Bij koninklijk besluit van 18 november 1997 is aan de heer Marly, |
Raymond, qui a atteint la limite d'âge le 2 février 1997. | Raymond, die de leeftijdsgrens heeft bereikt op 2 februari 1997, |
Par arrêté royal du 18 novembre 1997, démission honorable de ses | ontslag verleend uit zijn ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, |
fonctions de conseiller social effectif au titre d'employeur à la cour | als werknemer-bediende, bij het arbeidshof te Luik. |
du travail de Bruxelles, est accordée, à M. Dienst, Philippe, qui | Bij koninklijk besluit van 18 november 1997 is aan de heer Dienst, |
atteindra la limite d'âge le 30 janvier 1998. | Philippe, die de leeftijdsgrens zal bereiken op 30 januari 1998, |
ontslag verleend uit zijn ambt van werkend raadsheer in sociale zaken, | |
als werkgever, bij het arbeidshof te Brussel. |