← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 29, deuxième alinéa de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres "
| Arrêté royal modifiant l'article 29, deuxième alinéa de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres | Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 29, tweede lid van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| 31 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'article 29, deuxième | 31 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel |
| alinéa de la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et | 29, tweede lid van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en |
| autres | andere bepalingen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 1er août 1985 portant des mesures fiscales et autres, | Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere |
| notamment l'article 29, deuxième alinéa modifié par la loi du 22 avril | bepalingen, inzonderheid op artikel 29, tweede lid, gewijzigd bij de |
| 2003 et l'arrêté royal du 19 décembre 2003; | wet van 22 april 2003 en het koninklijk besluit van 19 december 2003; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2005; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni 2005; |
| Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 2 septembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 2 |
| september 2005; | |
| Vu l'avis 39.156/2 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2005; | Gelet op het advies 39.156/2 van de Raad van State, gegeven op 17 |
| Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice et de l'avis de Nos | oktober 2005; Op de voordracht van Onze Minister van Justitie en op het advies van |
| Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Onze in Raad vergaderde Ministers, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 29, deuxième alinéa, de la loi du 1er août |
Artikel 1.In artikel 29, tweede lid, van de wet van 1 augustus 1985 |
| 1985 portant des mesures fiscales et autres, modifié par la loi du 22 | houdende fiscale en andere bepalingen, gewijzigd bij de wet van 22 |
| avril 2003 et l'arrêté royal du 19 décembre 2003, les mots « une somme | april 2003 en het koninklijk besluit van 19 december 2003, worden de |
| de 10 euros » sont remplacés par les mots « une somme de 25 euros ». | woorden « een bedrag van 10 EUR » vervangen door de woorden « een |
| bedrag van 25 EUR ». | |
Art. 2.Notre Ministre de la Justice est chargée de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 octobre 2005. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 oktober 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |