Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 mai 1999, conclue au sein des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du Brabant Wallon, modifiant la convention collective de travail du 12 mars 1990 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, gesloten in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van Waals-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1990 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
31 MAI 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 MEI 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 3 mai 1999, conclue au sein des | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, gesloten |
Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit | in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en |
granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et | der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le | en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het |
territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du | gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van |
Brabant Wallon, modifiant la convention collective de travail du 12 | Waals-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
mars 1990 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses | van 12 maart 1990 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
statuts (1) | en vaststelling van zijn statuten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence; | bestaanszekerheid; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 12 mars 1990, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1990, |
sein des Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de | gesloten in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der |
petit granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de | hardsteengroeven en der groeven van uit de houwen kalksteen in de |
Namur et de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout | provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en |
le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
Brabant Wallon, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant | de kwartsietgroeven van Waals-Brabant, tot oprichting van een fonds |
voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen | |
ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 13 août 1990, | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 augustus 1990, |
notamment l'article 8; | inzonderheid op artikel 8; |
Vu la demande des Sous-commissions paritaires de l'industrie des | Gelet op het verzoek van de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der |
carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces de | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de | provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite du Brabant wallon; | de kwartsietgroeven van Waals-Brabant; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 3 mai 1999, reprise en annexe, conclue au sein des | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999, gesloten |
Sous-commissions paritaires de l'industrie des carrières de petit | in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der hardsteengroeven en |
granit et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur et | der groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le | en voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het |
territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite du | gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van |
Brabant Wallon, modifiant la convention collective de travail du 12 | Waals-Brabant, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
mars 1990 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses | van 12 maart 1990 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid |
statuts. | en vaststelling van zijn statuten. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 mai 2000. | Gegeven te Brussel, 31 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 13 août 1990, Moniteur belge du 7 septembre 1990. | Koninklijk besluit van 13 augustus 1990, Belgisch Staatsblad van 7 |
september 1990. | |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de petit granit | Paritair Subcomité voor het bedrijf der hardsteengroeven en der |
et de calcaire à tailler des provinces de Liège et de Namur | groeven van uit te houwen kalksteen in de provincies Luik en Namen |
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite du Brabant Wallon | de kwartsietgroeven van Waals-Brabant |
Convention collective de travail du 3 mai 1999 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 mei 1999 |
Modification de la convention collective de travail du 12 mars 1990 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 1990 tot |
instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts | oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van |
(Convention enregistrée le 30 juillet 1999 sous le numéro | zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 30 juli 1999 onder het |
51837/CO/102.02.04) | nummer 51837/CO/102.02.04) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, dénommés ci-après | de werkgevers en de werklieden en werksters, hierna werklieden |
"ouvriers", des entreprises qui ressortissent aux Sous-commissions | genoemd, van de ondernemingen welke onder de Paritaire Subcomités voor |
paritaires de l'industrie des carrières de petit granit et de calcaire | het bedrijf der hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen |
à tailler des provinces de Liège et de Namur et de l'industrie des | kalksteen in de provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de |
carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à | zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, |
l'exception des carrières de quartzite du Brabant Wallon. | uitgezonderd de kwartsietgroeven van Waals-Brabant, ressorteren. |
Art. 2.L'article 8 de la convention collective de travail du 12 mars |
Art. 2.Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart |
1990, conclue au sein des Sous-commissions paritaires de l'industrie | 1990, gesloten in de Paritaire Subcomités voor het bedrijf der |
des carrières de petit granit et de calcaire à tailler des provinces | hardsteengroeven en der groeven van uit te houwen kalksteen in de |
de Liège et de Namur et de l'industrie des carrières de grès et de | provincies Luik en Namen en voor het bedrijf van de zandsteen- en |
quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
carrières de quartzite du Brabant Wallon, instituant un fonds de | de kwartsietgroeven van Waals-Brabant, tot oprichting van een fonds |
sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par | voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, algemeen |
arrêté royal du 13 août 1990, publié au Moniteur belge du 7 septembre | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 augustus 1990, |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 7 september 1990, wordt | |
1990, est remplacé par la disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
« Art. 8.Le fonds assurera la formation des travailleurs et des |
« Art. 8.Het fonds zorgt voor de opleiding van de werklieden en de |
jeunes conformément aux conventions collectives de travail des 22 mars | jongeren overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomsten van 22 |
1989, conclues au sein des sous-commissions paritaires visées à | maart 1989, gesloten in de in artikel 7 genoemde paritaire subcomités, |
betreffende de tewerkstelling van personen behorend tot de | |
l'article 7, relatives à l'emploi de personnes appartenant aux groupes | risicogroepen, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van |
à risque, modifiées par les conventions collectives de travail des 2 | 2 oktober 1989, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van |
octobre 1989, modifiées par les conventions collectives de travail des | |
8 mars 1991, modifiées par les conventions collectives de travail du 2 | 8 maart 1991, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 |
juin 1993, modifiées par les conventions collectives de travail du 24 | juni 1993, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 24 |
mars 1997, modifiées par les conventions collectives de travail du 3 | maart 1997, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 3 |
mai 1999, relatives au même objet. | mei 1999 met hetzelfde onderwerp. |
Les modalités d'application relatives à l'exécution des conventions | De toepassingsmodaliteiten inzake de uitvoering van de ter zake |
collectives de travail conclues en la matière sont fixées par le | gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten worden vastgesteld door de |
comité de gestion visé au chapitre IV. » . | in hoofdstuk IV bedoelde raad van bestuur. » |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 1999 et a la même durée de validité que la convention | januari 1999 en heeft dezelfde geldigheidsduur als de collectieve |
collective de travail qu'elle modifie. | arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 mai 2000. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 mei 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |