Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/10/2005
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 OCTOBRE 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis politiques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 4 juillet 1989 relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections des chambres fédérales ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques, notamment l'article 22, alinéa 3; FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 OKTOBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de financiering van de politieke partijen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 4 juli 1989 betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de federale kamers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 22, derde lid;
Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1989 portant agrément des institutions Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1989 tot erkenning van de
habilitées à recevoir les dotations pour le financement des partis instellingen die gemachtigd zijn dotaties te ontvangen voor de
politiques, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux financiering van de politieke partijen, inzonderheid op artikel 1,
des 17 décembre 2001 et 28 septembre 2003 et complété par l'arrêté gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 17 december 2001 en 28
royal du 9 novembre 2003; september 2003 en aangevuld bij het koninklijk besluit van 9 november 2003;
Considérant que l'a.s.b.l. « Vlaamse Concentratie » qui a été désignée Overwegende dat de v.z.w. « Vlaamse Concentratie » die door het Vlaams
par le Vlaams Blok pour recevoir la dotation de ce parti sera Blok was aangewezen om de dotatie van deze partij te ontvangen, in het
remplacée par l'a.s.b.l. « Vrijheidsfonds », dans le cadre de la kader van de wijziging van de benaming van de politieke partij in
modification de la dénomination du parti politique en Vlaams Belang, Vlaams Belang door de v.z.w. « Vrijheidsfonds » vervangen zal worden
et que les statuts de cette nouvelle a.s.b.l. prévoient qu'elle pourra en dat de statuten van deze nieuwe v.z.w. voorzien dat zij de dotatie
recevoir la dotation (Moniteur belge du 20 mai 2005); zal kunnen ontvangen (Belgisch Staatsblad van 20 mei 2005);
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 septembre 2005; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 september 2005;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis de Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op het
Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 1er, 10°, de l'arrêté royal du 31 juillet 1989

Artikel 1.Artikel 1, 10°, van het koninklijk besluit van 31 juli 1989

portant agrément des institutions habilitées à recevoir les dotations tot erkenning van de instellingen die gemachtigd zijn dotaties te
pour le financement des partis politiques, est remplacé comme suit : ontvangen voor de financiering van de politieke partijen, wordt vervangen als volgt :
« 10° Vrijheidsfonds, désignée par le parti Vlaams Belang; ». « 10° Vrijheidsfonds, aangewezen door de partij Vlaams Belang; ».

Art. 2.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 octobre 2005. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 oktober 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^