Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés | Koninklijk besluit tot wijziging, wat de koppeling van registers betreft, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
31 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne | 31 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de koppeling van |
l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier 2001 | registers betreft, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot |
portant exécution du Code des sociétés | uitvoering van het Wetboek van vennootschappen |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu le Code des sociétés, l'article 67, § 3, alinéa 2, modifié par la | Gelet op het Wetboek van vennootschappen, artikel 67, § 3, tweede lid, |
loi du 27 décembre 2004, l'article 84, § 3, alinéa 2, et l'article | gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, artikel 84, § 3, tweede |
772/14, alinéa 3, inséré par la loi du 8 juin 2008; | lid, en artikel 772/14, derde lid, ingevoegd bij de wet van 8 juni |
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des | 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van |
sociétés; | het Wetboek van vennootschappen; |
Vu l'avis 59.138/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016, en | Gelet op het advies 59.138/2 van de Raad van State, gegeven op 13 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 9, § 1er, alinéa 2, 3° de l'arrêté royal du 30 |
Artikel 1.Artikel 9, § 1, tweede lid, 3° van het koninklijk besluit |
janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, remplacé par | van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van |
l'arrêté royal du 23 juin 2003, est complété par la phrase suivante: | vennootschappen, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 juni |
2003, wordt aangevuld met de volgende zin : | |
« le cas échéant, le registre où le dossier de la société commerciale | "in voorkomend geval, het register waar het dossier van de |
étrangère a été constitué et le numéro sous lequel cette personne | buitenlandse handelsvennootschap werd aangelegd en het nummer |
morale a été inscrite dans ce registre ; » | waaronder deze rechtspersoon in dit register werd ingeschreven;" |
Art. 2.L'article 21bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté |
Art. 2.Artikel 21bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij |
royal du 10 septembre 2010, est remplacé par ce qui suit: | koninklijk besluit van 10 september 2010, wordt vervangen als volgt : |
« Art. 21/1.Le registre des personnes morales, répertoire de la |
" Art. 21/1.Het rechtspersonenregister, onderdeel van de Kruispuntbank |
Banque-Carrefour des Entreprises, notifie la situation juridique | van Ondernemingen, stelt op elektronische wijze het buitenlandse |
modifiée au registre étranger par voie électronique. ». | register in kennis van de gewijzigde rechtstoestand." |
Art. 3.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 21/2 |
Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 21/2 |
rédigé comme suit: | ingevoegd, luidende : |
« Art. 21/2.Les informations reçues par voie électronique provenant |
" Art. 21/2.De elektronisch ontvangen informatie van het register |
du registre où a été constitué le dossier visé à l'article 3 de la | waarbij het in artikel 3 van richtlijn 2009/101/EG van het Europees |
directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 | Parlement en de Raad van 16 september 2009 vermelde dossier werd |
septembre 2009 sont publiées gratuitement aux annexes du Moniteur | aangelegd, wordt kosteloos bekendgemaakt in de Bijlagen bij het |
belge et ce, à la diligence du service de gestion de la | Belgisch Staatsblad en dit door toedoen van de beheersdienst van de |
Banque-Carrefour des Entreprises. | Kruispuntbank van Ondernemingen. |
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises se charge | De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat |
vervolgens zelf over tot wijziging of aanvulling van de gegevens." | |
ensuite lui-même de modifier ou de compléter les données. » | Art. 4.De formulieren I en II van de bijlage van boek I van het |
Art. 4.Dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du |
koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek |
Code des sociétés, les formulaires I et II contenus dans l'annexe au | |
livre I, remplacés par l'arrêté royal du 3 mars 2011, sont remplacés | van vennootschappen, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart |
2011, worden vervangen door de formulieren I en II gevoegd als bijlage | |
bij dit besluit. | |
par l'annexe jointe au présent arrêté. | Formulier III van de bijlage van boek I van het koninklijk besluit van |
Dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des | 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen, |
sociétés, le formulaire III contenu dans l'annexe au livre I, inséré | |
par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, est abrogé. | ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 september 2010, wordt |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
opgeheven. Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 mai 2016. | Gegeven te Brussel, 31 mei 2016. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Annexe à l'arrêté royal du 31 mai 2016 modifiant, en ce qui concerne | Bijlage bij het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot wijziging, wat |
l'interconnexion des registres, | de koppeling van registers betreft, |
l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des | van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het |
sociétés | Wetboek van vennootschappen. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à notre arrêté du 31 mai 2016 modifiant, en ce qui | Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 31 mei 2016 tot |
concerne l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier | wijziging, wat de koppeling van registers betreft, van het koninklijk |
2001 portant exécution du Code des sociétés. | besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van |
vennootschappen. | |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |