Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, portant des mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, houdende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
31 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 7 juillet 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, portant des | in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, houdende maatregelen |
mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus (1) | om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 7 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, portant des | in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, houdende maatregelen |
mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus. | om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 7 juillet 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juli 2020 |
Mesures visant à lutter contre la propagation du coronavirus | Maatregelen om de verspreiding van het coronavirus tegen te gaan |
(Convention enregistrée le 29 juillet 2020 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 29 juli 2020 onder het nummer |
159742/CO/145) | 159742/CO/145) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exception | onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf met uitzondering |
des entreprises dont l'activité principale consiste en l'aménagement | van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het |
et l'entretien de parcs et jardins. | inplanten en onderhouden van parken en tuinen. |
Par "travailleurs", on entend les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" worden verstaan zowel arbeiders als arbeidsters. |
Art. 2.Les parties signataires veulent, par le biais de la présente |
Art. 2.De ondertekenende partijen willen door middel van deze |
convention collective de travail, promouvoir la sécurité dans le | collectieve arbeidsovereenkomst de veiligheid in de tuinbouwsector |
secteur de l'horticulture au cours de la période pendant laquelle les | bevorderen in de periode waarin de risico's op besmetting met het |
risques de contamination par le coronavirus restent élevés. | corona-virus hoog blijven. |
Dans le secteur horticole, des groupes assez importants de | In de tuinbouwsector logeren vrij grote groepen seizoenwerknemers in |
travailleurs saisonniers logent dans des hébergements mis à | huisvesting die door de werkgever wordt ter beschikking gesteld. Het |
disposition par l'employeur. L'objectif de la présente convention | is de bedoeling van deze collectieve arbeidsovereenkomst om er voor te |
collective de travail est de veiller à ce que les travailleurs | zorgen dat seizoenwerknemers die naar België komen om te werken in de |
saisonniers venus en Belgique pour travailler dans le secteur | tuinbouwsector, ook effectief aan de slag kunnen gaan. Het is |
horticole puissent effectivement travailler. Il est en outre important | |
que les travaux de récolte puissent être effectués. | daarnaast ook belangrijk dat de oogstwerkzaamheden kunnen doorgaan. |
Art. 3.Les parties signataires conviennent que moyennant l'accord des |
Art. 3.De ondertekenende partijen komen overeen dat, mits akkoord van |
organes de concertation au niveau de l'entreprise, ou à défaut, | de overlegorganen op ondernemingsvlak of, bij gebreke daaraan, mits |
moyennant l'accord individuel du travailleur saisonnier concerné, la | het individueel akkoord van de betrokken seizoenwerknemer, bij |
température corporelle du travailleur saisonnier peut être mesurée | aankomst in de plaats waar logement wordt voorzien en ook periodiek, |
lors de son arrivée à l'endroit où l'hébergement est prévu ainsi que | de lichaamstemperatuur van de seizoenwerknemer kan gemeten worden. |
de manière périodique. Ces données ne seront pas sauvegardées ou | Deze gegevens worden niet bijgehouden of opgeslagen. Wanneer een |
conservées. Si une température élevée est constatée, un médecin | verhoogde temperatuur wordt gemeten, wordt onmiddellijk een huisarts |
généraliste sera immédiatement averti. | verwittigd. |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2020 et | bepaalde duur. Zij treedt in voege op 1 juli 2020 en houdt op te |
cesse de produire ses effets le 30 juin 2021. | bestaan op 30 juni 2021. |
Art. 5.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, pour ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 juillet 2020. La Ministre de l'Emploi, |
Art. 5.Overeenkomstig art. 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve overeenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die door de voorzitter en de secretaris zijn ondertekend en door de leden zijn goedgekeurd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 juli 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |