Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/05/2009
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à l'usage du livret de salaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 juin 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, relative à l'usage du livret de salaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende het gebruik van het loonboek
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 MAI 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 MEI 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 juin 2008, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale, relative à l'usage du livret de salaires (1) Oost-Vlaanderen, betreffende het gebruik van het loonboek (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in
combustibles de la Flandre orientale; brandstoffen van Oost-Vlaanderen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 juin 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, gesloten
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale, relative à l'usage du livret de salaires. Oost-Vlaanderen, betreffende het gebruik van het loonboek.

Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 mai 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 mei 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen
Convention collective de travail du 4 juin 2008 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008
Usage du livret de salaires Gebruik van het loonboek
(Convention enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer
88709/CO/127.02) 88709/CO/127.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale. Oost-Vlaanderen.
Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters.
CHAPITRE II. - Usage livret de salaires HOOFDSTUK II. - Gebruik Loonboek

Art. 2.Usage du livret de salaires.

Art. 2.Gebruik van het loonboek.

Il incombe aux ouvriers de remplir correctement leurs livrets de Het is de verantwoordelijkheid van de arbeiders om hun loonboeken
salaires : correct in te vullen :
-le jour de travail : en apposant un timbre. -arbeidsdag : kleven van een zegel.
Celui-ci est dénommé en toutes lettres "zegel voor de sociale Deze zegel heet voluit "zegel voor sociale vergoeding, K.A.B.O.V. »,
vergoeding, K.A.B.O.V. », appelé ci-après "zegel". hierna "zegel" genoemd.
Ces timbres sont vendus par le K.A.B.O.V. aux employeurs, qui doivent Deze zegels worden door K.A.B.O.V. verkocht aan de werkgevers, die ze
les procurer à leurs ouvriers. moeten bezorgen aan de arbeiders.
- le jour de chômage : par la mention dans le livret de salaires des - werkloosheidsdag : vermelden in het loonboek met de letters "ST" of
lettres "ST" ou par un cachet du service de contrôle du chômage. een stempel van de stempelcontrole.
- les petits chômages : par la mention dans le livret de salaires des - klein verlet : vermelden in het loonboek met de letters "BA".
lettres "BA".
- le congé familial : les trois premiers jours payés, par la mention - familiaal verlof : de eerste drie dagen, die betaald worden,
dans le livret de salaires des lettres "BA". vermelden in het loonboek met de letters "BA".
Les jours suivants (encore maximum sept jours) par la mention dans le De volgende dagen (nog maximum zeven dagen) vermelden in het loonboek
livret de salaires de la lettre "A". met de letter "A".
- la maladie et l'accident de travail : par la mention de la lettre - ziekte en arbeidsongeval : vermelden in loonboek met de letter "Z".
"Z" dans le livret de salaires.
- le travail en dehors du secteur ou pour son propre compte : la case - arbeid buiten de sector of voor eigen rekening : het vakje dient
doit être noircie en utilisant de l'encre indélébile. zwart gemaakt te worden met onuitwisbare inkt.
- les jours fériés légaux: à mentionner dans le livret de salaires par - de betaalde feestdagen : vermelden in loonboek met de letters "F".
les lettres "FD".
- les jours de vacances annuelles: à mentionner dans le livret de - de dagen jaarlijkse vakantie : vermelden in het loonboek met de
salaires par les lettres "BV". letters "BV".
- les jours de congé: pendant lesquels on ne reçoit pas d'indemnité de - de dagen verlof : die niet gedekt zijn door vakantiegeld mogen
congé, peuvent être marqués de la lettre "V", pour autant que les aanduid worden met de letter "V", voor zover in totaal de vier weken
quatre semaines de congé au total ne soient pas dépassées. verlof niet overschreden worden.
- les jours de compensation: prévus par convention collective de - compensatiedagen : de bij collectieve arbeidsovereenkomst voorziene
travail doivent être mentionnés dans le livret de salaires par les compensatiedagen dienen in het loonboek te worden vermeld met de
lettres "BA". letters « BA ».
- jours de repos: - rustdagen :
a) jour de repos hebdomadaire dans le cadre de la semaine de travail a) Wekelijkse rustdag in het kader van de vijfdaagse werkweek : te
de cinq jours : à prendre dans les six premiers jours de la semaine et nemen binnen de eerste zes dagen van de week en te bepalen de week
à fixer la semaine avant par l'employeur. voordien door de werkgever.
Dans ce cas, l'ouvrier mentionnera le jour de repos par la lettre "R" In dit geval zal de arbeider de rustdag vermelden met de letter "R" in
dans le livret de salaires. het loonboek.
b) les dimanches : dans ce cas l'ouvrier mentionnera ce jour de repos b) de zondagen : in dit geval zal de arbeider de rustdag met de letter
par lettre "R" dans le livret de salaires. "R" vermelden in het loonboek.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. januari 2009 en is gesloten voor onbepaalde duur.
Elle remplace les dispositions des articles 8 et 9 de la convention Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999,
collective de travail du 18 décembre 1996, conclue au sein de la
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van
Flandre orientale, fixant les conditions de travail et de Oost-Vlaanderen, tot vaststelling van de loon- en arbeidsvoorwaarden,
rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 31 mai 2001, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 31 mei 2001
enregistrée sous le numéro 54562/CO/127.02 conclue au sein de la même geregistreerd onder het nummer 54562/CO/127.02 gesloten in hetzelfde
sous-commission paritaire (Moniteur belge du 10 août 2001). paritair subcomité (Belgisch Staatsblad van 10 augustus 2001).
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant le respect Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een
d'un préavis de trois (3) mois, à dater du premier jour du mois opzegtermijn van drie maanden te rekenen vanaf de datum van de
suivant la date d'envoi de la dénonciation. Cette dénonciation se fait verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post
par lettre recommandée à la poste adressée au président de la aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair
Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen.
Flandre orientale. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 mai 2009. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 mei
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen,
Mme J. MILQUET Mevr. J. MILQUET
^