Arrêté royal relatif au Conseil supérieur de Statistique | Koninklijk besluit betreffende de Hoge Raad voor de Statistiek |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
31 MARS 1998. - Arrêté royal relatif au Conseil supérieur de | 31 MAART 1998. - Koninklijk besluit betreffende de Hoge Raad voor de |
Statistique | Statistiek |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 67 de la Constitution; | Gelet op artikel 67 van de Grondwet; |
Considérant qu'il importe de régler la composition du Conseil | Overwegende dat het van belang is de samenstelling van de Hoge Raad |
supérieur de Statistique, de compléter et d'adapter diverses | voor de Statistiek te regelen en diverse beschikkingen in verband met |
dispositions concernant ce Conseil, notamment suite à la réforme des | deze Raad bij te werken en aan te passen, inzonderheid wegens de |
institutions; | hervorming der instellingen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli |
Vu l'urgence motivée par la nécessité d'avoir au plus tôt un Conseil | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
supérieur de Statistique pouvant assurer l'application des | Gelet op het feit dat er dringend een Hoge Raad voor de Statistiek |
réglementa-tions nationales et européennes en matière de statistique, | nodig is om de toepassing van de nationale en Europese |
le Conseil actuel ayant dépassé le terme de son mandat et n'ayant plus | reglemen-teringen inzake de statistiek te verzekeren, de huidige Raad |
le nombre suffisant de membres pour assurer la continuité du service | de duur van zijn mandaat heeft overschreden en niet meer in aantal is |
public; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, | om de continuïteit van de openbare dienst te verzekeren; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Il est institué, au sein du ministère dont relève |
Artikel 1.In het ministerie tot wiens bevoegdheid het Nationaal |
l'Institut national de Statistique, un Conseil supérieur de | Instituut voor de Statistiek behoort, wordt een Hoge Raad voor de |
Statistique dont les membres, à l'exclusion de ceux visés à l'article | Statistiek opgericht waarvan de leden, behoudens deze bedoeld in |
3, 6°, sont nommés par Nous. | artikel 3, 6°, door Ons worden benoemd. |
Art. 2.Le Conseil supérieur de Statistique émet des avis sur toutes |
Art. 2.De Hoge Raad voor de Statistiek brengt adviezen uit over alle |
les propositions relatives à la politique et aux travaux statistiques, | voorstellen omtrent het statistisch beleid en de statistische |
y compris l'élaboration des comptes macro-économiques, qui lui sont | werkzaam-heden, de uitwerking van macro-economische rekeningen |
soumises par l'Institut national de Statistique, l'Institut des | inbegrepen, voorgelegd door het Nationaal Instituut voor de |
Comptes nationaux et par les Gouvernements de Communauté et de Région. | Statistiek, het Instituut van de Nationale Rekeningen en door de |
Il fait des propositions en vue de l'élaboration de toutes les | Gemeenschaps- en Gewestregeringen. |
statistiques présentant un intérêt général. Il fait également des | Hij doet voorstellen met het oog op de uitwerking van alle |
suggestions propres à introduire de l'unité ou des améliorations dans | statistieken die een algemeen belang vertonen en doet tevens |
les travaux statistiques des Départements ministériels fédéraux | suggesties die van aard zijn eenheid te scheppen in, of verbetering te |
suivant l'avis du Comité de coordination. | brengen aan de statistische werken van de federale ministeriële |
Les Départements ministériels fédéraux ne peuvent entreprendre aucune | Departementen, waarbij hij het advies van het coördinatiecomité volgt. |
statistique nouvelle, ni suspendre ou modifier une statistique | De federale ministeriële Departementen mogen geen nieuwe statistieken |
existante, sans que le Conseil supérieur de Statistique n'ait été | ondernemen, geen bestaande statistieken schorsen of wijzigen zonder |
préalablement entendu. | voorafgaandelijk de Hoge Raad voor de Statistiek gehoord te hebben. |
Art. 3.Le Conseil supérieur de Statistique se compose de : |
Art. 3.De Hoge Raad voor de Statistiek is samengesteld uit : |
1° Douze membres émanant de la communauté académique : des professeurs | 1° Twaalf leden uit de academische gemeenschap : |
d'université nommés en raison de leur compétence dans le domaine de la | universiteitsprofessoren, benoemd om hun bevoegdheid op het gebied van |
statistique théorique et appliquée ou de l'informatique; | de theoretische en de toegepaste statistiek of de informatica; |
2° Douze membres émanant du monde socio-économique : | 2° Twaalf leden uit de socio-economische wereld : |
a) neuf membres proposés par les organisations agricoles, | a) negen leden voorgedragen door de landbouw-, nijverheids-, handels- |
industrielles, commerciales et financières les plus représentatives de | en financiële organisaties die het meest representatief zijn voor deze |
ces secteurs; | sectoren; |
b) trois membres proposés par les organisations les plus | b) drie leden voorgedragen door de meest representatieve |
représentatives des travailleurs; | werknemersorganisaties; |
3° Six membres proposés par les administrations fédérales, les | 3° Zes leden voorgedragen door de federale administraties, de |
parastataux et les organismes qui en dépendent; | parastatalen en de instellingen die ervan afhangen; |
4° Deux membres proposés par l'Union des Villes et des Communes de | 4° Twee leden voorgedragen door de Vereniging van Steden en Gemeenten |
Belgique; | van België; |
5° Le directeur général de l'Institut national de Statistique, membre | 5° De directeur-generaal van het Nationaal Instituut voor de |
de droit, et un haut fonctionnaire de cet Institut inscrit sur un rôle | Statistiek, lid van rechtswege, en een hoge ambtenaar van dit |
linguistique différent de celui du membre de droit; | Instituut ingeschreven op een taalrol die verschilt van deze van het |
lid van rechtswege; | |
6° Le Gouvernement de la Communauté française peut désigner | 6° De Regering van de Vlaamse Gemeenschap kan rechtstreeks drie |
directement une personne, le Gouvernement de la Région wallonne deux | personen als lid van de Hoge Raad voor de Statistiek aanwijzen, de |
personnes, le Gouvernement de la Communauté flamande trois personnes, | Regering van de Franse Gemeenschap één persoon, de Regering van het |
le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale deux personnes et | Waalse Gewest twee personen, de Regering van het Brussels |
le Gouvernement de la Communauté germanophone une personne, en tant | Hoofdstedelijk Gewest twee personen en de Regering van de Duitstalige |
que membres du Conseil supérieur de Statistique. | Gemeenschap één persoon. |
Art. 4.§ 1er. Au début de leur mandat, les membres du Conseil ne |
Art. 4.§ 1. Bij de aanvang van hun mandaat mogen de leden van de Raad |
pourront être âgés de plus de 65 ans. | niet ouder zijn dan 65 jaar. |
Exceptionnellement, le Roi pourra déroger à l'alinéa précédent pour | Uitzonderlijk zal de Koning van het vorige lid kunnen afwijken voor |
des personnes particulièrement compétentes dans le domaine de la statistique. | personen die op het gebied van de statistiek bijzonder onderlegd zijn. |
§ 2. Le Conseil supérieur de Statistique, hormis les membres désignés | § 2. De Hoge Raad voor de Statistiek moet, de leden aangewezen door de |
par les Gouvernements de Communautés et de Région, doit compren-dre un | Gemeenschaps- en Gewestregeringen daargelaten, evenveel |
nombre égal de membres francophones et de membres néerlandophones. | Nederlandstalige leden als Franstalige leden tellen. |
§ 3. Les présentations des membres visés à l'article 3, 2°, 3° et 4° | § 3. De voordrachten van de leden bedoeld in artikel 3, 2°, 3° en 4° |
seront faites sur une liste double de candidats, qui seront pour | dienen op een dubbele lijst van kandidaten te worden gedaan, |
moitié francophones et pour moitié néerlandophones. | omvattende evenveel Nederlandstaligen als Franstaligen. |
§ 4. Chaque instance chargée de présenter les candidatures est tenue | § 4. Elke voordragende instantie dient de kandidatuur van minstens één |
de présenter, pour chaque mandat, la candidature d'au moins un homme | man en één vrouw voor te dragen. |
et une femme. Art. 5.Le président et le vice-président du Conseil supérieur de |
Art. 5.De voorzitter en de ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de |
Statistique, dont l'un sera francophone et l'autre néerlandophone, | Statistiek waarvan de ene Nederlandstalig is en de andere Franstalig, |
sont nommés par Nous parmi les membres visés à l'article 3, 1°. | worden door Ons benoemd onder de leden bedoeld in artikel 3, 1°. |
Le secrétaire et le secrétaire adjoint sont nommés par Nous parmi le | De secretaris en de adjunct-secretaris worden door Ons onder het |
personnel de l'Institut national de Statistique; ils doivent être d'un rôle linguistique différent et exercent leurs fonctions dans les différents organes du Conseil supérieur de Statistique. Art. 6.La durée des mandats du président, du vice-président et des membres du Conseil supérieur de Statistique est fixée à quatre ans. Lorsque le président, le vice-président ou un membre du Conseil est démissionnaire ou cesse de faire partie du Conseil pour tout autre motif, la personne nommée en remplacement achève le mandat de son prédécesseur. Le mandat de membre du Conseil peut être renouvelé à plusieurs reprises; toutefois, celui de président et de vice-président n'est renouvelable qu'une fois. En cas d'absence ou d'empêchement du président, ses attributions sont exercées par le vice-président et, à défaut de ce dernier, par le |
personeel van het Nationaal Instituut voor de Statistiek benoemd; zij dienen tot een verschillende taalrol te behoren en oefenen hun functies bij de verschillende organen van de Hoge Raad voor de Statistiek uit. Art. 6.De duur van de mandaten van de voorzitter en de ondervoorzitter en de leden van de Hoge Raad voor de Statistiek is vastgesteld op vier jaar. Wanneer de voorzitter, de ondervoorzitter of een lid van de Raad ontslag neemt of om enige andere reden ophoudt deel uit te maken van de Raad, voltooit degene die tot opvolger wordt benoemd het mandaat van zijn voorganger. Het mandaat van lid van de Raad kan meermaals hernieuwd worden; dit van voorzitter en ondervoorzitter kan slechts eenmaal hernieuwd worden. In geval van afwezigheid of van belet van de voorzitter, worden zijn bevoegdheden uitgeoefend door de ondervoorzitter en bij ontstentenis |
membre désigné par le Conseil pour la durée de l'absence ou de | van deze door het lid aangeduid door de Raad voor de duur van de |
l'empêchement. | afwezigheid of het belet. |
Art. 7.Le Conseil supérieur de Statistique correspond, pour |
Art. 7.Voor de uitoefening van zijn bevoegdheden onderhandelt de Hoge |
l'exercice de ses attributions, avec le Ministre de l'Economie et ses | Raad voor de Statistiek met de Minister van Economie en hij heeft |
relations avec les autres départements ministériels fédéraux et | slechts betrekking met de andere federale ministeriële departementen |
autorités publiques fédérales n'ont lieu que par l'intermédiaire dudit | en overheden door tussenkomst van deze Minister. De Raad kan evenwel |
Ministre. Le Conseil peut toutefois correspondre directement avec les | rechtstreekse betrekkingen met de Gemeenschaps- en Gewestregeringen |
Gouvernements de Communauté et de Région. Dans ce cas, copie des | onderhouden. In dit geval wordt een afschrift van de voorstellen en |
propositions et rapports est adressée pour information au Ministre de | verslagen ter inlichting aan de Minister van Economie gestuurd. |
l'Economie. Art. 8.L'Institut national de Statistique prépare le travail du |
Art. 8.Het Nationaal Instituut voor de Statistiek bereidt het werk |
Conseil supérieur de Statistique en lui faisant rapport sur les | van de Hoge Raad voor de Statistiek voor door verslag uit te brengen |
propositions qui lui sont faites. | over de ingediende voorstellen. |
Art. 9.Les organes du Conseil supérieur de Statistique sont le |
Art. 9.De organen van de Hoge Raad voor de Statistiek zijn de Raad en |
Conseil et le Bureau. | het Bureau. |
Art. 10.Le Conseil se réunit, sur convocation écrite signée par le |
Art. 10.De Raad vergadert op schriftelijke uitnodiging ondertekend |
secrétaire, quand le président ou cinq membres le jugent utile. | door de secretaris, wanneer de voorzitter of vijf leden zulks nuttig |
Il est rédigé un procès-verbal de chaque séance approuvé lors d'une | achten. Van iedere vergadering van de Raad worden notulen gemaakt die tijdens |
séance suivante et signé par le président et le secrétaire. Le nom des | een volgende vergadering worden goedgekeurd en door de voorzitter en |
membres présents est repris au procès-verbal. Une copie de ce dernier | de secretaris worden ondertekend. De naam van de aanwezige leden wordt |
est transmise au Ministre de l'Economie et aux présidents des | in de notulen vermeld. Een afschrift ervan wordt aan de Minister van |
Gouvernements de Communauté et de Région. | Economie en aan de voorzitters van de Gemeenschaps- en |
Chaque membre a le droit de faire des propositions. Il les remet au président et la discussion en est remise à la séance suivante. Le Conseil ne peut délibérer que si dix au moins de ses membres sont présents. Au cas où ce quorum n'est pas atteint, le point à discuter est renvoyé à la séance suivante. Le Conseil délibère alors valablement sur ce point quel que soit le nombre de membres présents. Art. 11.Le président établit l'ordre du jour des séances, communique la correspondance, accorde la parole, pose les questions, prononce les décisions et indique, après avoir consulté le Conseil, le jour de la séance suivante. |
Gewestregeringen gestuurd. Ieder lid heeft het recht voorstellen in te dienen; ze worden aan de voorzitter overgemaakt en in de volgende vergadering besproken. De Raad kan slechts beraadslagen wanneer tenminste tien leden aanwezig zijn. Ingeval dit quorum niet is bereikt wordt het te bespreken punt naar de volgende vergadering verwezen. De Raad beraadslaagt dan geldig over dit punt ongeacht het aantal aanwezige leden. Art. 11.De voorzitter stelt de dagorde der vergaderingen vast, opent en sluit de vergaderingen, geeft mededeling van de briefwisseling, verleent het woord, stelt de vragen, spreekt de beslissingen uit en stelt na raadpleging van de Raad, de dag van de volgende vergadering vast. |
Art. 12.Le Bureau du Conseil supérieur de Statistique se compose du |
Art. 12.Het Bureau van de Hoge Raad voor de Statistiek bestaat uit de |
président, du vice-président et du directeur général de l'Institut | voorzitter, de ondervoorzitter en de directeur-generaal van het |
national de Statistique. Les Gouvernements de Communauté et de Région | Nationaal Instituut voor de Statistiek. De Gemeenschaps- en |
peuvent désigner directement un membre pour faire partie du Bureau. | Gewestregeringen kunnen rechtstreeks een lid aanwijzen om deel uit te |
Ces membres du Bureau doivent être choisis parmi les membres visés à | maken van het Bureau. Deze leden van het Bureau moeten gekozen worden |
l'article 3, 6°. | uit de leden bedoeld in artikel 3, 6°. |
En vue d'assurer la parité linguistique au sein du Bureau, un ou deux | Met het oog op het verzekeren van de taalpariteit in de schoot van het |
membres du Conseil peuvent, si nécessaire, être nommés par Nous | Bureau kunnen door Ons, zo nodig, een of twee leden van de Raad tot |
membres du Bureau. | lid van het Bureau worden benoemd. |
Le bureau se réunit chaque fois qu'un de ses membres le juge utile. Il | Het Bureau komt bijeen telkens een van zijn leden zulks nuttig |
a pour tâche de diriger et d'organiser les activités du Conseil | oordeelt. Het heeft tot taak de werkzaamheden van de Hoge Raad voor de |
supérieur de Statistique. Chaque réunion du Bureau fait l'objet d'un | Statistiek te leiden en te organiseren. Van elke vergadering van het |
procès-verbal succinct; celui-ci mentionne le nom des membres | Bureau worden bondige notulen opgemaakt; hierin wordt de naam der |
présents. | aanwezige leden vermeld. |
Art. 13.En vue de la préparation de ses travaux, le Conseil peut |
Art. 13.Ter voorbereiding van zijn werkzaamheden kan de Raad in zijn |
créer en son sein des groupes de travail pour l'examen de sujets | schoot werkgroepen oprichten voor het onderzoek van bijzondere |
particuliers. | onderwerpen. |
Le Conseil désigne le président des groupes de travail. | De Raad duidt de voorzitter van de werkgroepen aan. |
Ils se réunissent sur convocation écrite signée par le secrétaire; | Zij vergaderen op schriftelijke uitnodiging ondertekend door de |
chaque réunion fait l'objet d'un rapport succinct mentionnant, entre | secretaris; van elke vergadering wordt een bondig verslag opgemaakt |
autres, le nom des membres présents. | waarin ondermeer, de naam der aanwezige leden wordt vermeld. |
Art. 14.Les personnes aptes à donner un avis utile sur certaines |
Art. 14.Personen die bekwaam zijn om een nuttig advies over bepaalde |
questions, peuvent être invitées à assister aux réunions du Conseil ou | kwesties te geven, kunnen worden uitgenodigd om vergaderingen van de |
des groupes de travail. | Raad of werkgroepen bij te wonen. |
Un rapporteur peut être désigné parmi les membres pour des questions | Voor belangrijke kwesties kan onder de leden een verslaggever |
importantes. | aangeduid worden. |
Art. 15.Les décisions sont toujours prises à la majorité des voix des |
Art. 15.De beslissingen worden immer bij meerderheid der aanwezige |
membres présents. En cas de partage des voix, la voix du président est | leden genomen. In geval van gelijkheid van stemmen is de stem van de |
prépondérante. | voorzitter beslissend. |
Art. 16.Pour chaque réunion, il est établi une liste de présence qui |
Art. 16.Voor elke vergadering wordt een aanwezigheidslijst opgesteld |
est signée par les membres présents et par les personnes invitées. | waarop de aanwezige leden en de uitgenodigde personen hun handtekening aanbrengen. |
Art. 17.L'arrêté royal du 13 septembre 1983 relatif au Conseil |
Art. 17.Het koninklijk besluit van 13 september 1983 met betrekking |
supérieur de Statistique est abrogé. | tot de Hoge Raad voor de Statistiek wordt opgeheven. |
Art. 18.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 18.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 19.Notre Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 19.Onze Minister van Economie is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 31 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |