← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 octobre 1997, la désignation de M. Temmerman, J.,
juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est
renouvelée pour un terme de deux ans, prenant cours Par arrêtés royaux
du 10 novembre 1997 : - M. Delvoie, G., président de chambre à la cour d'app(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 octobre 1997, la désignation de M. Temmerman, J., juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux ans, prenant cours Par arrêtés royaux du 10 novembre 1997 : - M. Delvoie, G., président de chambre à la cour d'app(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 oktober 1997 is de aanwijzing van de heer Temmerman, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, tot het ambt van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaa Bij koninklijke besluiten van 10 november 1997 : - is de heer Delvoie, G., kamervoorzitter in h(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE | MINISTERIE VAN JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 14 octobre 1997, la désignation de M. Temmerman, | Bij koninklijk besluit van 14 oktober 1997 is de aanwijzing van de |
J., juge au tribunal de première instance de Gand, aux fonctions de | heer Temmerman, J., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Gent, |
juge de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de | tot het ambt van jeugdrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
deux ans, prenant cours le 9 décembre 1997. | termijn van twee jaar met ingang van 9 december 1997. |
Par arrêtés royaux du 10 novembre 1997 : | Bij koninklijke besluiten van 10 november 1997 : |
- M. Delvoie, G., président de chambre à la cour d'appel de Bruxelles, | - is de heer Delvoie, G., kamervoorzitter in het hof van beroep te |
est désigné aux fonctions de magistrat-coordinateur à cette cour, pour | Brussel, aangewezen tot het ambt van magistraat-coördinator in dit |
un terme de trois ans; | hof, voor een termijn van drie jaar; |
- la dispense prévue par l'article 306 du Code judiciaire est accordée | - is de vrijstelling als bedoeld in artikel 306 van het Gerechtelijk |
à M. Londers, Gh., conseiller à la Cour de cassation. | Wetboek verleend aan de heer Londers, Gh., raadsheer in het Hof van |
Cassatie. |