Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/10/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de 2.400 euros à l'ASBL « Fondation Travail-Université » pour ses activités dans le cadre du Réseau bruxellois intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement "
Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif de 2.400 euros à l'ASBL « Fondation Travail-Université » pour ses activités dans le cadre du Réseau bruxellois intersyndical de Sensibilisation à l'Environnement Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage van 2.400 euro aan de VZW « Fondation Travail-Université » betreffende haar activiteiten in het kader van het Brussels Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het Milieu
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
31 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal portant octroi d'un subside facultatif 31 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een
de 2.400 euros à l'ASBL « Fondation Travail-Université » pour ses facultatieve toelage van 2.400 euro aan de VZW « Fondation
activités dans le cadre du Réseau bruxellois intersyndical de Travail-Université » betreffende haar activiteiten in het kader van
Sensibilisation à l'Environnement (BRISE) het Brussels Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het Milieu (BRISE)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 1er juin 2008 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 1 juni 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting
pour l'année budgétaire 2008, programme 25.55.1; voor het begrotingsjaar 2008, programma 25.55.1;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire, articles 14 et 22; administratieve en begrotingscontrole, artikelen 14 en 22;
Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de
dans les politiques de l'environnement et du développement durable, vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling,
notamment la création en 2006 de l'Unité syndicale sur le inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor
Développement durable de la Confédération syndicale internationale, Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie,
l'existence du Réseau de Recherche du Conseil global Union (GURN), de het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de
la fondation 'Sustainlabour' et du Comité syndical consultatif auprès stichting 'Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO
de l'OCDE (TUAC); (TUAC);
Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre effective de la politique fédérale de l'environnement; Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la conscientisation des travailleurs, aux problématiques environnementales dans une perspective de développement durable; Considérant que depuis 1996, les ailes bruxelloises de la FGTB, de la CSC et de la CGSLB via leurs instituts de formation respectifs développent en commun différentes actions sur le thème de l'environnement dans le cadre de BRISE (Réseau bruxellois intersyndical pour l'Environnement); Considérant que ces actions de l'ASBL ont notamment pour objectif de sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des délégués sur les questions environnementales. Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van het federale milieubeleid; Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; Overwegende dat sinds 1996 de Brusselse vleugels van het ABVV, het ACV en het ACLVB via hun respectievelijke opleidingsinstituten gezamenlijk verschillende acties omtrent het thema milieu ontwikkelen in het kader van BRISE (Brussels Intersyndicaal Sensibiliseringsnetwerk voor het milieu); Overwegende dat deze acties in het bijzonder als doel hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 octobre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2
Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, oktober 2008; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Une subvention facultative de 2.400 euros, imputée au

Artikel 1.Een facultatieve toelage van 2.400 euro, aan te rekenen op

crédit prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.21 het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie
(programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé 11.33.21 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en
l'exercice 2008, est accordée à l'ASBL « Fondation Travail-Université Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008, wordt verleend aan de VZW «
», ayant son siège rue de l'Arsenal 5, à 5000 Namur, représentée par Fondation Travail-Université », met zetel rue de l'Arsenal 5, te 5000
M. Pierre Georis, administrateur délégué, à titre d'intervention Namur, vertegenwoordigd door de heer Pierre Georis, gedelegeerd
concernant ses actions de formation et de conscientisation des bestuurder, als tegemoetkoming voor haar acties ter vorming en
travailleurs aux problématiques environnementales ainsi que ses bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek alsook haar
actions et expériences pilotes en relation avec la politique fédérale acties en proefprojecten in verband met het federale milieubeleid.
de l'environnement.

Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1

Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september

septembre 2008 et se termine le 30 août 2009. 2008 en eindigt op 30 augustus 2009.

Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et

Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te

de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en
l'organisation et la coordination d'actions de formation,
d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties
matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement. van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale

Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro

milieubeleid.

Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op

numéro 799-5500077-82 de l'ASBL « Fondation Travail-Université », rue rekeningnummer 799-5500077-82 van VZW « Fondation Travail-Université
de l'Arsenal 5, à 5000 Namur. », rue de l'Arsenal 5, te 5000 Namur.
§ 2. Le montant de la subvention sera versé en deux tranches. Une § 2. Het bedrag van de toelage zal worden gestort in twee schijven.
première tranche, égale à 50 pour cent de la subvention maximale, est Een eerste schijf, gelijk aan 50 percent van de maximale toelage,
octroyée dès la notification de la subvention, sur présentation d'une wordt toegekend vanaf de kennisgeving van de toelage, op voorlegging
déclaration de créance certifiée véritable et sincère. van een deugdelijk en onvergolden verklaarde schuldvordering.
Le solde de la subvention est acquitté après que le Ministre ait Het saldo van de toelage wordt vereffend nadat de Minister de uitgaven
approuvé les dépenses exposées au cours de la période couverte par la die tijdens de door de toelage gedekte periode zijn aangetoond heeft
subvention, sur présentation d'une déclaration de créance certifiée goedgekeurd, dit op voorlegging van een deugdelijk en onvergolden
sincère et véritable, accompagnée des pièces justificatives de la verklaarde schuldvordering, samen met de stukken die de toelage
subvention, ainsi que d'un rapport final d'activités. verantwoorden, alsmede een eindrapport van activiteiten.
§ 3. Les pièces justificatives sont datées, signées par le § 3. De verantwoordingsstukken zijn door de opdrachtgever gedagtekend,
commanditaire et certifiées sincères et véritables pour les sommes ondertekend en voor de betaalde sommen voor deugdelijk en onvergolden
payées. verklaard.
§ 4. Toutes les créances et les pièces justificatives visant le § 4. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor uitbetaling
paiement de la subvention doivent être à la disposition de la van de toelage moeten ten laatste op 30 november 2009 ter beschikking
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 novembre 2009. Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze
Elles sont envoyées en trois exemplaires à l'attention de Mme worden in drie exemplaren ingediend ter attentie van Mevr. Catherine
Catherine Bosson, place Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. Bosson, Victor Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel.

Art. 5.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 31 octobre 2008. Brussel, 31 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Climat et de l'Energie, De Minister van Klimaat en Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^