Arrêté royal du 31 mai 2017 portant extension des compétences de la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique et dissolution de la Caisse de vacances des industries transformatrices de papier et de l'industrie graphique | Koninklijk besluit van 31 mei 2017 betreffende de uitbreiding van de bevoegdheden van het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid en ontbinding van het Vakantiefonds van de papierverwerkende en grafische nijverheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
31 MAI 2017. - Arrêté royal du 31 mai 2017 portant extension des | 31 MEI 2017. - Koninklijk besluit van 31 mei 2017 betreffende de |
compétences de la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en | uitbreiding van de bevoegdheden van het Vakantiefonds van de Belgische |
Belgique et dissolution de la Caisse de vacances des industries | houtnijverheid en ontbinding van het Vakantiefonds van de |
transformatrices de papier et de l'industrie graphique | papierverwerkende en grafische nijverheid |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs | Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de |
salariés, coordonnées le 28 juin 1971, l'article 44, remplacé par la | werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971, artikel 44, vervangen bij |
loi du 30 décembre 2009; | de wet van 30 december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 9 juillet 2012 modifiant la dénomination et les | Gelet op het koninklijk besluit van 9 juli 2012 tot wijziging van de |
compétences de la Caisse des vacances annuelles dans l'industrie | benaming en de bevoegdheden van de Kas voor het jaarlijks verlof voor |
transformatrice du papier de Turnhout; | de papierverwerkende nijverheid van Turnhout; |
Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1940 instituant une caisse | Gelet op het Koninklijk besluit van 29 januari 1940 tot oprichting van |
particulière de congés payés pour l'industrie du papier couché et des | een particuliere kas voor betaalde verlofdagen voor de nijverheid van |
cartes à jouer; | glanspapier en speelkaarten; |
Vu la convention collective de travail du 24 novembre 2016 relative à | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2016 met |
l'affiliation des entreprises de la CP130 à la Caisse des Congés payés | betrekking tot aansluiting van de bedrijven van het PC130 met het |
de l'Industrie du Bois, conclue au sein de la Commission paritaire de | Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid, gesloten in het |
l'imprimerie, des arts graphiques et des journaux; | Paritair Comité voor het drukkerij-, grafische kunst- en |
dagbladbedrijf; | |
Vu la convention collective de travail du 8 décembre 2016 portant sur | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2016 tot |
l'affiliation de plein droit des entreprises de la CP136 à la Caisse | aansluiting naar keuze van de bedrijven van het CP136 bij het |
des congés payés de l'industrie du bois en Belgique, conclue au sein | Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid, gesloten in het |
de la Commission paritaire des ouvriers et ouvrières de la | Paritair Comité van de arbeiders en de arbeidsters van de papier- en |
transformation du papier et du carton; | kartonbewerking; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National des Vacances | Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
Annuelles du 14 décembre 2016; | Jaarlijkse Vakantie van 14 december 2016; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2017; | januari 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 23 februari 2017; |
Vu l'avis 61.314/1 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2017, en | Gelet op advies 61.314/1 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2017, |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La Caisse des congés payés de l'industrie du bois en |
Artikel 1.Het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid heeft ook |
Belgique a aussi pour mission d'assurer le paiement des pécules de | als opdracht de betaling te verzekeren van het vakantiegeld dat |
vacances dus aux ouvriers et ouvrières des employeurs relevant de la | verschuldigd is aan de arbeiders en arbeidsters van de werkgevers die |
compétence de la Commission paritaire de l'imprimerie, des arts | onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor het |
graphiques et des journaux et de la Commission paritaire des ouvriers | drukkerij-, grafische kunst- en dagbladbedrijf en van het Paritair |
et ouvrières de la transformation du papier et du carton. | Comité voor de arbeiders en arbeidsters uit de papier- en |
Les employeurs visés à l'alinéa 1er peuvent s'affilier au choix soit à | kartonbewerking. De in het eerste lid bedoelde werkgevers kunnen zich naar keuze |
la Caisse des congés payés visée à l'alinéa 1er, soit à l'Office | aansluiten bij het in het eerste lid bedoelde Vakantiefonds of bij de |
National des Vacances Annuelles. | Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie. |
Art. 2.La Caisse de vacances des industries transformatrices de |
Art. 2.Het Vakantiefonds van de papierverwerkende en grafische |
papier et de l'industrie graphique est supprimée. | nijverheid wordt opgeheven. |
Art. 3.Les avoirs, créances, droits et obligations en matière de |
Art. 3.Het vermogen, de schuldvorderingen, de rechten en |
vacances annuelles de la Caisse spéciale visée à l'article 2, sont | verplichtingen van het bijzonder fonds vermeld in hogervermeld artikel |
transférés à la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en | 2, worden aan het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid |
Belgique. | overgedragen. |
Les dossiers et les archives de cette Caisse spéciale sont transmis à | De dossiers en het archief van dit bijzonder fonds worden overgedragen |
la Caisse des congés payés de l'industrie du bois en Belgique. | aan het Vakantiefonds van de Belgische houtnijverheid. |
Art. 4.L'arrêté royal du 9 juillet 2012 modifiant la dénomination et |
Art. 4.Het koninklijk besluit van 9 juli 2012 tot wijziging van de |
les compétences de la Caisse des vacances annuelles dans l'industrie | benaming en de bevoegdheden van de Kas voor het jaarlijks verlof voor |
transformatrice du papier de Turnhout est abrogé. | de papierverwerkende nijverheid van Turnhout wordt opgeheven. |
Art. 5.L'arrêté royal du 29 janvier 1940 instituant une caisse |
Art. 5.Het Koninklijk besluit van 29 januari 1940 tot oprichting van |
particulière de congés payés pour l'industrie du papier couché et des | een particuliere kas voor betaalde verlofdagen voor de nijverheid van |
cartes à jouer est abrogé. | glanspapier en speelkaarten wordt opgeheven. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2017. |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017. |
Art. 7.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 7.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 mai 2017. | Gegeven te Brussel, 31 mei 2017. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |