← Retour vers "Arrêté royal portant nomination des deux commissaires du gouvernement auprès des institutions culturelles fédérales "
Arrêté royal portant nomination des deux commissaires du gouvernement auprès des institutions culturelles fédérales | Koninklijk besluit tot benoeming van de twee regeringscommissarissen bij de federale culturele instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 31 MARS 2004. - Arrêté royal portant nomination des deux commissaires du gouvernement auprès des institutions culturelles fédérales ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 31 MAART 2004. - Koninklijk besluit tot benoeming van de twee regeringscommissarissen bij de federale culturele instellingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 8 avril 2003, notamment l'article 151; | Gelet op de programmawet van 8 april 2003, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté royal du 31 mars 2004 réglant le statut des deux | 151; Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 2004 tot regeling van het |
commissaires du gouvernement auprès des institutions culturelles | statuut van de twee regeringscommissarissen bij de federale culturele |
fédérales; | instellingen; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.M. BELLEN, Renaud, appartenant au rôle linguistique |
Artikel 1.De heer BELLEN, Renaud, behorend tot de Franse taalrol, |
français, est nommé commissaire du gouvernement auprès des | wordt benoemd tot regeringscommissaris bij de federale culturele |
institutions culturelles fédérales. | instellingen. |
Art. 2.M. BOEYKENS, Marc, appartenant au rôle linguistique |
Art. 2.De heer BOEYKENS, Marc, behorend tot de Nederlandse taalrol, |
néerlandais, est nommé commissaire du gouvernement auprès des | wordt benoemd tot regeringscommissaris bij de federale culturele |
institutions culturelles fédérales. | instellingen. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 mars 2004. | Gegeven te Brussel, 31 maart 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |