Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/05/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2006 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'Assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement des projets thérapeutiques en matière de soins de santé mentale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 2006 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'Assurance peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le financement des projets thérapeutiques en matière de soins de santé mentale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 oktober 2006 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van de therapeutische projecten inzake geestelijke gezondheidszorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
31 MAI 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 octobre 31 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2006 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'Assurance besluit van 22 oktober 2006 tot vaststelling van de voorwaarden
peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2,
alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
financement des projets thérapeutiques en matière de soins de santé 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van de
mentale therapeutische projecten inzake geestelijke gezondheidszorg
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 56, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
3°, remplacé par la loi du 10 août 2001; 1994, artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, vervangen bij de wet van 10
augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 22 octobre 2006 fixant les conditions dans Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 2006 tot vaststelling
lesquelles le Comité de l'Assurance peut conclure des conventions en van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité met toepassing van
application de l'article 56, § 2, alinéa 1er, 3°, de la loi relative à artikel 56, § 2, eerste lid, 3°, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 gecoördineerd op 14 juli 1994, overeenkomsten kan sluiten voor de
juillet 1994, pour le financement des projets thérapeutiques en financiering van de therapeutische projecten inzake geestelijke
matière de soins de santé mentale; gezondheidszorg;
Vu l'avis de la Commission de Contrôle Budgétaire, donné le 1er Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
octobre 2008. op 1 oktober 2008.
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 6 octobre 2008; geneeskundige verzorging, gegeven op 6 oktober 2008;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 novembre 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 november 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 janvier 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 7 januari 2009;
Vu l'avis 45.888/1 du Conseil d'Etat, donné le 12 février 2009 en Gelet op advies 45.888/1 van de Raad van State, gegeven op 12 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 22 octobre

Artikel 1.In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 22

2006 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l'Assurance oktober 2006 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het
peut conclure des conventions en application de l'article 56, § 2, Verzekeringscomité met toepassing van artikel 56, § 2, eerste lid, 3°,
alinéa 1er, 3°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, pour le verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994,
financement des projets thérapeutiques en matière de soins de santé overeenkomsten kan sluiten voor de financiering van de therapeutische
mentale, sont apportées les modifications suivantes : projecten inzake geestelijke gezondheidszorg, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 2, les termes « 24.000 EUR » sont remplacés par les 1° in het tweede lid worden de woorden « 24.000 euro » vervangen door
termes « 27.000 euros »; de woorden « 27.000 euro »;
2° l'alinéa 2 est complété comme suit : 2° het tweede lid wordt aangevuld als volgt :
« Ce montant variable peut être majoré de 125 euros pour chaque « Dit variabel bedrag kan verhoogd worden met 125 euro voor elke
nouveau patient pris en charge quand une deuxième concertation est nieuwe ten laste genomen patiënt wanneer een tweede overleg
facturée au cours du premier trimestre de prise en charge, comme prévu gefactureerd wordt tijdens het eerste trimester van ten laste neming,
dans l'article 4, § 1er, alinéa 5 »; zoals voorzien in artikel 4, § 1, vijfde lid »;
3° un alinéa est inséré entre les alinéas 4 et 5, libellé comme suit : 3° tussen het vierde en het vijfde lid wordt een lid ingevoegd,
« En dérogation à l'alinéa précédent, une deuxième concertation peut luidende : « In afwijking van het vorige lid kan een tweede overleg worden
être attestée au cours du premier trimestre de prise en charge du aangerekend in het eerste trimester van tenlasteneming van de patiënt
patient pour autant qu'une première concertation associant l'ensemble voor zover dat een eerste overleg met alle partners van het project
des partenaires ait été suivie par une deuxième concertation avec gevolgd werd door een tweede overleg met minstens drie partners in de
trois partenaires au minimum au cours du même trimestre et que les loop van datzelfde trimester en beide niet op dezelfde dag
deux concertations n'aient pas lieu le même jour. » plaatsvonden. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit la publication au Moniteur belge, à l'exception de maand volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met
l'article 1er, 1°, qui entre en vigueur le 1er avril 2008. uitzondering van artikel 1, 1°, dat uitwerking heeft met ingang van 1

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

april 2008.

Art. 3.Onze Minister van Sociale zaken en Volksgezondheid is belast

est chargée de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 mai 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 mei 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^