Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de désinfection" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 25 octobre 2019, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019,
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van
collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende
modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de
charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de
désinfection" (1) schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019,
Commission paritaire pour le nettoyage, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, tot wijziging van
collective de travail du 24 novembre 2005 relative au montant et aux de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005 betreffende
modalités d'octroi et de liquidation des avantages complémentaires à het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten van de
charge du "Fonds social pour les entreprises de nettoyage et de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de
désinfection". schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen".

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. Gegeven te Brussel, 31 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour le nettoyage Paritair Comité voor de schoonmaak
Convention collective de travail du 25 octobre 2019 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2019
Modification de la convention collective de travail du 24 novembre Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 november 2005
2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et de liquidation betreffende het bedrag en de toekennings- en uitkeringsmodaliteiten
des avantages complémentaires à charge du "Fonds social pour les van de aanvullende voordelen ten laste van het "Sociaal Fonds voor de
entreprises de nettoyage et de désinfection" (Convention enregistrée schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen" (Overeenkomst geregistreerd
le 25 novembre 2019 sous le numéro 155564/CO/121) op 25 november 2019 onder het nummer 155564/CO/121)
Préambule Inleiding
Cette convention collective de travail est conclue en exécution de la Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van
convention collective de travail n° 104, conclue au sein du Conseil de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 104, gesloten in de schoot van
national du travail. de Nationale Arbeidsraad.

Article 1er.Dans l'article 1er de la convention collective de travail

Artikel 1.In artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24

du 24 novembre 2005 relative au montant et aux modalités d'octroi et november 2005 betreffende het bedrag en de toekennings- en
de liquidation des avantages complémentaires à charge du "Fonds social uitkeringsmodaliteiten van de aanvullende voordelen ten laste van het
pour les entreprises de nettoyage et de désinfection", rendue "Sociaal Fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen",
obligatoire par arrêté royal du 19 avril 2006 (Moniteur belge du 1er algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 april 2006
août 2006), le point 6° est remplacé par les dispositions suivantes : (Belgisch Staatsblad van 1 augustus 2006), wordt het punt 6° vervangen
door volgende bepalingen :
"6° indemnité complémentaire au salaire dans le cadre d'un emploi de "6° bijkomende uitkering als aanvulling op het loon in het kader van
fin de carrière;". een landingsbaan;".

Art. 2.Le chapitre VII de la même convention collective de travail

Art. 2.Hoofdstuk VII van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst

est remplacé par les dispositions suivantes : wordt vervangen door volgende bepalingen :
"CHAPITRE VII. - Indemnité complémentaire au salaire dans le cadre "HOOFDSTUK VII. - Bijkomende uitkering als aanvulling op het loon in
d'un emploi de fin de carrière het kader van een landingsbaan

Art. 28.Les travailleurs qui en application des conventions

Art. 28.De werknemers die in toepassing van de collectieve

collectives de travail n° 103 et n° 137, conclues au sein du Conseil arbeidsovereenkomsten nr. 103 en nr. 137 gesloten in de schoot van de
national du travail, bénéficient d'une diminution de 1/5ème dans le
cadre des emplois de fin de carrière à partir de 55 ans ou au-delà, Nationale Arbeidsraad, genieten van een 1/5de landingsbaan vanaf 55
perçoivent une indemnité à charge du fonds social en complément du jaar of later, ontvangen een bijkomende uitkering van het sociaal
salaire à 4/5èmes. fonds als aanvulling op het 4/5de loon.

Art. 29.Le montant de cette indemnité complémentaire est fixé à 73,11

Art. 29.Het bedrag van deze bijkomende vergoeding wordt vastgesteld

EUR au 1er juillet 2019, liée à l'indice santé comme les salaires. op 73,11 EUR op 1 juli 2019, gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals

Art. 30.A partir du 1er janvier 2020, les travailleurs qui en

de lonen.

Art. 30.Vanaf 1 januari 2020 ontvangen de werknemers die in

application de la convention collective de travail n° 103, conclue au toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, gesloten in
sein du Conseil national du travail, bénéficient d'une diminution de de schoot van de Nationale Arbeidsraad, genieten van een
carrière sous la forme d'une réduction des prestations à mi-temps à loopbaanvermindering onder de vorm van een vermindering van de
partir de l'âge de 55 ans ou au-delà, perçoivent une indemnité à arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking vanaf 55 jaar of
charge du fonds social en complément du salaire à mi-temps. later, een bijkomende uitkering van het sociaal fonds als aanvulling
op het halftijds loon.

Art. 31.Le montant de cette indemnité est fixé à :

Art. 31.Het bedrag van deze bijkomende vergoeding wordt vastgesteld

- 182,78 EUR (valeur fictive au 1er juillet 2019), liée à l'indice op : - 182,78 EUR (fictieve waarde op 1 juli 2019), gekoppeld aan de
santé comme les salaires pour les travailleurs qui travaillaient gezondheidsindex zoals de lonen voor de werknemers die
auparavant à temps plein; voorafgaandelijk voltijds werkten;
- 137,08 EUR (valeur fictive au 1er juillet 2019), liée à l'indice - 137,08 EUR (fictieve waarde op 1 juli 2019), gekoppeld aan de
santé comme les salaires pour les travailleurs qui travaillaient gezondheidsindex zoals de lonen voor de werknemers die
auparavant au moins 3/4 d'un temps plein. voorafgaandelijk minstens 3/4 van voltijds werkten.

Art. 32.Ces indemnités prévues par les articles 29 et 31 ci-dessus

Art. 32.Deze tussenkomsten voorzien bij bovenstaande artikelen 29 en

sont payées par mois calendrier échu.". 31 worden betaald per verlopen kalendermaand.".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2020 et a la même durée de validité, les mêmes januari 2020 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde
modalités et délais de dénonciation que la convention qu'elle modifie. opzeggingsmodaliteiten en -termijnen als de arbeidsovereenkomst die zij wijzigt.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 juillet 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 juli
La Ministre de l'Emploi, 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^