Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « King of Cash », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « King of Cash », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
31 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la | 31 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot bepaling van de |
loterie à billets, appelée « King of Cash », loterie publique | uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « King of |
organisée par la Loterie Nationale | Cash », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § |
l'article 3, § 1er alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, | 1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de |
modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de Nationale Loterij tot de vaststelling heeft gebracht dat de aantrekkingskracht van de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, inzonderheid met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de deelnemers te |
l'attente des participants; | kunnen beantwoorden; |
Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à | Overwegende dat een versneld aanbod van nieuwe vormen van loterijen |
billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs ludiques, de canaliser le comportement des participants vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la |
met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de deelnemers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen bestaat in de lancering van de vorm van loterij die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale |
Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « King of Cash ». | Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « King of Cash ». |
« King of Cash » est une loterie à billets dont les lots sont | « King of Cash » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
uitsluitend zonder trekking worden toegewezen door middel van de | |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | vermelding op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | verdeling, dat een lot al of niet verkregen is. De vermelding in |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | kwestie zit verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
opaque à gratter. Art. 2.Le nombre de billets de chaque émission est fixé par la |
Art. 2.Het aantal biljetten van elke uitgifte wordt door de Nationale |
Loterie Nationale, soit à 1.200.000, soit en multiples de 1.200.000. | Loterij vastgesteld hetzij op 1.200.000, hetzij op veelvouden van 1.200.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 5 euros. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 5 euro. |
Art. 3.Par quantité de 1.200.000 billets émis, le nombre de lots est |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 1.200.000 uitgegeven biljetten |
fixé à 343.129, lesquels se répartissent selon le tableau reproduit | wordt het aantal loten vastgesteld op 343.129, die worden verdeeld |
ci-dessous : | volgens onderstaande tabel : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Le recto des billets présente deux zones de jeu distinctement |
Art. 4.Op de voorkant van de biljetten worden er twee duidelijk |
délimitées et recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le | afgebakende speelzones afgebeeld die bedekt zijn met een door de |
participant. | deelnemer af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
La pellicule opaque recouvrant la première zone de jeu porte la | De ondoorzichtige deklaag die de eerste speelzone bedekt, draagt de |
mention « CARTES GAGNANTES - WINNENDE KAARTEN - GEWINNKARTEN » et est | vermelding « WINNENDE KAARTEN - CARTES GAGNANTES - GEWINNKARTEN » en |
illustrée de quatre figures représentant chacune le dos d'une carte à | is geïllustreerd door middel van vier figuren die elk de rugzijde van |
jouer. | een speelkaart voorstellen. |
La pellicule opaque recouvrant la seconde zone de jeu porte la mention | De ondoorzichtige deklaag die de tweede speelzone bedekt, draagt de |
« VOS CARTES - UW KAARTEN - IHRE KARTEN » et est illustrée de douze | vermelding « UW KAARTEN - VOS CARTES - IHRE KARTEN » en is |
figures représentant chacune le dos d'une carte à jouer. Elle | geïllustreerd door middel van twaalf figuren die elk de rugzijde van |
reproduit également sous chacune des figures précitées un graphisme | een speelkaart voorstellen. Onder elk van voormelde figuren staat |
représentant un point d'interrogation. | tevens een grafisch element afgebeeld hetwelk een vraagteken |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone de jeu visée | voorstelt. Nadat de ondoorzichtige deklaag die de speelzone bedoeld in het tweede |
à l'alinéa 2, apparaissent quatre figures représentant chacune une | lid bedekt, afgekrast werd, verschijnen er vier figuren die elk een |
carte à jouer différente ainsi que la mention « CARTES GAGNANTES - | verschillende speelkaart voorstellen, alsook de vermelding « WINNENDE |
WINNENDE KAARTEN - GEWINNKARTEN ». | KAARTEN - CARTES GAGNANTES - GEWINNKARTEN ». |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant la zone visée à | Nadat de ondoorzichtige deklaag die de speelzone bedoeld in het derde |
l'alinéa 3, apparaissent douze figures représentant chacune une carte | lid bedekt, afgekrast werd, verschijnen er twaalf figuren die elk een |
à jouer différente ainsi que la mention « VOS CARTES - UW KAARTEN - | verschillende speelkaart voorstellen, alsook de vermelding « UW |
IHRE KARTEN ». En dessous de chacune de ces cartes à jouer est | KAARTEN - VOS CARTES - IHRE KARTEN ». Onder elk van deze speelkaarten |
imprimé, en chiffres arabes, un montant de lot ou un montant partiel | staat telkens een lotenbedrag of een deel van een lotenbedrag in |
de lot pouvant varier d'une carte à jouer à l'autre. | Arabische cijfers gedrukt dat kan verschillen van speelkaart tot |
Art. 5.Est gagnant le billet dont la zone de jeu « CARTES GAGNANTES - |
speelkaart. Art. 5.Het biljet waarvan de speelzone « WINNENDE KAARTEN - CARTES |
WINNENDE KAARTEN - GEWINNKARTEN » présente une carte à jouer également | GAGNANTES - GEWINNKARTEN » een speelkaart bevat die ook afgebeeld |
reproduite dans la zone de jeu « VOS CARTES - UW KAARTEN - IHRE KARTEN | staat in de speelzone « UW KAARTEN - VOS CARTES - IHRE KARTEN » is |
». Les deux cartes concernées par cette correspondance sont appelées « | winnend. Deze twee overeenstemmende kaarten worden « winnend paar » |
paire gagnante ». En l'occurrence, le billet est attributif du montant | genoemd. In voorkomend geval geeft het biljet recht op het bedrag dat |
mentionné en dessous de la carte à jouer reproduite dans la zone de | vermeld is onder de overeenstemmende speelkaart die afgebeeld staat in |
jeu « VOS CARTES - UW KAARTEN - IHRE KARTEN » concernée par cette | de speelzone « UW KAARTEN - VOS CARTES - IHRE KARTEN ». |
correspondance. Un billet gagnant comporte exclusivement une, deux, trois ou quatre | Een winnend biljet bevat uitsluitend één, twee, drie of vier winnende |
paires gagnantes, étant entendu que les deux, trois ou quatre paires | paren, met dien verstande dat de twee, drie of vier winnende paren |
gagnantes donnent droit à un lot correspondant au cumul des montants | recht geven op een cumulatief lot dat overeenstemt met de bedragen die |
mentionnés en dessous des deux, trois ou quatre cartes reproduites | vermeld zijn onder de twee, drie of vier overeenstemmende speelkaarten |
dans la zone de jeu « VOS CARTES - UW KAARTEN - IHRE KARTEN » | die afgebeeld staan in de speelzone « UW KAARTEN - VOS CARTES - IHRE |
concernées par cette correspondance. | KARTEN ». |
Tout billet dont les zones de jeu ne rencontrent pas l'un des quatre | Elk biljet waarbij zich in de speelzones niet één van de vier in het |
cas de correspondance visés à l'alinéa 2 est toujours non gagnant. | tweede lid bedoelde gevallen voordoet, is steeds niet winnend. |
Un billet bénéficiant d'un lot de : | Een biljet dat recht geeft op een lot van : |
1° 30 euros, 250 euros, 10.000 euros, 25.000 euros ou 200.000 euros ne | 1° 30 euro, 250 euro, 10.000 euro, 25.000 euro of 200.000 euro bevat |
présente qu'une paire gagnante; | slechts één winnend paar; |
2° 25 euros présente une, deux, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 2° 25 euro bevat één, twee, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 25 euros dans le premier cas, à 5 euros | bedragen bedragen 25 euro in het eerste geval; 5 euro en 20 euro in |
et 20 euros dans le second; à 5 euros, 5 euros et 15 euros dans le | het tweede geval; 5 euro, 5 euro en 15 euro in het derde geval; 5 |
troisième; à 5 euros, 5 euros, 5 euros et 10 euros dans le quatrième | euro, 5 euro, 5 euro en 10 euro in het vierde geval; |
cas; 3° 20 euros présente une, deux, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 3° 20 euro bevat één, twee, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 20 euros dans le premier cas, à 5 euros | bedragen bedragen 20 euro in het eerste geval; 5 euro en 15 euro of 10 |
et 15 euros ou à 10 euros et 10 euros dans le second; à 2,50 euros, | euro en 10 euro in het tweede geval; 2,50 euro, 2,50 euro en 15 euro |
2,50 euros et 15 euros dans le troisième; à 5 euros, 5 euros, 5 euros | in het derde geval; 5 euro, 5 euro, 5 euro en 5 euro of 2,50 euro, |
et 5 euros ou à 2,50 euros, 2,50 euros, 5 euros et 10 euros dans le | 2,50 euro, 5 euro en 10 euro in het vierde geval; |
quatrième; 4° 15 euros présente une, deux, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 4° 15 euro bevat één, twee, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 15 euros dans le premier cas, à 5 euros | bedragen bedragen 15 euro in het eerste geval; 5 euro en 10 euro in |
et 10 euros dans le second; à 5 euros, 5 euros et 5 euros dans le | het tweede geval; 5 euro, 5 euro en 5 euro in het derde geval; 2,50 |
troisième; à 2,50 euros, 2,50 euros, 5 euros et 5 euros dans le | euro, 2,50 euro, 5 euro en 5 euro in het vierde geval; |
quatrième; 5° 10 euros présente une, trois ou quatre paires gagnantes. Les | 5° 10 euro bevat één, drie of vier winnende paren. De toegekende |
montants attribués s'élèvent à 10 euros dans le premier cas, à 2,50 | bedragen bedragen 10 euro in het eerste geval; 2,50 euro, 2,50 euro en |
euros, 2,50 euros et 5 euros dans le second; à 2,50 euros, 2,50 euros, | 5 euro in het tweede geval; 2,50 euro, 2,50 euro, 2,50 euro en 2,50 |
2,50 euros et 2,50 euros dans le troisième; | euro in het derde geval; |
6° 5 euros présente une ou deux paires gagnantes. Les montants | 6° 5 euro bevat één of twee winnende paren. De toegekende bedragen |
attribués s'élèvent à 5 euros dans le premier cas et à 2,50 euros et | bedragen 5 euro in het eerste geval en 2,50 euro en 2,50 euro in het |
2,50 euros dans le second. | tweede geval. |
Art. 6.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 6.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van deze biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° deux codes à barres visibles. | 3° twee zichtbare streepjescodes. |
Art. 7.Sous les pellicules opaques visée à l'article 4, alinéas 2 et |
Art. 7.Onder de in artikel 4, tweede en derde lid en in artikel 6, 2° |
3, et à l'article 6, 2°, peuvent figurer des indications de contrôle | bedoelde ondoorzichtige deklagen kunnen er controlevermeldingen staan |
sous toute forme jugée utile par la Loterie Nationale. | in elke door de Nationale Loterij nuttig geachte vorm. |
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | Alleen de Nationale Loterij heeft het recht om, ter controle, de in |
gratter les pellicules opaques visées à l'alinéa 1er des billets | het eerste lid bedoelde ondoorzichtige deklagen van de onverkochte |
invendus. | biljetten af te krassen. |
Art. 8.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets imprimés. § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. |
Art. 8.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld. In afwijking van de bepalingen in het eerste lid kan er een procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle gedrukte biljetten. § 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 9.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
Art. 9.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de |
contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y | winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten |
compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date | tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen |
de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets | vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de |
ressortissent. Les lots de 200.000 euros sont également payables au | biljetten behoren. De loten van 200.000 euro zijn ook betaalbaar ten |
siège de la Loterie Nationale. | zetel van de Nationale Loterij. |
Art. 10.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 10.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 11.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 9 sont |
Art. 11.De loten die niet binnen de in artikel 9 vastgelegde termijn |
acquis à la Loterie Nationale. | worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. |
Art. 12.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
Art. 12.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
van verval, binnen de in artikel 9 bedoelde termijn van twee maanden | |
introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à | worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale |
l'article 9. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie | Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de |
Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. | Nationale Loterij worden afgegeven. |
Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos | Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de |
duquel le participant inscrit ses nom, prénom et adresse. | keerzijde van het biljet moet de deelnemer zijn naam, voornaam en |
Art. 13.La participation est interdite à tout mineur d'âge. |
adres vermelden. Art. 13.Het is alle minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 14.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 14.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; | heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van |
2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend | afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij |
nécessaire; | vastgelegde betalingswijze van de loten; |
3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; | 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig |
4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de | is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige |
façon irrégulière; | wijze heeft verworven; |
5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. | 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. |
Art. 15.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
Art. 15.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation | verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de |
ou opposition ne sera acceptée. | houder opgesteld bewijs van afgifte. |
Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout | Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. | bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de | De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet |
distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y | respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer |
renoncent. | laatstgenoemden daaraan verzaken. |
Art. 16.Les billets peuvent comporter des mentions : |
Art. 16.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux participants; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de deelnemers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 17.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Art. 17.In het kader van promotie-acties die door de Nationale |
Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, | Loterij alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er |
des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être | extra loten in natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een |
attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale | trekking, hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze |
définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge | promotie-acties worden door de Nationale Loterij bepaald en |
utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. | bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. |
La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est | Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid |
interdite aux mineurs d'âge. | bedoelde promotie-acties. |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 6 novembre 2006. |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 6 november 2006. |
Art. 19.Notre Ministre du Budget et Notre Secrétaire d'Etat aux |
Art. 19.Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor |
Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 octobre 2006. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 oktober 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, | De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |