← Retour vers "Commission paritaire pour les banques Remplacement d'un membre<0;91> Par arrêté royal du 13
avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril 1997, M. Jean-Marc Durbecq, à Malines, est nommé, en qualité
de représentant de l'organisation d'emplo Commission paritaire des
grandes entreprises de vente au détail Remplacement d'un membre Par arr(...)"
Commission paritaire pour les banques Remplacement d'un membre<0;91> Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril 1997, M. Jean-Marc Durbecq, à Malines, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'emplo Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Remplacement d'un membre Par arr(...) | Paritair Comité voor de banken Vervanging van een lid Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 april 1997, wordt de heer Jean-Marc Durbecq, te Mechelen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsv Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Vervanging van een lid Bij koninklijk besluit va(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
Commission paritaire pour les banques Remplacement d'un membre<0;91> | Paritair Comité voor de banken Vervanging van een lid |
Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Jean-Marc Durbecq, à Malines, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Jean-Marc Durbecq, te Mechelen, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire pour les banques, en remplacement de M. Robert | lid benoemd van het Paritair Comité voor de banken, ter vervanging van |
Struys, à Namur, dont le mandat a pris fin à la demande de | de heer Robert Struys, te Namen, wiens mandaat een einde nam op |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het |
prédécesseur.. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail Remplacement d'un membre | Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken Vervanging van een lid |
Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Hugo Vander Elst, à Dilbeek, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Hugo Vander Elst, te Dilbeek, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, en | benoemd van het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, ter |
remplacement de M. Koenraad Albregts, à Maasmechelen, dont le mandat a | vervanging van de heer Koenraad Albregts, te Maasmechelen, wiens |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton. |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. Jean Trotti, à Charleroi, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Jean Trotti, te Charleroi, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour la production des pâtes, papiers et cartons, est nommé, | Paritair Comité voor de voortbrenging van papierpap, papier en karton, |
en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
effectif de cette commission, en remplacement de M. Xavier Florin, à | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Xavier Florin, te |
Esneux, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Esneux, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Daniel Halleux, à Namur, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer Daniel Halleux, te Namen, als vertegenwoordiger van een |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Jean Trotti, à Charleroi, qui est | comité, ter vervanging van de heer Jean Trotti, te Charleroi, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
MM. Roger Peeters, à As, et Michel Louviaux, à Clavier, sont nommés, | worden de heren Roger Peeters, te As, en Michel Louviaux, te Clavier, |
en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, | als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot |
membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement | plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter |
de MM. Joseph Nihon, à Beyne-Heusay, et Justin Daerden, à | vervanging van de heren Joseph Nihon, te Beyne-Heusay, en Justin |
Herk-de-Stad, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Daerden, te Herk-de-Stad, wier mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs | organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun |
prédécesseurs. | voorgangers voleindigen. |
Commission paritaire pour les employés de la sidérurgie Remplacement | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid Vervanging |
de membres | van leden |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. Alain Martin, à Châtelet, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Alain Martin, te Châtelet, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour les employés de la sidérurgie, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de bedienden van de ijzernijverheid, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette commission, en remplacement de M. Roland Riquet, à Charleroi, | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Roland Riquet, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Charleroi, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. Christian Cosme, à Châtelet, est nommé, en qualité de représentant | voleindigen; wordt de heer Christian Cosme, te Châtelet, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
commission, en remplacement de M. Alain Martin, à Châtelet, qui est | comité, ter vervanging van de heer Alain Martin, te Châtelet, die tot |
nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Commission paritaire de la construction Remplacement d'un membre | voleindigen. Paritair Comité voor het bouwbedrijf Vervanging van een lid |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Antoon Keulen, à Lanaken, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Antoon Keulen, te Lanaken, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Commission paritaire de la construction, en remplacement de M. Edouard | van het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, ter vervanging van de |
Gsell, à Watermael-Boitsfort, dont le mandat a pris fin à la demande | heer Edouard Gsell, te Watermaal-Bosvoorde, wiens mandaat een einde |
de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal |
prédécesseur.. | het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. Guido Werkers, à Bornem, membre suppléant de la Commission | wordt de heer Guido Werkers, te Bornem, plaatsvervangend lid van het |
paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement, est nommé, en | Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen, als |
qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
effectif de cette commission, en remplacement de Mme Claudine Vandyck, | van dit comité, ter vervanging van Mevrouw Claudine Vandyck, te Aalst, |
à Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die haar had |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Jos Sterckx, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Jos Sterckx, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van de |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Willy Ryssaert, à Waregem, dont le mandat a pris | comité, ter vervanging van de heer Willy Ryssaert, te Waregem, wiens |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur; | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen; |
M. Willem Van Esch, à Anvers, est nommé, en qualité de représentant de | wordt de heer Willem Van Esch, te Antwerpen, als vertegenwoordiger van |
l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en | de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
remplacement de M. Guido Werkers, à Bornem, qui est nommé membre | comité, ter vervanging van de heer Guido Werkers, te Bornem, die tot |
effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit | voleindigen. Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen Vervanging van |
Remplacement de membres | leden |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. Rony Boghe, à Anvers, membre suppléant de la Commission paritaire | wordt de heer Rony Boghe, te Antwerpen, plaatsvervangend lid van het |
pour les institutions publiques de crédit, est nommé, en qualité de | Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de cette | vertegen-woordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid |
commission, en remplacement de M. Christian Vanhecke, à Waterloo, qui | benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Christian Vanhecke, |
est nommé membre suppléant; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | te Waterloo, die tot plaatsvervangend lid wordt benoemd; hij zal het |
mandaat van zijn voorganger voleindigen; | |
M. Christian Vanhecke, à Waterloo, membre effectif de cette | wordt de heer Christian Vanhecke, te Waterloo, gewoon lid van dit |
commission, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation | comité, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot |
d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de | plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de |
M. Rony Boghe, à Anvers, qui est nommé membre effectif; il achèvera le | heer Rony Boghe, te Antwerpen, die tot gewoon lid wordt benoemd; hij |
mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Commission paritaire de l'industrie des briques Remplacement de | Paritair Comité voor de steenbakkerij Vervanging van leden |
membres Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. Johan Deschuyter, à Torhout, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Johan Deschuyter, te Torhout, als vertegenwoordiger van |
de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission | de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair |
paritaire de l'industrie des briques, en remplacement de M. Aimé | Comité voor de steenbakkerij, ter vervanging van de heer Aimé |
Desimpel, à Kortemark, dont le mandat a pris fin à la demande de | Desimpel, te Kortemark, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur; | voorganger voleindigen; |
M. Geert Vande Moortel, à Wortegem-Petegem, est nommé, en qualité de | wordt de heer Geert Vande Moortel, te Wortegem-Petegem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
commission, en remplacement de M. Johan Vande Moortel, à Audenarde, | lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer Johan Vande |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Moortel, te Oudenaarde, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
Commission paritaire de la pêche maritime Remplacement d'un membre | voorganger voleindigen. Paritair Comité voor de zeevisserij Vervanging van een lid |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Jacques Van de Moortel, à Maldegem, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Jacques Van de Moortel, te Maldegem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
Commission paritaire de la pêche maritime, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Comité voor de zeevisserij, ter |
Freddy Pollet, à Jabbeke, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Freddy Pollet, te Jabbeke, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur.. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier Remplacement | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier Vervanging van |
de membres | leden |
Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. Jan Vanpee, à Overijse, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Jan Vanpee, te Overijse, plaatsvervangend lid van het |
paritaire pour la récupération du papier, est nommé, en qualité de | Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegen-woordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette sous-commission, en remplacement de M. Herman De Backer, à | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Herman De |
Izegem, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | Backer, te Izegem, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Patrick Vandenberghe, à Bruges, est nommé, en qualité de | wordt de heer Patrick Vandenberghe, te Brugge, als vertegenwoordiger |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van |
cette sous-commission, en remplacement de M. Jan Vanpee, à Overijse, | dit subcomité, ter vervanging van de heer Jan Vanpee, te Overijse, die |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
prédécesseur. | voleindigen. |
Sous-commission paritaire des tuileries Remplacement d'un membre | Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Vervanging van een lid |
Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Jean-Claude Hollebeke, à Wervik, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Jean-Claude Hollebeke, te Wervik, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire des tuileries, en remplacement de M. | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, ter |
Martin Leleu, à Courtrai, dont le mandat a pris fin à la demande de | vervanging van de heer Martin Leleu, te Kortrijk, wiens mandaat een |
l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen van |
la Communauté flamande Remplacement d'un membre | de Vlaamse Gemeenschap Vervanging van een lid |
Par arrêté royal du 13 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 13 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Antoon Walschap, à Bertem, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Antoon Walschap, te Bertem, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend |
lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en | |
Sous-commission paritaire des maisons d'éducation et d'hébergement de | huisvestingsinrichtingen van de Vlaamse Gemeenschap, ter vervanging |
la Communauté flamande, en remplacement de Mme Claudine Vandyck, à | van Mevrouw Claudine Vandyck, te Aalst, wiens mandaat een einde nam op |
Alost, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | verzoek van de organisatie die haar had voorgedragen; hij zal het |
l'avait présentée; il achèvera le mandat de son prédécesseur. | mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres que la S.A. | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V |
SABENA. Remplacement de membres | SABENA. Vervanging van leden |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, MM. Andras Foldvari, à Uccle, et Hervé Cospain, à Ixelles, sont | april 1997, worden de heren Andras Foldvari, te Ukkel, en Hervé |
nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, | Cospain, te Elsene, als vertegenwoordigers van de |
werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het | |
membres suppléants de la Sous-commission paritaire des compagnies | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere dan de N.V. |
aériennes autres que la S.A. SABENA, en remplacement respectivement de | SABENA, respectievelijk ter vervanging van de heren Mohamed Jaafour, |
MM. Mohamed Jaafour, à Woluwe-Saint-Pierre, et Helmut Mostecky, à | te Sint-Pieters-Woluwe, en Helmut Mostecky, te Waterloo, wier mandaat |
Waterloo, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui | een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; |
les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs. | zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen. |
Sous-commission paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken |
Remplacement de membres | Vervanging van leden |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. Tjeu Tijskens, à Lubbeek, membre suppléant de la Sous-commission | wordt de heer Tjeu Tijskens, te Lubbeek, plaatsvervangend lid van het |
paritaire de l'emploi dans le secteur bancaire, est nommé, en qualité | Paritair Subcomité voor de tewerkstelling in de sector banken, als |
de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette sous-commission, en remplacement de M. Dirk Ameel, à Louvain, | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Dirk Ameel, te |
dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait | Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die |
présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
M. André Leurs, à Ternat, est nommé, en qualité de représentant d'une | voleindigen; wordt de heer André Leurs, te Ternat, als vertegenwoordiger van een |
organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. Tjeu Tijskens, à Lubbeek, qui | subcomité, ter vervanging van de heer Tjeu Tijskens, te Lubbeek, die |
est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son prédécesseur.. | tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn voorganger |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | voleindigen. Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet uit te |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven en |
dolomies de tout le territoire du Royaume. Remplacement de membres | -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk. Vervanging van leden |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997 : | april 1997 : |
M. François Licata, à La Louvière, membre suppléant de la | wordt de heer François Licata, te La Louvière, plaatsvervangend lid |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de calcaire non | van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de groeven van niet |
taillé et des fours à chaux, des carrières de dolomies et des fours à | uit te houwen kalksteen en van de kalkovens, van de bitterspaatgroeven |
dolomies de tout le territoire du Royaume, est nommé, en qualité de | en -ovens op het gehele grondgebied van het Rijk, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid |
cette sous-commission, en remplacement de M. Joseph Nihon, à | benoemd van dit subcomité, ter vervanging van de heer Joseph Nihon, te |
Beyne-Heusay, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation | Beyne-Heusay, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de |
qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur; | organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn |
voorganger voleindigen; | |
M. Michel Louviaux, à Clavier, est nommé, en qualité de représentant | wordt de heer Michel Louviaux, te Clavier, als vertegenwoordiger van |
d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de cette | een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit |
sous-commission, en remplacement de M. François Licata, à La Louvière, | subcomité, ter vervanging van de heer François Licata, te La Louvière, |
qui est nommé membre effectif; il achèvera le mandat de son | die tot gewoon lid wordt benoemd; hij zal het mandaat van zijn |
prédécesseur. | voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province de | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincie Henegouwen |
Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon. Remplacement | en de kwartsietgroeven in Waals-Brabant. Vervanging van een lid |
d'un membre Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Fabrice Lamarque, à Estaimpuis, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Fabrice Lamarque, te Estaimpuis, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre de la province | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
de Hainaut et des carrières de quartzite du Brabant wallon, en | provincie Henegouwen en de kwartsietgroeven in Waals-Brabant, ter |
remplacement de M. Jean-Paul Van Melkebecke, à Rumes, dont le mandat a | vervanging van de heer Jean-Paul Van Melkebecke, te Rumes, wiens |
pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il | mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
achèvera le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux Remplacement | Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen Vervanging van een |
d'un membre | lid |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Michel de Klerk, à Waterloo, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Michel de Klerk, te Waterloo, als |
représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la | vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd |
Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, en | van het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, ter |
remplacement de M. Albert Hensmans, à Forest, dont le mandat a pris | vervanging van de heer Albert Hensmans, te Vorst, wiens mandaat een |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij |
le mandat de son prédécesseur. | zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |
Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques | Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels Vervanging van een |
Remplacement d'un membre | lid |
Par arrêté royal du 14 avril 1997, qui entre en vigueur le 28 avril | Bij koninklijk besluit van 14 april 1997, dat in werking treedt op 28 |
1997, M. Erwin Van Der Hoeven, à Lebbeke, est nommé, en qualité de | april 1997, wordt de heer Erwin Van Der Hoeven, te Lebbeke, als |
représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, en | lid benoemd van het Paritair Subcomité voor de orthopedische |
remplacement de M. Robert Bultynck, à Izegem, dont le mandat a pris | schoeisels, ter vervanging van de heer Robert Bultynck, te Izegem, |
fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera | wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had |
le mandat de son prédécesseur. | voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen. |