Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 8 août 1997 est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Yasuda Fire & Marine Insurance Company Limited » , sociét(...) - « Accidents » (branche 1); - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branc(...)"
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Par arrêté royal du 8 août 1997 est constatée la renonciation à l'agrément par l'entreprise « Yasuda Fire & Marine Insurance Company Limited » , sociét(...) - « Accidents » (branche 1); - « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branc(...) Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wordt de afstand van de toelating vastgesteld door de onderneming « Yasuda Fire & Marine Insurance Company Limited » - « Ongevallen » (tak 1); - « Voertuigcasco, met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel » (t(...)
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN
Renonciation à l'agrément par une entreprise d'assurances Afstand van toelating door een verzekeringsonderneming
Par arrêté royal du 8 août 1997 est constatée la renonciation à Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997 wordt de afstand van de
l'agrément par l'entreprise « Yasuda Fire & Marine Insurance Company toelating vastgesteld door de onderneming « Yasuda Fire & Marine
Limited » (code administratif numéro 0711), société de droit japonais Insurance Company Limited » (administratief codenummer 0711),
dont le siège d'exploitation en Belgique est situé rue de la Loi 28, à vennootschap naar Japans recht waarvan de uitbatingszetel in België is
1040 Bruxelles, pour les branches suivantes : gevestigd Wetstraat 28, te 1040 Brussel, voor de takken :
- « Accidents » (branche 1); - « Ongevallen » (tak 1);
- « Corps de véhicules terrestres, autres que ferroviaires » (branche - « Voertuigcasco, met uitzondering van rollend spoorwegmaterieel »
3); (tak 3);
- « Corps de véhicules ferroviaires » (branche 4); - « Casco rollend spoorwegmaterieel » (tak 4);
- « Corps de véhicules aériens » (branche 5); - « Luchtvaartuigcasco » (tak 5);
- « Corps de véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 6); - « Casco zee- en binnenschepen » (tak 6);
- « Marchandises transportées, y compris les marchandises, bagages et - « Vervoerde goederen, met inbegrip van koopwaren, bagage en alle
tous autres biens » (branche 7); andere goederen » (tak 7);
- « Incendie et éléments naturels » (branche 8); - « Brand en natuurevenementen » (tak 8);
- « Autres dommages aux biens » (branche 9); - « Andere schade aan goederen » (tak 9);
- « R.C. véhicules terrestres automoteurs » (branche 10); - « B.A. motorrijtuigen » (tak 10);
- « R.C. véhicules aériens » (branche 11); - « B.A. luchtvaartuigen » (tak 11);
- « R.C. véhicules maritimes, lacustres et fluviaux » (branche 12); - « B.A. zee- en binnenschepen » (tak 12);
- « R.C. générale » (branche 13); - « Algemene B.A. » (tak 13);
- « Pertes pécuniaires diverses » (branche 16). - « Diverse geldelijke verliezen » (tak 16).
Cet arrêté entre en vigueur le jour de la présente publication. Dit besluit treedt in werking vanaf de onderhavige bekendmaking.
^