Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/03/2003
← Retour vers "Arrêté royal réglant le transfert des compétences lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral Finances "
Arrêté royal réglant le transfert des compétences lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral Finances Koninklijk besluit tot regeling van de overdracht van bevoegdheden bij de overgang van het Ministerie van Financiën naar de Federale Overheidsdienst Financiën
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 31 MARS 2003. - Arrêté royal réglant le transfert des compétences lors du passage du Ministère des Finances au Service public fédéral Finances ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 31 MAART 2003. - Koninklijk besluit tot regeling van de overdracht van bevoegdheden bij de overgang van het Ministerie van Financiën naar de Federale Overheidsdienst Financiën ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de grondwet;
Vu la loi-programme du 30 décembre 2001, notamment l'article 96, § 2; Gelet op de programmawet van 30 december 2001, inzonderheid op artikel
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, notamment l'article 390; 96, § 2; Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, inzonderheid op artikel 390;
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de
l'exercice des fonctions de management dans les services publics aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale
fédéraux; overheidsdiensten;
Vu l'arrêté royal du 17 février 2002 portant création du Service Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2002 houdende
public fédéral Finances; oprichting van de Federale Overheidsdienst Financiën;
Considérant qu'en exécution de l'article 19 de l'arrêté royal du 19 Overwegende dat in uitvoering van artikel 19 van het koninklijk
juillet 2001 portant diverses dispositions concernant la mise en place besluit van 19 juli 2001 houdende diverse bepalingen betreffende de
des services publics fédéraux et des services publics fédéraux de inwerkingstelling van de federale overheidsdiensten en de
programmatorische federale overheidsdiensten, het ministerieel besluit
programmation, l'arrêté ministériel du 18 décembre 2002 a fixé la date van 18 december 2002 de datum van de overgang naar de voorlopige cel
du passage en cellule provisoire en ce qui concerne le Service public heeft vastgesteld op 1 januari 2003 wat betreft de Federale
fédéral Finances à la date du 1re janvier 2003; Overheidsdienst Financiën;
Vu l'avis 34.754/2 du Conseil d'Etat, donné le 10 mars 2003; Gelet op het advies 34.754/2 van de Raad van State, gegeven op 10 maart 2003;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op de voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Chaque fois qu'une disposition législative ou

Artikel 1.Telkens het Ministerie van Financiën wordt vermeld of

réglementaire mentionne ou vise le Ministère des Finances, il y a lieu bedoeld in een wettelijke of reglementaire bepaling, moet deze worden
de la lire comme mentionnant ou visant le Service public fédéral gelezen alsof de Federale Overheidsdienst Financiën wordt vermeld of
Finances quand la matière réglée par ladite disposition législative ou bedoeld wanneer de materie die door de genoemde wettelijke of
réglementaire relève des missions dudit Service public fédéral. reglementaire bepaling wordt geregeld tot de opdrachten behoort van de
hiervoor vermelde Federale overheidsdienst.

Art. 2.Chaque fois qu'une disposition législative ou réglementaire

Art. 2.Telkens de administrateur-generaal van de belastingen of de

mentionne ou vise l'administrateur général des impôts ou administrateur-generaal der thesaurie wordt vermeld of bedoeld in een
l'administrateur général de la trésorerie, il y a lieu de la lire wettelijke of reglementaire bepaling, moet deze worden gelezen alsof
comme mentionnant ou visant le titulaire d'une fonction de management de houder van de managementfunctie N-1 wordt vermeld of bedoeld die
N-1 qui a en charge la matière réglée par la disposition législative belast is met de materie die door de wettelijke of reglementaire
ou réglementaire. bepaling wordt geregeld.

Art. 3.Chaque fois qu'une disposition législative ou réglementaire

Art. 3.Telkens de adjunct-administrateur-generaal van de belastingen

mentionne ou vise l'administrateur général adjoint des impôts ou le of de directeur-generaal van een fiscale administratie wordt vermeld
directeur général d'une administration fiscale, il y a lieu de la lire of bedoeld in een wettelijke of reglementaire bepaling, moet deze
comme mentionnant ou visant le ou les titulaires d'une fonction de worden gelezen alsof de houder(s) van een managementfunctie N-2 wordt
management N-2 qui a ou ont en charge la matière réglée par la of worden vermeld of bedoeld die belast is (zijn) met de materie die
disposition législative ou réglementaire. door de wettelijke of reglementaire bepaling wordt geregeld.

Art. 4.L'article 1er produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 4.Artikel 1 heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Les articles 2 et 3 entrent en vigueur à la date de l'entrée en De artikelen 2 en 3 treden in werking op de datum van indiensttreding
fonction du titulaire de la fonction de management N-1 ou N-2 qui aura van de houder van de managementfunctie N-1 of N-2 die belast zal
en charge la matière réglée par la disposition législative ou worden met de materie die wordt geregeld door de wettelijke of
réglementaire. reglementaire bepaling.
En attendant cette entrée en vigueur, le Président du Comité de In afwachting van deze inwerkingtreding, kan de Voorzitter van het
Directiecomité een ambtenaar titularis van een graad van minimum rang
direction peut désigner un agent titulaire d'un grade du rang 15 au 15 aanduiden om de bevoegdheden uit te oefenen die waren toegewezen
minimum pour exercer les compétences qui étaient attribuées aux aan de titularissen van de afgeschafte graden van
titulaires des grades supprimés d'administrateur général des impôts, administrateur-generaal van de belastingen, administrateur-generaal
d'administrateur général de la trésorerie, d'administrateur général der thesaurie, adjunct-administrateur-generaal van de belastingen,
adjoint des impôts et de directeur général, ainsi que pour assurer la alsook om de algemene leiding te verzekeren van een overgedragen
fonction de direction générale d'une administration transférée et les administratie en de daaraan verbonden bevoegdheden. Hij kan eveneens
attributions y attachées. Il peut également charger, conformément à de titularissen van de afgeschafte graden van Administrateur-generaal
l'article 96, § 2 de la loi-programme du 30 décembre 2001, les van de belastingen, Administrateur-generaal der thesaurie,
titulaires des grades supprimés d'Administrateur général des impôts, adjunct-administrateur-generaal van de belastingen en van
d'Administrateur général de la Trésorerie, d'administrateur général directeur-generaal, overeenkomstig artikel 96, § 2 van de programmawet
adjoint des impôts et de directeur général de la mission d'exercer van 30 december 2001, met de opdracht belasten deze bevoegdheden uit
lesdites compétences et d'assurer la fonction de direction générale te oefenen en de algemene leiding te verzekeren van een overgedragen
d'une administration transférée et les attributions y attachées. administratie en de daaraan verbonden bevoegdheden.

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 mars 2003. Gegeven te Brussel, 31 maart 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^