Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/03/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en médecine de candidats spécialistes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en médecine de candidats spécialistes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2018 tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de stagemeesters in de geneeskunde van kandidaat-specialisten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 31 MARS 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en médecine de candidats spécialistes PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 55, § 1er, inséré FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 31 MAART 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2018 tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de stagemeesters in de geneeskunde van kandidaat-specialisten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par la loi du 11 août 2017; 1994, artikel 55, § 1, ingevoegd bij de wet van 11 augustus 2017;
Vu l'arrêté royal du 11 juin 2018 fixant le montant et les modalités Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2018 tot vaststelling van
de paiement de l'indemnité pour les maîtres de stage en médecine de het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de vergoeding voor de
candidats spécialistes stagemeesters in de geneeskunde van kandidaat-specialisten;
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, faite le 29 Gelet op het advies van de Nationale Commissie artsen-ziekenfondsen, gedaan op 29 april 2019;
avril 2019; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 11 op 11 september 2019;
septembre 2019; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 16 geneeskundige verzorging, gegeven op 16 september 2019;
septembre 2019;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 octobre 2019 et Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
le 6 février 2020; oktober 2019 en 6 februari 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mars 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27
Vu l'avis 66.746/2 du Conseil d'Etat donné le 16 décembre 2019, en maart 2020; Gelet op advies 66.746/2 van de Raad van State, gegeven op 16 december
application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juin 2018

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2018

fixant le montant et les modalités de paiement de l'indemnité pour les tot vaststelling van het bedrag en de betalingsmodaliteiten van de
maîtres de stage en médecine de candidats spécialistes, les mots « qui ne peut pas bénéficier » sont remplacés par les mots « qui peut bénéficier ou non ».

Art. 2.L'article 1er du même arrêté est complété par trois alinéas rédigés comme suit : « Le présent arrêté règle la subvention pour la composante pédagogique du stage professionnel qui est suivi par les médecins en vue de l'obtention de l'agrément dans un titre professionnel particulier. Les moyens prévus pour le présent arrêté sont répartis entre les maîtres de stage, comme décrit ci-dessous, en fonction du nombre de médecins en formation qui suivent le stage. En vertu de cet arrêté, est ajouté à l'article 7/1 une structure de

vergoeding voor de stagemeesters in de geneeskunde van kandidaat-specialisten worden de woorden "al dan" ingevoegd tussen de woorden "ziekenhuis dat" en de woorden "niet kan".

Art. 2.Artikel 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met drie leden luidende: "Dit besluit regelt de toelage voor de pedagogische component van de professionele stage die artsen volgen met het ook op het bekomen van erkenning in een bijzondere beroepstitel. De voorziene middelen voor onderhavig besluit worden verdeeld over de stagemeesters, zoals hieronder beschreven, in functie van het aantal artsen-in-opleiding de stage volgen. Krachtens dit besluit, wordt in artikel 7/1 een overlegstructuur

concertation entre parties concernées qui se penche sur l'affectation tussen betrokken partijen ingericht die zich buigt over de doelmatige
efficace des moyens et le développement d'un modèle personnel de aanwending van de middelen en de ontwikkeling van een persoonsvolgend
subventionnement via des coupons qui sont octroyés au médecin model van betoelaging via vouchers die toegekend worden aan de
spécialiste en formation ». arts-specialist in opleiding".

Art. 3.§ 1. L'article 2, § 1er, 1°, du même arrêté est complété par

Art. 3.§ 1. Artikel 2, § 1, 1° van hetzelfde besluit wordt aangevuld

la phrase suivante : « S'agissant des stages spécifiques, des stages met de volgende zin: "Wat betreft buitenlandse, wetenschappelijke en
scientifiques et des stages à l'étranger, est considéré comme maître specifieke stages wordt voor toepassing van dit besluit als
de stage pour l'application de cet arrêté le maître de stage qui agit stagemeester beschouwd de stagemeester die als coördinerende
comme coordinateur conformément à l'arrêté ministériel du 23 avril stagemeester optreedt overeenkomstig het ministerieel besluit van 23
2014 fixant les critères généraux d'agrément des médecins april 2014 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning
spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage, en van arts-specialisten, stagemeesters en stagediensten, in bijzonder
particulier l'article 11, § 3, 2, et à l'article 11/1, § 2, 2°, ou à artikel 11, § 3, 2, artikel 11/1, § 2, 2° of artikel 12, § 2, 2° ".
l'article 12, § 2, 2° ».
§ 2. L'article 2, § 1er du même arrêté est complété par est complété § 2. Artikel 2, § 1 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een
par 4° rédigé comme suit : : « Seuls les stages qui remplissent les bepaling 4° luidende "Enkel stages die voldoen aan de voorwaarden van
conditions de l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 fixant les het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot vaststelling van de
critères généraux d'agrément des médecins spécialistes, des maîtres de algemene criteria voor de erkenning van arts-specialisten,
stage et des services de stage sont pris en considération. Sont stagemeesters en stagediensten kunnen hierbij in rekening worden
acceptés comme stages pour cet article, les stages auprès d'un maître genomen. Worden als stages voor dit artikel aanvaard de stages bij een
de stage agréé dans un hôpital universitaire ou non universitaire, erkend stagemeester in een universitair of niet-universitair
stages de rotation, stages extra-muros, stages à l'étranger, stages ziekenhuis, rotatiestages, extramurale stages, buitenlandse stages,
spécifiques, stages scientifiques, conformément aux dispositions de specifieke stages en wetenschappelijke stages, overeenkomstig de
l'arrêté ministériel précité ». bepalingen in voornoemd ministerieel besluit".
§ 3. Dans l'article 2, § 2, du même arrêté, les mots « 31 mars » sont § 3. In artikel 2, § 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "31
remplacés par les mots « 15 mai ». maart" vervangen door de woorden "15 mei".

Art. 4.§ 1 Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, les mots «

Art. 4.§ 1 In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de

quel que soit le nombre de candidats en formation professionnelle » woorden "ongeacht het aantal kandidaten in professionele vorming"
sont supprimés. opgeheven.
§ 2 L'article 4, alinéa 2, du même arrêté est complété par la phrase § 2 Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld met
suivante : « Pour l'année de référence 2019, le montant de de volgende zin: "Voor het referentiejaar 2019 bedraagt de
l'indemnisation est de 705,98 EUR par mois calendrier par médecin tegemoetkoming 705,98 EUR per kalendermaand per arts-specialist in
spécialiste en formation conformément à l'article 2 ; exception faite opleiding overeenkomstig artikel 2; behoudens voor de gevallen
pour les cas prévus à l'article 4 de l'arrêté ministériel précité, où voorzien onder artikel 4 van het voornoemd ministerieel besluit van 23
l'intervention est réduite suivant le taux d'activité noté ». april 2014, waarbij de tegemoetkoming wordt gereduceerd overeenkomstig
de genoteerde activiteitsgraad".
§ 3 Dans l'article 4 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé comme § 3 In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt het derde lid vervangen
suit : « Le SPF Santé publique communique à l'INAMI, par maître de als volgt: "De FOD Volksgezondheid deelt aan het RIZIV per
stage, le montant auquel a droit le maître de stage, ainsi que le stagemeester mee het bedrag waarop de stagemeester recht heeft,
nombre de mois pendant lesquels le maître de stage a accompagné un ou evenals per arts-specialist in opleiding het aantal maanden waarop de
plusieurs médecins spécialistes en formation et le taux d'activité. stagemeester deze heeft begeleid en de activiteitsgraad. Deze gegevens
Ces données sont transmises au plus tard le 15 mai de l'année qui suit worden ten laatste meegedeeld op 15 mei van het jaar dat volgt op het
l'année dans laquelle les stages ont eu lieu. » jaar waarin de stages plaats vinden."

Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « 31 mai » sont

Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de woorden "31 mei"

remplacés par les mots « 15 juillet ». vervangen door de woorden "15 juli".

Art. 6.Dans le même arrêté, un article 7/1 est ajouté comme suit : «

Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 7/1 ingevoegd luidende:

art. 7/1. § 1 Une commission consultative est mise en place A la DG "art. 7/1. § 1 Bij de DG Gezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid,
Soins de santé du SPF Santé publique pour le suivi de cet arrêté. wordt tot opvolging van dit besluit een adviescommissie ingesteld.
§ 2 Cette commission consultative est composée des groupes suivants : § 2 Deze adviescommissie wordt samengesteld uit de volgende groepen:
a) 4 membres effectifs et 4 membres suppléants qui représentent les a) 4 werkende en 4 plaatsvervangende leden die de universiteiten
universités ; vertegenwoordigen;
b) 4 membres effectifs et 4 membres suppléants qui représentent les b) 4 werkende en 4 plaatsvervangende leden die de representatieve
organisations professionnelles représentatives des médecins ; beroepsorganisaties van artsen vertegenwoordigen;
c) 4 membres effectifs et 4 membres suppléants qui représentent les c) 4 werkende en 4 plaatsvervangende leden die de representatieve
organisations professionnelles représentatives des médecins organisaties die de artsen-specialisten in opleiding
spécialistes en formation, composées de manière paritaire ; vertegenwoordigen, paritair samengesteld
d) 2 membres effectifs et 2 membres suppléants qui représentent le d) 2 werkende en 2 plaatsvervangend leden die de Minister belast met
uitvoering van dit besluit vertegenwoordigen.
ministre chargé de l'exécution du présent arrêté. Met uitzondering van de groep die de bevoegde Minister
A l'exception du groupe qui représente le ministre compétent, tous les vertegenwoordigt dienen alle leden houder te zijn van een diploma van arts.
membres doivent être titulaires d'un diplôme de médecine. § 3. De commissie wordt voorgezeten door de directeur-generaal van de
§ 3 La commission est présidée par le directeur général de la DG Soins DG Gezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid of door de door hem
de santé du SPF Santé publique ou par un représentant qu'il a désigné ; aangeduide vertegenwoordiger
§ 4 La commission consultative suit le modèle de financement et § 4 De adviescommissie volgt het financieringsmodel op en het
conceptualise une structure des coûts justifiée de la coordination des conceptualiseert een verantwoorde kostenstructuur van de
stages suivant les normes fixées et la réalisation d'un modèle stagecoördinatie in functie van de gestelde normen en de realisatie
personnel de financement au moyen de coupons, qui sont liés à un van een persoonsvolgend model van financiering via vouchers, die
système de qualité développé par la DG Soins de santé du SPF Santé gekoppeld worden aan een kwaliteitssysteem ontwikkeld door de
publique ; § 5 A partir de 2020, la commission consultative présente voornoemde DG Gezondheidszorg van de FOD Volksgezondheid;
annuellement, au plus tard le 31 juillet, un rapport au ministre § 5 De adviescommissie legt vanaf 2020 jaarlijks ten laatste op 31
chargé de l'exécution du présent arrêté. » juli een verslag voor aan de Minister belast met uitvoering van dit besluit."

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2019,

2019, à l'exception des articles 3, § 3 et 5, § 1, qui sont met uitzondering van artikelen 3, § 3 en 5, § 1, die in werking treden
applicables à partir du 1er janvier 2020. vanaf 1 januari 2020.

Art. 8.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 8.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 mars 2020. Gegeven te Brussel, 31 maart 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^