← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers moraux auprès des forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de Belgique "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers moraux auprès des forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de Belgique | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de niet-confessionele Gemeenschap van België behoren |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 31 MAI 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers moraux auprès des forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de Belgique ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 31 MEI 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de niet-confessionele Gemeenschap van België behoren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
vu la loi du 18 février 1991 relative au conseillers moraux auprès des | Gelet op de wet van 18 februari 1991 betreffende de morele consulenten |
forces armées, relevant de la Communauté non confessionnelle de | bij de Krijgsmacht, die tot de niet-confessionele Gemeenschap van |
Belgique, notamment les articles 5 et 7; | België behoren, inzonderheid op de artikelen 5 en 7; |
Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1994 portant statut des conseillers | Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1994 houdende het |
moraux auprès des Forces armées, relevant de la Communauté non | statuut van de morele consulenten bij de Krijgsmacht die tot de |
confessionnelle de Belgique; | niet-confessionele Gemeenschap van België behoren; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2000; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 |
januari 2000; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 2 février 2001; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 2 |
Vu le protocole de négociation du 9 avril 2001 du Comité de secteur | februari 2001; Gelet op het protocol van onderhandeling van 9 april 2001 van het |
XIV; | sectorcomité XIV; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 janari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant que la limite d'âge maximum pour la nomination doit être | Overwegende dat de maximumleeftijdsgrens voor benoeming zo vlug |
mogelijk dient geschrapt om in overeenstemming te komen met de | |
supprimée au plus vite afin de se conformer aux dispositions | dwingende bepalingen van de wet van 13 februari 1998 houdende |
impératives en faveur de l'emploi et qu'en outre la possibilité doit | bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling en dat tevens de |
être donnée de compléter au plus vite la structure hiérarchique, sans | mogelijkheid dient geboden om op korte termijn de hiërarchische |
laquelle le bon fonctionnement du service de l'assistance morale ne | structuur in te vullen, zonder dewelke de goede werking van de dienst |
peut être assuré; | morele bijstand niet kan verzekerd worden; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans le Chapitre 1er, section 1er, l'article 2, le § 1er, |
Artikel 1.In hoofdstuk 1, afdeling 1, artikel 2, § 1, 2° vervallen de |
2° les mots « et de 50 ans au plus » sont supprimés. | woorden « en ten hoogste 50 jaar zijn ». |
Art. 2.Dans le Chapitre Ier, section 1er, l'article 10, alinéa1er est |
Art. 2.In hoofdstuk 1, afdeling 1, artikel 10 wordt het eerste lid |
complété comme suit : | aangevuld als volgt : |
« Par mesure transitoire et à défaut de candidats qui remplissent la | « Bij wijze van overgangsmaatregel en bij ontstentenis van kandidaten |
condition d'ancienneté exigée, pour être promu conseiller moral de 1re | die, om bevorderd te worden tot morele consulent 1e klasse, de |
classe, le Ministre peut décider de déroger à cette condition pour | gestelde voorwaarden inzake anciënniteit vervullen, kan de Minister |
accorder la promotion aux quatre premiers conseillers moraux de 2ième | hiervan afwijken om de bevorderingen te verlenen aan de vier eerst |
classe nommés ». | benoemde morele consulenten 2e klasse ». |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. | die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Ponzac, le 31 mai 2001. | Gegeven te Ponzac, 31 mei 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |