← Retour vers "Commission paritaire pour les banques Remplacement d'un membre<0;91> Par arrêté royal du 13
avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril 1997, M. Jean-Marc Durbecq, à Malines, est nommé, en qualité
de représentant de l'organisation d'emplo Commission paritaire des
grandes entreprises de vente au détail Remplacement d'un membre Par arr(...)"
| Commission paritaire pour les banques Remplacement d'un membre<0;91> Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril 1997, M. Jean-Marc Durbecq, à Malines, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'emplo Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Remplacement d'un membre Par arr(...) | Paritair Comité voor de banken Vervanging van een lid Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 april 1997, wordt de heer Jean-Marc Durbecq, te Mechelen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsv Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Vervanging van een lid Bij koninklijk besluit va(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
| Commission paritaire pour les banques Remplacement d'un membre<0;91> | Paritair Comité voor de banken Vervanging van een lid |
| Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Jean-Marc Durbecq, à Malines, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Jean-Marc Durbecq, te Mechelen, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Robert | lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van |
| Struys, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Robert Struys, te Namen, wiens mandaat een einde nam op |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
| prédécesseur.. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Remplacement d'un membre | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Vervanging van een lid |
| Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Hugo Vander Elst, à Dilbeek, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Hugo Vander Elst, te Dilbeek, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter |
| remplacement de M. Koenraad Albregts, à Maasmechelen, dont le mandat a | vervanging van de heer Koenraad Albregts, te Maasmechelen, wiens |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton. |
| Remplacement de membres | Vervanging van leden |
| Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. Jean Trotti, à Charleroi, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jean Trotti, te Charleroi, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, est nommé, | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, |
| en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| effectif de cette commission, en remplacement de M. Xavier Florin, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Xavier Florin, te |
| Esneux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Esneux, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Daniel Halleux, à Namur, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer Daniel Halleux, te Namen, als vertegenwoordiger van een |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| commission, en remplacement de M. Jean Trotti, à Charleroi, qui est | comité, ter vervanging van de heer Jean Trotti, te Charleroi, die tot |
| nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| MM. Roger Peeters, à As, et Michel Louviaux, à Clavier, sont nommés, | worden de heren Roger Peeters, te As, en Michel Louviaux, te Clavier, |
| en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
| membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
| de MM. Joseph Nihon, à Beyne-Heusay, et Justin Daerden, à | vervanging van de heren Joseph Nihon, te Beyne-Heusay, en Justin |
| Herk-de-Stad, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Daerden, te Herk-de-Stad, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
| qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
| prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
| Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Remplacement | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Vervanging |
| de membres | van leden |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. Alain Martin, à Châtelet, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Alain Martin, te Châtelet, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire pour les employés de la sidérurgie, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| cette commission, en remplacement de M. Roland Riquet, à Charleroi, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Roland Riquet, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Charleroi, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. Christian Cosme, à Châtelet, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer Christian Cosme, te Châtelet, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| commission, en remplacement de M. Alain Martin, à Châtelet, qui est | comité, ter vervanging van de heer Alain Martin, te Châtelet, die tot |
| nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| Commission paritaire de la construction Remplacement d'un membre | voleindigen. Paritair Comité voor het bouwbedrijf Vervanging van een lid |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Antoon Keulen, à Lanaken, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Antoon Keulen, te Lanaken, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Edouard | van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de |
| Gsell, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande | heer Edouard Gsell, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde |
| de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
| prédécesseur.. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
| Remplacement de membres | Vervanging van leden |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. Guido Werkers, à Bornem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Guido Werkers, te Bornem, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, est nommé, en | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, als |
| qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| effectif de cette commission, en remplacement de Mme Claudine Vandyck, | van dit comité, ter vervanging van Mevrouw Claudine Vandyck, te Aalst, |
| à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
| l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Jos Sterckx, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jos Sterckx, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Willy Ryssaert, à Waregem, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Willy Ryssaert, te Waregem, wiens |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
| M. Willem Van Esch, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Willem Van Esch, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van |
| l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| remplacement de M. Guido Werkers, à Bornem, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Guido Werkers, te Bornem, die tot |
| effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | voleindigen. Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen Vervanging van |
| Remplacement de membres | leden |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. Rony Boghe, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Rony Boghe, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het |
| pour les institutions publiques de crédit, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegen-woordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
| commission, en remplacement de M. Christian Vanhecke, à Waterloo, qui | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Christian Vanhecke, |
| est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | te Waterloo, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
| mandaat van zijn voorganger voleindigen; | |
| M. Christian Vanhecke, à Waterloo, membre effectif de cette | wordt de heer Christian Vanhecke, te Waterloo, gewoon lid van dit |
| commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
| d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
| M. Rony Boghe, à Anvers, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | heer Rony Boghe, te Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
| mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Commission paritaire de l'industrie des briques Remplacement de | Paritair Comité voor de steenbakkerij Vervanging van leden |
| membres Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. Johan Deschuyter, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Johan Deschuyter, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
| de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
| paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. Aimé | Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer Aimé |
| Desimpel, à Kortemark, dont le mandat a pris fin à la demande de | Desimpel, te Kortemark, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
| M. Geert Vande Moortel, à Wortegem-Petegem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Geert Vande Moortel, te Wortegem-Petegem, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| commission, en remplacement de M. Johan Vande Moortel, à Audenarde, | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Johan Vande |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Moortel, te Oudenaarde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| Commission paritaire de la pêche maritime Remplacement d'un membre | voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de zeevisserij Vervanging van een lid |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Jacques Van de Moortel, à Maldegem, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Jacques Van de Moortel, te Maldegem, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter |
| Freddy Pollet, à Jabbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Freddy Pollet, te Jabbeke, wiens mandaat een |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| prédécesseur.. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour la récupération du papier Remplacement | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Vervanging van |
| de membres | leden |
| Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. Jan Vanpee, à Overijse, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Jan Vanpee, te Overijse, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire pour la récupération du papier, est nommé, en qualité de | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegen-woordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| cette sous-commission, en remplacement de M. Herman De Backer, à | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Herman De |
| Izegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Backer, te Izegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| voorganger voleindigen; | |
| M. Patrick Vandenberghe, à Bruges, est nommé, en qualité de | wordt de heer Patrick Vandenberghe, te Brugge, als vertegenwoordiger |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
| cette sous-commission, en remplacement de M. Jan Vanpee, à Overijse, | dit subcomité, ter vervanging van de heer Jan Vanpee, te Overijse, die |
| qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| prédécesseur. | voleindigen. |
| Sous-commission paritaire des tuileries Remplacement d'un membre | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Vervanging van een lid |
| Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Jean-Claude Hollebeke, à Wervik, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Jean-Claude Hollebeke, te Wervik, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Sous-commission paritaire des tuileries, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, ter |
| Martin Leleu, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Martin Leleu, te Kortrijk, wiens mandaat een |
| l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van |
| la Communauté flamande Remplacement d'un membre | de Vlaamse Gemeenschap Vervanging van een lid |
| Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Antoon Walschap, à Bertem, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Antoon Walschap, te Bertem, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
| lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | |
| Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
| la Communauté flamande, en remplacement de Mme Claudine Vandyck, à | van Mevrouw Claudine Vandyck, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op |
| Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
| l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V |
| SABENA. Remplacement de membres | SABENA. Vervanging van leden |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, MM. Andras Foldvari, à Uccle, et Hervé Cospain, à Ixelles, sont | april 1997, worden de heren Andras Foldvari, te Ukkel, en Hervé |
| nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Cospain, te Elsene, als vertegenwoordigers van de |
| werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
| membres suppléants de la Sous-commission paritaire des compagnies | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. |
| aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement respectivement de | SABENA, respectievelijk ter vervanging van de heren Mohamed Jaafour, |
| MM. Mohamed Jaafour, à Woluwe-Saint-Pierre, et Helmut Mostecky, à | te Sint-Pieters-Woluwe, en Helmut Mostecky, te Waterloo, wier mandaat |
| Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
| les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
| Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken |
| Remplacement de membres | Vervanging van leden |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. Tjeu Tijskens, à Lubbeek, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Tjeu Tijskens, te Lubbeek, plaatsvervangend lid van het |
| paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, est nommé, en qualité | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken, als |
| de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| cette sous-commission, en remplacement de M. Dirk Ameel, à Louvain, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Dirk Ameel, te |
| dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
| présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| M. André Leurs, à Ternat, est nommé, en qualité de représentant d'une | voleindigen; wordt de heer André Leurs, te Ternat, als vertegenwoordiger van een |
| organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| sous-commission, en remplacement de M. Tjeu Tijskens, à Lubbeek, qui | subcomité, ter vervanging van de heer Tjeu Tijskens, te Lubbeek, die |
| est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
| taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
| dolomies de tout le territoire du Royaume. Remplacement de membres | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk. Vervanging van leden |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997 : | april 1997 : |
| M. François Licata, à La Louvière, membre suppléant de la | wordt de heer François Licata, te La Louvière, plaatsvervangend lid |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet |
| taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven |
| dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qualité de | en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
| cette sous-commission, en remplacement de M. Joseph Nihon, à | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Joseph Nihon, te |
| Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Beyne-Heusay, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
| qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
| voorganger voleindigen; | |
| M. Michel Louviaux, à Clavier, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michel Louviaux, te Clavier, als vertegenwoordiger van |
| d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
| sous-commission, en remplacement de M. François Licata, à La Louvière, | subcomité, ter vervanging van de heer François Licata, te La Louvière, |
| qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
| prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
| Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon. Remplacement | en de kwartsietgroeven in Waals-Brabant. Vervanging van een lid |
| d'un membre Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Fabrice Lamarque, à Estaimpuis, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Fabrice Lamarque, te Estaimpuis, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
| de Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon, en | provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in Waals-Brabant, ter |
| remplacement de M. Jean-Paul Van Melkebecke, à Rumes, dont le mandat a | vervanging van de heer Jean-Paul Van Melkebecke, te Rumes, wiens |
| pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Remplacement | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen Vervanging van een |
| d'un membre | lid |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Michel de Klerk, à Waterloo, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Michel de Klerk, te Waterloo, als |
| représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
| Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en | van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter |
| remplacement de M. Albert Hensmans, à Forest, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Albert Hensmans, te Vorst, wiens mandaat een |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
| le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
| Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques | Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels Vervanging van een |
| Remplacement d'un membre | lid |
| Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
| 1997, M. Erwin Van Der Hoeven, à Lebbeke, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Erwin Van Der Hoeven, te Lebbeke, als |
| représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
| la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
| remplacement de M. Robert Bultynck, à Izegem, dont le mandat a pris | schoeisels, ter vervanging van de heer Robert Bultynck, te Izegem, |
| fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
| le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |