← Retour vers "Conseil d'Etat. - Incompatibilités. - Autorisations Par arrêté royal du 27 novembre 1997,
Mme Colette Debroux, auditeur, est autorisée à exercer, pour la période comprise entre le 1er octobre
1997 et le 30 juin 1998, à raison de deux demi-journ Par
arrêté royal du 18 décembre 1997, M. Philippe Quertainmont, Conseiller d'Etat, est autorisé(...)"
Conseil d'Etat. - Incompatibilités. - Autorisations Par arrêté royal du 27 novembre 1997, Mme Colette Debroux, auditeur, est autorisée à exercer, pour la période comprise entre le 1er octobre 1997 et le 30 juin 1998, à raison de deux demi-journ Par arrêté royal du 18 décembre 1997, M. Philippe Quertainmont, Conseiller d'Etat, est autorisé(...) | Raad van State. - Onverenigbaarheden. - Machtigingen Bij koninklijk besluit van 27 november 1997 wordt Mevr. Colette Debroux, auditeur, gemachtigd om voor de periode begrepen tussen 1 oktober 1997 en 30 juni 1998, ten belope van twee halve dage Bij koninklijk besluit van 18 december 1997 wordt de heer Philippe Quertainmont, Staatsraad, ge(...) |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
Conseil d'Etat. - Incompatibilités. - Autorisations | Raad van State. - Onverenigbaarheden. - Machtigingen |
Par arrêté royal du 27 novembre 1997, Mme Colette Debroux, auditeur, | Bij koninklijk besluit van 27 november 1997 wordt Mevr. Colette |
est autorisée à exercer, pour la période comprise entre le 1er octobre | Debroux, auditeur, gemachtigd om voor de periode begrepen tussen 1 |
1997 et le 30 juin 1998, à raison de deux demi-journées par semaine, | oktober 1997 en 30 juni 1998, ten belope van twee halve dagen per |
un mandat d'assistante à temps partiel au département de droit public | week, een ambt van deeltijds assistent bij het departement publiek |
de la Faculté de droit de l'Université Catholique de Louvain. | recht van de "Université Catholique de Louvain", uit te oefenen. |
Par arrêté royal du 18 décembre 1997, M. Philippe Quertainmont, | Bij koninklijk besluit van 18 december 1997 wordt de heer Philippe |
Conseiller d'Etat, est autorisé à poursuivre l'exercice de sa fonction | Quertainmont, Staatsraad, gemachtigd de uitoefening van zijn |
de professeur à temps partiel à l'Université libre de Bruxelles, pour | deeltijdse functie van hoogleraar voort te zetten aan de « Université |
les cours ci-après énumérés : | libre de Bruxelles », voor de hieronder opgesomde cursussen : |
- droit administratif de l'économie, à raison de 30 heures par année académique; | - administratief recht van de economie, tegen 30 uur per academiejaar; |
- droit administratif spécialisé (organismes d'intérêt public), à | - gespecialiseerd administratief recht (instellingen van openbaar |
raison de 15 heures par année académique; | nut), tegen 15 uur per academiejaar; |
- problèmes actuels de l'administration publique, à raison de 30 | - actuele problemen van het openbaar bestuur, tegen 30 uur per |
heures par année académique; | academiejaar; |
- législation hospitalière, à raison de 15 heures par année | - ziekenhuiswetgeving, tegen 15 uur per academiejaar; |
académique; - législation médico-sociale du travail, à raison de 30 heures par | - medisch-sociale arbeidswetgeving, tegen 30 uur per academiejaar. |
année académique. Cet arrêté produit ses effets le 15 juillet 1997. | Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juli 1997. |
Bij ministerieel besluit van 8 januari 1998 wordt de heer | |
Par arrêté ministériel du 8 janvier 1998, M. Jean-François Neuray, | Jean-François Neuray, auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om |
auditeur au Conseil d'Etat, est autorisé à faire partie, pour un terme | voor een termijn van vijf jaar deel uit te maken van de Commissie voor |
de cinq ans, de la Commission d'accès aux documents administratifs | de toegang tot bestuursdocumenten, ingesteld bij besluit van het |
instituée par arrêté du Collège de la Commission communautaire | College van de Franse Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van |
française de Bruxelles-Capitale du 17 juillet 1997 portant exécution | 17 juli 1997 houdende uitvoering van het decreet van de Franse |
du décret de la Commission communautaire française de | |
Bruxelles-Capitale du 11 juillet 1996 relatif à la publicité de | Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad van 11 juli 1996 |
l'administration. | betreffende de openbaarheid van bestuur. |
Par arrêté ministériel du 8 janvier 1998, M. Eric Thibaut, auditeur | Bij ministerieel besluit van 8 januari 1998 wordt de heer Eric |
adjoint au Conseil d'Etat, est autorisé à faire partie du jury d'un | Thibaut, adjunct-auditeur bij de Raad van State, gemachtigd om deel |
concours de recrutement de conseillers adjoints, qui sera organisé par | uit te maken van de examencommissie voor een vergelijkend examen dat |
in de loop van het eerste trimester van 1998 door het Vast | |
le Secrétariat permanent de recrutement au cours du premier trimestre | Wervingssecretariaat wordt georganiseerd met het oog op de aanwerving |
de l'année 1998. | van adjunct-adviseurs. |