← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 janvier 1997, entrant en vigueur le 23 juin 1997,
M. Kleykens, L., juge de paix du canton de Saint-Trond, est admis à la retraite. Il a droit
à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre honorifique
de ses fonctions. Il(...)"
| Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 janvier 1997, entrant en vigueur le 23 juin 1997, M. Kleykens, L., juge de paix du canton de Saint-Trond, est admis à la retraite. Il a droit à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique Il a droit à l'éméritat. Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Il(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 januari 1997, dat in werking treedt op 23 juni 1997, is de heer Kleykens, L., vrederechter van het kanton Sint-Truiden, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op pensioen en het is hem vergund Bij koninklijk besluit van 3 april 1997 is de heer De Vos, R., rechter in de politierechtbank te Br(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 janvier 1997, entrant en vigueur le 23 juin 1997, M. Kleykens, L., juge de paix du canton de Saint-Trond, est admis à la retraite. Il a droit à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. . Par arrêté royal du 3 avril 1997, M. De Vos, R., juge au tribunal de police de Bruxelles, est admis à la retraite à la | MINISTERIE VAN JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 januari 1997, dat in werking treedt op 23 juni 1997, is de heer Kleykens, L., vrederechter van het kanton Sint-Truiden, in ruste gesteld. Hij heeft aanspraak op pensioen en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij koninklijk besluit van 3 april 1997 is de heer De Vos, R., rechter |
| date du 15 juillet 1997. | in de politierechtbank te Brussel, in ruste gesteld op datum van 15 juli 1997. |
| Il a droit à l'éméritat. | Hij heeft aanspraak op het emeritaat. |
| Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
| Il est autorisé, à sa demande, à continuer d'exercer ses fonctions | Hij wordt, op zijn verzoek, gemachtigd om zijn ambt uit te oefenen tot |
| jusqu'à ce qu'il soit pourvu à la place rendue vacante au sein de sa | dat er voorzien is in de plaats die is opengevallen in zijn |
| juridiction et au plus tard jusqu'au 15 janvier 1998. | rechtscollege en ten laatste tot 15 januari 1998. |
| Par arrêté royal du 2 juin 1997, produisant ses effets le 13 mai 1997, | Bij koninklijk besluit van 2 juni 1997, dat uitwerking heeft met |
| M. Heremans, P., est autorisé à porter le titre honorifique de ses | ingang van 13 mei 1997, is het aan de heer Heremans, P., vergund de |
| fonctions de juge consulaire au tribunal de commerce de Bruxelles. | titel van zijn ambt van rechter in handelszaken in de rechtbank van |
| koophandel te Brussel eershalve te voeren. | |
| Par arrêté royal du 27 mai 1997, la désignation de Mme De Paepe, H., | Bij koninklijk besluit van 27 mei 1997 is de aanwijzing van Mevr. De |
| juge au tribunal de première instance de Louvain, aux fonctions de | Paepe, H., rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Leuven, tot |
| juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de deux | het ambt van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een |
| ans prenant cours le 1er juillet 1997. | termijn van twee jaar met ingang van 1 juli 1997. |
| Par arrêtés royaux du 3 juin 1997 : | Bij koninklijke besluiten van 3 juni 1997 : |
| la désignation de Mme Draulans, R., vice-président au tribunal de | is de aanwijzing van Mevr. Draulans, R., ondervoorzitter in de |
| rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot het ambt van | |
| première instance de Courtrai, aux fonctions de juge des saisies à ce | beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf |
| tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 3 | jaar met ingang van 3 juni 1997; |
| juin 1997; M. Van Lijsebeth, B., substitut du procureur du Roi près le tribunal | is de heer Van Lijsebeth, B., substituut-procureur des Konings bij de |
| de première instance de Bruxelles, est désigné en qualité de premier | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, aangewezen tot eerste |
| substitut du procureur du Roi près ce tribunal, pour un nouveau terme | substituut-procureur des Konings bij deze rechtbank, voor een nieuwe |
| de trois ans prenant cours le 5 juin 1997. | termijn van drie jaar met ingang van 5 juni 1997. |