Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/05/2009
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 31 MAI 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 31 MEI 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal du 30 janvier 1997 relatif au régime de pension des Gelet op het koninklijk besluit van 30 januari 1997 betreffende het
travailleurs indépendants en application des articles 15 et 27 de la pensioenstelsel der zelfstandigen met toepassing van de artikelen 15
loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et en 27 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale
assurant la viabilité des régimes légaux des pensions et de l'article zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke
3, § 1er, 4°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les pensioenstelsels en van artikel 3, § 1, 4°, van de wet van 26 juli
conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot
économique et monétaire, confirmé par la loi du 26 juin 1997, deelname van België aan de Europese en Monetaire Unie, bekrachtigd bij
l'article 5, § 3, modifié par la loi du 16 janvier 2006; de wet van 26 juni 1997, artikel 5, § 3, gewijzigd bij de wet van 16
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général januari 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen
relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der
indépendants; zelfstandigen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 décembre 2008; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 december 2008;
Vu l'accord de notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 mars 2009; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 maart 2009;
Vu l'avis 46.192/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2009, en Gelet op het ad vies 46.192/1 van de Raad van State, gegeven op 23
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le maart 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoordineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Pensions et de la Ministre des Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en de Minister van
Indépendants, Zelfstandigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 46ter de l'arrêté royal du 22 décembre

Artikel 1.In artikel 46ter van het koninklijk besluit van 22 december

1967 portant règlement général relatif à la pension de retraite et de 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en
survie des travailleurs indépendants, inséré par l'arrêté royal du 18 overlevingspensioen der zelfstandigen, ingevoegd bij het koninklijk
juillet 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1998 et besluit van 18 juli 1997 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
21 novembre 2005, le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : 15 december 1998 en 21 november 2005, wordt paragraaf 2 vervangen als
« § 2. Lorsque, pour l'application du présent article, il y a lieu de volgt : « § 2. Wanneer, voor de toepassing van dit artikel, rekening dient
tenir compte de l'indice des prix à la consommation de l'année qui gehouden met het gemiddeld indexcijfer der consumptieprijzen van het
précède celle de la prise de cours de la pension, cette moyenne est jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin het rustpensioen ingaat, wordt
établie en retenant, pour chacun des huit derniers mois de l'année en dit gemiddelde vastgesteld door, voor elk der laatste acht maanden van
het betrokken jaar, een indexcijfer aan te houden dat gelijk is aan
cause, un indice égal à l'indice du mois correspondant de l'année qui het indexcijfer van de overeenstemmende maand van het daaraan
précède l'année en cause multiplié par le coefficient obtenu en voorafgaande jaar vermenigvuldigd met de coëfficiënt die bekomen wordt
divisant l'indice du mois d'avril de l'année pour laquelle la moyenne door het indexcijfer van de maand april van het jaar waarvoor dit
doit être établie par l'indice du mois d'avril de l'année qui précède gemiddelde dient vastgesteld te delen door de index van de maand april
l'année en cause. ». van het daaraan voorafgaande jaar. ».

Art. 2.Dans l'article 53quater du même arrêté, inséré par l'arrêté

Art. 2.In artikel 53quater van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

royal du 18 juillet 1997 et modifié par l'arrêté royal du 13 juillet koninklijk besluit van 18 juli 1997 en gewijzigd bij het koninklijk
2001, l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : besluit van 13 juli 2001, wordt het vierde lid vervangen als volgt :
« Lorsque, pour l'application de l'alinéa précédent, il y a lieu de « Wanneer, voor de toepassing van het voorgaande lid, rekening moet
gehouden worden met het gemiddeld indexcijfer der consumptieprijzen
tenir compte de l'indice moyen des prix à la consommation de l'année van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin het pensioen ingaat,
qui précède celle de la prise de cours de la pension, cette moyenne wordt dit gemiddelde vastgesteld door, voor elk der laatste acht
est établie en retenant, pour chacun des huit derniers mois de l'année maanden van het betrokken jaar, een indexcijfer aan te houden dat
en cause, l'indice du mois correspondant de l'année qui précède gelijk is aan het indexcijfer van de overeenstemmende maand van het
l'année en cause multiplié par le coefficient obtenu en divisant daaraan voorafgaande jaar vermenigvuldigd met de coëfficiënt die
l'indice du mois d'avril de l'année pour laquelle la moyenne doit être bekomen wordt door het indexcijfer van de maand april van het jaar
établie par l'indice du mois d'avril de l'année qui précède l'année en waarvoor dit gemiddelde dient vastgesteld, te delen door de index van
cause. ». de maand april van het daaraan voorafgaande jaar. ».

Art. 3.Le présent arrêté est d'application aux pensions qui prennent

Art. 3.Dit besluit is van toepassing op de pensioenen die

cours effectivement et pour la première fois au plus tôt le 1er daadwerkelijk en voor de eerste maal ten vroegste op 1 januari 2010
janvier 2010. ingaan.

Art. 4.La Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et la

Art. 4.De Minister bevoegd voor Pensioenen en de Minister bevoegd

Ministre qui a les indépendants dans ses attributions sont chargées, voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de
chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donne à Châteauneuf-de-Grasse, le 31 mai 2009. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 31 mei 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^