← Retour vers "Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
31 MARS 2000. - Arrêté royal nommant les membres de la Sous-commission | 31 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van het |
paritaire du transport urbain et régional de la Région de | Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
Bruxelles-Capitale (1) | Hoofdstedelijk Gewest (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 42; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 42; |
Vu l'arrêté royal du 16 mars 1995 instituant des sous-commissions | Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 1995 tot oprichting van |
paritaires du transport urbain et régional et en fixant leur | paritaire subcomités voor het stads- en streekvervoer en tot |
dénomination et leur compétence; | vaststelling van hun benaming en hun bevoegdheid; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant le nombre de membres des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 tot vaststelling van |
sous-commissions paritaires du transport urbain et régional; | het aantal leden van paritaire subcomités voor het stads- en streekvervoer; |
Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1995 nommant les président, | Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1995 tot benoeming van |
vice-président et membres de la Sous-commission paritaire du transport | de voorzitter, de ondervoorzitter en de leden van het Paritair |
urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale; | Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse |
Considérant qu'il y a lieu de procéder au renouvellement du mandat des | Hoofdstedelijk Gewest; |
membres de cette sous-commission; | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat over te gaan tot de |
Vu les candidatures présentées par les organisations représentatives | hernieuwing van het mandaat der leden van dit subcomité; |
d'employeurs et de travailleurs; | Gelet op de voordracht door de representatieve organisaties van |
werkgevers en werknemers; | |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sont nommés membres de la Sous-commission paritaire du |
Artikel 1.Tot leden van het Paritair Subcomité voor het stads- en |
transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale : | streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest worden benoemd : |
1. en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs : | 1. als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
SCHOOFS, René, à Grimbergen; | SCHOOFS, René, te Grimbergen; |
GALLE, Robert, à Dilbeek; | GALLE, Robert, te Dilbeek; |
DOCHY, Christian, à Evere; | DOCHY, Christian, te Evere; |
LANCKRIET, Johny, à Dilbeek; | LANCKRIET, Johny, te Dilbeek; |
LECLUSE, Jean-Luc, à Beauvechain; | LECLUSE, Jean-Luc, te Bevekom; |
Mme DE GREEF, Eliane, à Affligem; | Mevr. DE GREEF, Eliane, te Affligem; |
MM. : | De heren : |
DELVOSAL, Benoît, à Bruxelles; | DELVOSAL, Benoît, te Brussel; |
VAN DYCK, Gunther, à Dilbeek; | VAN DYCK, Gunther, te Dilbeek; |
Mme DIRIX, Colette, à Wezembeek-Oppem. | Mevr. DIRIX, Colette, te Wezembeek-Oppem. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
BIOUL, Luc, à Grez-Doiceau; | BIOUL, Luc, te Graven; |
LAPLANCHE, Claude, à Anderlecht; | LAPLANCHE, Claude, te Anderlecht; |
VILLERS, Thierry, à Koekelberg; | VILLERS, Thierry, te Koekelberg; |
SMET, Dirk, à Zemst; | SMET, Dirk, te Zemst; |
MARQUETEEKEN, André, à Rhode-Saint-Genèse; | MARQUETEEKEN, André, te Sint-Genesius-Rode; |
Mme VERDONCK, Chantal, à Huldenberg; | Mevr. VERDONCK, Chantal, te Huldenberg; |
MM. : | De heren : |
ALVIN, Jean-Pierre, à Etterbeek; | ALVIN, Jean-Pierre, te Etterbeek; |
APPELMANS, Alain, à Wezembeek-Oppem; | APPELMANS, Alain, te Wezembeek-Oppem; |
Mme HANOCQ, Thérèse, à Forest. | Mevr. HANOCQ, Thérèse, te Vorst. |
2. en qualité de représentants des organisations de travailleurs : | 2. als vertegenwoordigers van de werknemersorganisaties : |
Membres effectifs : | Gewone leden : |
MM. : | De heren : |
MARTINEZ, Gilbert, à Braine-l'Alleud; | MARTINEZ, Gilbert, te Eigenbrakel; |
VONCK, Alex, à Evere; | VONCK, Alex, te Evere; |
Mme HENDRICKX, Patricia, à Vilvorde; | Mevr. HENDRICKX, Patricia, te Vilvoorde; |
MM. : | De heren : |
VANDENBERG, Daniel, à Sint-Pieters-Leeuw; | VANDENBERG, Daniel, te Sint-Pieters-Leeuw; |
COOLBRANDT, Jan, à Ninove; | COOLBRANDT, Jan, te Ninove; |
NANIOT, Jean-Pierre, à Namur; | NANIOT, Jean-Pierre, te Namen; |
TIMMERMANS, Robert, à Jette; | TIMMERMANS, Robert, te Jette; |
SMEKENS, Luc, à Lede; | SMEKENS, Luc, te Lede; |
MULS, Xavier, à Bruxelles. | MULS, Xavier, te Brussel. |
Membres suppléants : | Plaatsvervangende leden : |
MM. : | De heren : |
VAN VERDEGEM, Jean-Luc, à Auderghem; | VAN VERDEGEM, Jean-Luc, te Oudergem; |
COPPENS, Dario, à Herzele; | COPPENS, Dario, te Herzele; |
HOEDEMAEKERS, Gilbert, à Kraainem; | HOEDEMAEKERS, Gilbert, te Kraainem; |
VANDEN BOSCH, Daniel, à Hoeilaart; | VANDEN BOSCH, Daniel, te Hoeilaart; |
Mme DE MAERSCHALCK, Diane, à Evere; | Mevr. DE MAERSCHALCK, Diane, te Evere; |
MM. : | De heren : |
PLUVINAGE, Michel, à Woluwe-Saint-Pierre; | PLUVINAGE, Michel, te Sint-Pieters-Woluwe; |
HULIN, André, à Hal; | HULIN, André, te Halle; |
ROELS, Eddy, à Dilbeek; | ROELS, Eddy, te Dilbeek; |
DREESEN, Chris, à Haaltert. | DREESEN, Chris, te Haaltert. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 mars 2000. | Gegeven te Brussel, 31 maart 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 16 mars 1995, Moniteur belge du 29 mars 1995. | Koninklijk besluit van 16 maart 1995, Belgisch Staatsblad van 29 maart 1995. |
Arrêté royal du 7 avril 1995, Moniteur belge du 3 mai 1995. | Koninklijk besluit van 7 april 1995, Belgisch Staatsblad van 3 mei |
Arrêté royal du 8 novembre 1995, Moniteur belge du 22 novembre 1995. | 1995. Koninklijk besluit van 8 november 1995, Belgisch Staatsblad van 22 |
november 1995. |