Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd
régimes légaux des pensions, confirmé par la loi du 12 décembre 1997, bij de wet van 12 december 1997, inzonderheid op artikel 21, § 1;
notamment l'article 21, § 1er;
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling
pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere
graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité, notamment l'article 20; invaliditeitsverzekering, inzonderheid op artikel 20;
Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het
d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 janvier 2004; Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 januari 2004;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 février 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17
Vu l'avis du collège des Institutions publiques de Sécurité sociale, februari 2004; Gelet op het advies van het College van de Openbare Instellingen van
donné le 29 avril 2005; Sociale Zekerheid, gegeven op 29 april 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 18 octobre 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 16 juillet 2004; oktober 2004; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 16 juli 2004;
Vu le protocole du comité de secteur XX du 14 mars 2005; Gelet op het protocol van 14 maart 2005 van het sectorcomité XX;
Vu l'avis 38.270/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 avril 2005, en Gelet op het advies 38.270/1 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois april 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 20 de l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant

Artikel 1.Artikel 20 van het koninklijk besluit van 8 november 1998

les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op
particuliers à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, de bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en
dont le texte actuel constituera le § 1er, est complété par un § 2, invaliditeitsverzekering, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen,
rédigé comme suit : wordt aangevuld met een § 2, luidende :
« § 2. Sans préjudice de l'application des dispositions du § 1er, pour « § 2. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van § 1, worden
les médecins-fonctionnaires, à savoir le directeur général, voor de geneesheren-ambtenaren, zijnde directeur-generaal,
l'inspecteur général, l'inspecteur-directeur et l'inspecteur, porteurs inspecteur-generaal, inspecteur-directeur en inspecteur, die houder
du titre professionnel particulier de médecin spécialiste en gestion zijn van de bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in het
de données de santé dont les critères d'agrément sont fixés par beheer van gezondheidsgegevens, waarvan de toekenningscriteria zijn
l'arrêté ministériel du 15 octobre 2001 fixant les critères d'agrément vastgesteld bij het ministerieel besluit van 15 oktober 2001 tot
des médecins spécialistes en gestion de données de santé : vaststelling van de criteria voor de erkenning van
1° toutes les années de pratique médicale sont comptées pour le calcul geneesheren-specialisten in het beheer van de gezondheidsgegevens :
de l'allocation destinée à compenser l'interdiction d'exercer toute 1° voor het berekenen van de toelage ter compensatie van het verbod
tot uitoefening van enige andere medische praktijk, bedoeld in het
autre activité médicale, visée dans l'arrêté royal du 19 novembre 1999 koninklijk besluit van 19 november 1999 tot toekenning aan de
accordant aux médecins-fonctionnaires de l'Institut national geneesheren-ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en
d'assurance maladie-invalidité, une allocation pour compenser invaliditeitsverzekering, van een toelage ter compensatie van het
l'interdiction d'exercer toute autre pratique médicale; verbod tot uitoefening van enige andere medische praktijk, alle jaren
van geneeskundige praktijk meegerekend;
2° les services effectifs accomplis auprès d'institutions de sécurité 2° de werkelijke diensten gepresteerd bij de instellingen van sociale
sociale visées à l'article 2, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 zekerheid, bedoeld in artikel 2, 2°, van de wet van 15 januari 1990
relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de
la Sécurité sociale, ou dans une unité hospitalière, de recherche ou Sociale Zekerheid, of bij een ziekenhuis- of onderzoekseenheid of een
administrative, visée à l'article 5, § 1er, de l'arrêté ministériel du administratieve eenheid, bedoeld in artikel 5, § 1, van het voornoemde
15 octobre 2001 précité, sont assimilés à des services effectifs, ministerieel besluit van 15 oktober 2001, gelijkgesteld met de
werkelijke diensten, bedoeld in artikel 14, § 1, van het koninklijk
visés à l'article 14, § 1er, de l'arrêté royal du 29 juin 1973 portant besluit van 29 juni 1973 houdende bezoldigingsregeling van het
statut pécuniaire du personnel des services publics fédéraux ». personeel van de federale overheidsdiensten ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2003.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2003.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 octobre 2005. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^