← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 janvier 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997,
M. Huybrechts, T., greffier au tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa
demande. Il a droit à la pension et est autorisé Par arrêté royal du 15 avril 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997, M. Borremans, H., griffier-ch(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 janvier 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997, M. Huybrechts, T., greffier au tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. Il a droit à la pension et est autorisé Par arrêté royal du 15 avril 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997, M. Borremans, H., griffier-ch(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 januari 1997, in werking tredend op 31 augustus 1997, is de heer Huybrechts, T., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak Bij koninklijk besluit van 15 april 1997, in werking tredend op 31 augustus 1997, is de heer Borrem(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 14 janvier 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997, M. Huybrechts, T., greffier au tribunal de première instance de Malines, est admis à la retraite à sa demande. Il a droit à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 14 januari 1997, in werking tredend op 31 augustus 1997, is de heer Huybrechts, T., griffier bij de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op pensioen en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 15 avril 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 15 april 1997, in werking tredend op 31 |
M. Borremans, H., griffier-chef de service à la cour d'appel d'Anvers, | augustus 1997, is de heer Borremans, H., griffier-hoofd van dienst bij |
est admis à la retraite à sa demande. | het hof van beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 27 mai 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997, | Bij koninklijk besluit van 27 mei 1997, in werking tredend op 31 |
Mme Guillaume, J., greffier adjoint principal au tribunal de première | augustus 1997, is Mevr. Guillaume, J., eerstaanwezend adjunct-griffier |
instance de Huy, est admise à la retraite à sa demande. | bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, op haar verzoek, in ruste |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. . Par arrêté | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
royal du 4 mars 1997, entrant en vigueur le 31 août 1997, M. | Bij koninklijk besluit van 4 maart 1997, in werking tredend op 31 |
Soetemans, J., secrétaire en chef du parquet de la cour d'appel | augustus 1997, is de heer Soetemans, H., hoofdsecretaris van het |
d'Anvers, est admis à la retraite à sa demande. | parket van het hof van beroep te Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | gesteld. Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 10 juillet 1997, est nommée greffier adjoint à la | Bij koninklijk besluit van 10 juli 1997 is benoemd tot |
justice de paix du second canton de Liège, Mlle Breulet, C., rédacteur | adjunct-griffier bij het vredegerecht van het tweede kanton Luik, Mej. |
au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première instance | Breulet, C., opsteller bij het parket van de procureur des Konings bij |
de Liège. | de rechtbank van eerste aanleg te Luik. |
Par arrêté royal du 14 juillet 1997, est nommé greffier-chef de | Bij koninklijk besluit van 14 juli 1997 is vast benoemd tot |
service à titre définitif au tribunal de première instance de Huy, M. | griffier-hoofd van dienst bij de rechtbank van eerste aanleg te Hoei, |
Freson, R., greffier à ce tribunal. | de heer Freson, R., griffier bij deze rechtbank. |
Par arrêté royal du 27 juillet 1997, est nommé secrétaire adjoint | Bij koninklijk besluit van 27 juli 1997 is benoemd tot eerstaanwezend |
principal au parquet du procureur du Roi près le tribunal de première | klerk-secretaris bij het parket van de procureur des Konings bij de |
instance de Liège, M. Saal, B., secrétaire adjoint à ce parquet. | rechtbank van eerste aanleg te Luik, de heer Saal, B., adjunct-secretaris bij dit parket. |
Par arrêté royal du 22 avril 1997, Mme Vercauteren, G., greffier à la | Bij koninklijk besluit van 22 april 1997 is Mevr. Vercauteren, G., |
cour d'appel d'Anvers, est désignée en qualité de griffier-chef de | griffier bij het hof van beroep te Antwerpen, aangewezen tot |
service à cette cour, pour un terme de trois ans prenant cours le 1er | griffier-hoofd van dienst bij dit hof, voor een termijn van drie jaar |
septembre 1997. | met ingang van 1 september 1997. |
Par arrêté royal du 10 juin 1997, M. Sadones, M., greffier au conseil | Bij koninklijk besluit van 10 juni 1997 is de heer Sadones, M., |
de guerre permanent, est désigné en qualité de greffier-chef de | griffier bij de bestendige krijgsraad, aangewezen tot griffier-hoofd |
service à ce conseil de guerre, pour un nouveau terme de trois ans | van dienst bij deze krijgsraad, voor een nieuwe termijn van drie jaar |
prenant cours le 1er septembre 1997. | met ingang van 1 september 1997. |
Par arrêté ministériel du 30 juin 1997, Mme Hiernaux, F., rédacteur au | Bij ministerieel besluit van 30 juni 1997 is aan Mevr. Hiernaux, F., |
greffe de la justice de paix du canton de Marchienne-au-Pont, est | opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het kanton |
déléguée aux fonctions de greffier adjoint aux justices de paix des | Marchienne-au-Pont, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier |
cantons de Chimay et de Beaumont, du 1er septembre 1997 au 31 décembre | bij de vredegerechten van de kantons Chimay en Beaumont te vervullen, |
1997. | van 1 september 1997 tot 31 december 1997. |
Par arrêté ministériel du 8 juillet 1997, M. Baert, W., rédacteur au | Bij ministerieel besluit van 8 juli 1997 is aan de heer Baert, W., |
greffe de la justice de paix du deuxième canton d'Ixelles, est | opsteller bij de griffie van het vredegerecht van het tweede kanton |
temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice | Elsene, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier |
de paix du troisième canton de Schaerbeek. | bij het vredegerecht van het derde kanton Schaarbeek te vervullen. |
Par arrêté royal du 25 juillet 1997, M. Marlier, B., employé sous | Bij ministerieel besluit van 25 juli 1997 blijft aan de heer Marlier, |
contrat au greffe de la justice de paix du canton d'Auderghem, reste | B., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht |
van het kanton Oudergem, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van | |
temporairement délégué aux fonctions de greffier adjont à la justice | adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen |
de paix de ce canton, à partir du 1er septembre 1997. | vanaf 1 september 1997. |
Par arrêtés ministériels du 4 août 1997 : | Bij ministeriële besluiten van 4 augustus 1997 : |
il est mis fin à la délégation aux fonctions de greffier adjoint au | is een einde gesteld aan de opdracht tot adjunct-griffier bij de |
tribunal de police d'Arlon, de Mme Jacques, M. employée principale au | politierechtbank te Aarlen, van Mevr. Jacques, M., eerstaanwezend |
greffe de ce tribunal, à partir du 31 août 1997; | beambte bij de griffie van deze rechtbank, vanaf 31 augustus 1997; |
M. Mausen, L., employé sous contrat au greffe du tribunal de police | is aan de heer Mausen, L., beambte op arbeidsovereenkomst bij de |
d'Arlon, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint | griffie van de politierechtbank te Aarlen, opdracht gegeven om |
tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij deze rechtbank te | |
à ce tribunal. . Par arrêtés ministériels du 7 août 1997 : Mlle Van den Broeck, C., employée sous contrat au greffe de la justice de paix du premier canton de Bruxelles, est temporairement déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton; Mme Godfrint, B., employée sous contrat au greffe de la justice de paix des cantons d'Enghien et de Lens, est temporairement délégué aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ces cantons. Par arrêté ministériel du 8 août 1997, Mme Liekens, J., rédacteur principal au greffe de la cour du travail d'Anvers, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix des cantons de Limbourg et d'Aubel. | vervullen. Bij ministeriële besluiten van 7 augustus 1997 : is aan Mej. Van den Broeck, C., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het eerste kanton Brussel, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen; is aan Mevr. Godfrint, B., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van de kantons Edingen en Lens, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van deze kantons te vervullen. Bij ministerieel besluit van 8 augustus 1997 is aan Mevr. Liekens, J., eerstaanwezend opsteller bij de griffie van het arbeidshof te Antwerpen, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van de kantons Limbourg en Aubel te vervullen. |
I |