← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 août 1997, entrant en vigueur le 13 août 1997, est
acceptée la démission de M. Lefebvre, R., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du
canton de Ciney. Il est autorisé à porter le titr Par
arrêtés royaux du 8 août 1997 : Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est d(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 août 1997, entrant en vigueur le 13 août 1997, est acceptée la démission de M. Lefebvre, R., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Ciney. Il est autorisé à porter le titr Par arrêtés royaux du 8 août 1997 : Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est d(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op 13 augustus 1997, is aan de heer Lefebvre, R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney. Het Bij koninklijke besluiten van 8 augustus 1997 : is Mevr. Bax, M., raadsheer in het hof van be(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 8 août 1997, entrant en vigueur le 13 août 1997, est acceptée la démission de M. Lefebvre, R., de ses fonctions de juge suppléant à la justice de paix du canton de Ciney. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 8 augustus 1997, dat in werking treedt op 13 augustus 1997, is aan de heer Lefebvre, R., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ciney. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 8 août 1997 : | Bij koninklijke besluiten van 8 augustus 1997 : |
Mme Bax, M., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est déchargée de | is Mevr. Bax, M., raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen, |
ses fonctions de juge d'appel de la jeunesse à cette cour, à la date | ontlast uit haar ambt van jeugdrechter in hoger beroep in dit hof, op |
du 31 août 1997; | datum van 31 augustus 1997; |
Mme Vanstraelen, I., conseiller à la cour d'appel d'Anvers, est | is Mevr. Vanstraelen, I., raadsheer in het hof van beroep te |
désignée aux fonctions de juge d'appel de la jeunesse à cette cour, | Antwerpen, aangewezen tot het ambt van jeugdrechter in hoger beroep in |
pour un terme de trois ans, prenant cours le 1er septembre 1997; | dit hof, voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 september |
la désignation de M. Mathieu, P., juge au tribunal de première | 1997; is de aanwijzing van de heer Mathieu, P., rechter in de rechtbank van |
instance de Namur, aux fonctions de juge des saisies à ce tribunal, | eerste aanleg te Namen, tot het ambt van beslagrechter in deze |
est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 18 juillet | rechtbank, hernieuw voor een termijn van vijf jaar met ingang van 18 |
1997; | juli 1997; |
la dispense prévue par l'article 301 du Code judiciaire est accordée à | is de vrijstelling als bedoeld in artikel 301 van het Gerechtelijk |
Mme Verstreken, S., juge au tribunal de première instance de | Wetboek, verleend aan Mevr. Verstreken, S., rechter in de rechtbank |
Bruxelles. | van eerste aanleg te Brussel. |