Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés "
Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés Koninklijk besluit tot wijziging, wat de koppeling van registers betreft, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
31 MAI 2016. - Arrêté royal modifiant, en ce qui concerne 31 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging, wat de koppeling van
l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier 2001 registers betreft, van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot
portant exécution du Code des sociétés uitvoering van het Wetboek van vennootschappen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des sociétés, l'article 67, § 3, alinéa 2, modifié par la Gelet op het Wetboek van vennootschappen, artikel 67, § 3, tweede lid,
loi du 27 décembre 2004, l'article 84, § 3, alinéa 2, et l'article gewijzigd bij de wet van 27 december 2004, artikel 84, § 3, tweede
772/14, alinéa 3, inséré par la loi du 8 juin 2008; lid, en artikel 772/14, derde lid, ingevoegd bij de wet van 8 juni
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des 2008; Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van
sociétés; het Wetboek van vennootschappen;
Vu l'avis 59.138/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2016, en Gelet op het advies 59.138/2 van de Raad van State, gegeven op 13
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Justice, Op de voordracht van de Minister van Justitie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 9, § 1er, alinéa 2, 3° de l'arrêté royal du 30

Artikel 1.Artikel 9, § 1, tweede lid, 3° van het koninklijk besluit

janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés, remplacé par van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van
l'arrêté royal du 23 juin 2003, est complété par la phrase suivante: vennootschappen, vervangen bij het koninklijk besluit van 23 juni
2003, wordt aangevuld met de volgende zin :
« le cas échéant, le registre où le dossier de la société commerciale "in voorkomend geval, het register waar het dossier van de
étrangère a été constitué et le numéro sous lequel cette personne buitenlandse handelsvennootschap werd aangelegd en het nummer
morale a été inscrite dans ce registre ; » waaronder deze rechtspersoon in dit register werd ingeschreven;"

Art. 2.L'article 21bis du même arrêté royal, inséré par l'arrêté

Art. 2.Artikel 21bis van hetzelfde koninklijk besluit, ingevoegd bij

royal du 10 septembre 2010, est remplacé par ce qui suit: koninklijk besluit van 10 september 2010, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 21/1.Le registre des personnes morales, répertoire de la

"

Art. 21/1.Het rechtspersonenregister, onderdeel van de Kruispuntbank

Banque-Carrefour des Entreprises, notifie la situation juridique van Ondernemingen, stelt op elektronische wijze het buitenlandse
modifiée au registre étranger par voie électronique. ». register in kennis van de gewijzigde rechtstoestand."

Art. 3.Dans le même arrêté royal, il est inséré un article 21/2

Art. 3.In hetzelfde koninklijk besluit wordt een artikel 21/2

rédigé comme suit: ingevoegd, luidende :
«

Art. 21/2.Les informations reçues par voie électronique provenant

"

Art. 21/2.De elektronisch ontvangen informatie van het register

du registre où a été constitué le dossier visé à l'article 3 de la waarbij het in artikel 3 van richtlijn 2009/101/EG van het Europees
directive 2009/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 Parlement en de Raad van 16 september 2009 vermelde dossier werd
septembre 2009 sont publiées gratuitement aux annexes du Moniteur aangelegd, wordt kosteloos bekendgemaakt in de Bijlagen bij het
belge et ce, à la diligence du service de gestion de la Belgisch Staatsblad en dit door toedoen van de beheersdienst van de
Banque-Carrefour des Entreprises. Kruispuntbank van Ondernemingen.
Le service de gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises se charge De beheersdienst van de Kruispuntbank van Ondernemingen gaat
vervolgens zelf over tot wijziging of aanvulling van de gegevens."
ensuite lui-même de modifier ou de compléter les données. »

Art. 4.De formulieren I en II van de bijlage van boek I van het

Art. 4.Dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du

koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek
Code des sociétés, les formulaires I et II contenus dans l'annexe au
livre I, remplacés par l'arrêté royal du 3 mars 2011, sont remplacés van vennootschappen, vervangen bij het koninklijk besluit van 3 maart
2011, worden vervangen door de formulieren I en II gevoegd als bijlage
bij dit besluit.
par l'annexe jointe au présent arrêté. Formulier III van de bijlage van boek I van het koninklijk besluit van
Dans l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen,
sociétés, le formulaire III contenu dans l'annexe au livre I, inséré
par l'arrêté royal du 10 septembre 2010, est abrogé. ingevoegd bij koninklijk besluit van 10 september 2010, wordt

Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé

opgeheven.

Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 mai 2016. Gegeven te Brussel, 31 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Annexe à l'arrêté royal du 31 mai 2016 modifiant, en ce qui concerne Bijlage bij het koninklijk besluit van 31 mei 2016 tot wijziging, wat
l'interconnexion des registres, de koppeling van registers betreft,
l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het
sociétés Wetboek van vennootschappen.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à notre arrêté du 31 mai 2016 modifiant, en ce qui Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 31 mei 2016 tot
concerne l'interconnexion des registres, l'arrêté royal du 30 janvier wijziging, wat de koppeling van registers betreft, van het koninklijk
2001 portant exécution du Code des sociétés. besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van
vennootschappen.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^