Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 31/07/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au chômage temporaire "Coronavirus" "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 mars 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au chômage temporaire "Coronavirus" Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de tijdelijke werkloosheid "Coronavirus"
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
31 JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 27 mars 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, metaalfabrikatennijverheid, betreffende de tijdelijke werkloosheid
relative au chômage temporaire "Coronavirus" (1) "Coronavirus" (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der
fabrications métalliques; metaalfabrikatennijverheid;
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 mars 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, metaalfabrikatennijverheid, betreffende de tijdelijke werkloosheid
relative au chômage temporaire "Coronavirus". "Coronavirus".

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. Gegeven te Brussel, 31 juli 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid
Convention collective de travail du 27 mars 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 maart 2020
Chômage temporaire "Coronavirus" (Convention enregistrée le 15 avril Tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" (Overeenkomst geregistreerd op
2020 sous le numéro 158166/CO/209) 15 april 2020 onder het nummer 158166/CO/209)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

d'application aux employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un de werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor
contrat de travail d'employé ressortissant à la Commission paritaire bediende die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der
pour employés des fabrications métalliques. metaalfabrikatennijverheid.

Art. 2.Avant de faire appel au chômage temporaire "Coronavirus", les

Art. 2.Alvorens een beroep te doen op tijdelijke werkloosheid

entreprises doivent miser pleinement sur le télétravail. "Coronavirus", moeten de ondernemingen maximaal inzetten op telewerk.
L'employé en chômage temporaire "Coronavirus" a droit à une indemnité De bediende in tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" heeft recht op
complémentaire payée par l'employeur. een aanvullende vergoeding betaald door de werkgever.
Cette indemnité complémentaire est de 12,07 EUR par allocation de Deze aanvullende vergoeding bedraagt 12,07 EUR per volledige
chômage complète et de 6,04 EUR par demi-allocation. werkloosheidsuitkering en 6,04 EUR per halve uitkering.
Par "allocation complète ou demi-allocation", il y a lieu d'entendre : Onder "volledige of halve uitkering" wordt verstaan : het aantal
le nombre d'allocations calculé en application de la réglementation de uitkeringen berekend in toepassing van de werkloosheidsreglementering
chômage (maximum 6 allocations complètes ou 12 demi-allocations par (maximaal 6 volle of 12 halve uitkeringen per week).
semaine). Des dispositions plus favorables concernant les indemnités Gunstigere regelingen inzake aanvullende vergoedingen overeengekomen
complémentaires au niveau de l'entreprise, convenues dans le contexte op ondernemingsvlak in het kader van de Coronacrisis blijven van
de la crise de Corona, continueront de s'appliquer mais seront toepassing, maar worden verrekend met de sectorale vergoeding.
imputées sur l'indemnité sectorielle.
Le fonds social pour les employés du métal interviendra pour la moitié Het sociaal fonds voor de bedienden in de metaal zal tussenkomen ten
des allocations attribuées sur la base de cette convention collective belope van de helft van de vergoedingen toegekend op basis van deze
de travail. Les modalités de cette intervention du fonds auprès de collectieve arbeidsovereenkomst. De modaliteiten voor deze tussenkomst
l'employeur seront déterminées par le fonds. van het fonds aan de werkgever zullen bepaald worden door het fonds.

Art. 3.Les entreprises informent et se concertent régulièrement avec

Art. 3.Ondernemingen dienen regelmatig te informeren en te overleggen

la délégation syndicale sur la méthode et l'ampleur du recours au met hun vakbondsafvaardiging over de wijze waarop en de mate waarin
chômage temporaire "Coronavirus". Cela peut être organisé par voie gebruik wordt gemaakt van de tijdelijke werkloosheid "Coronavirus".
électronique (conférence vidéo, email,...). Dit kan op elektronische wijze georganiseerd worden (videomeeting,
A défaut d'une délégation syndicale pour les employés, l'information e-mail,...). Bij gebrek aan een vakbondsafvaardiging voor bedienden zal de
et la concertation aura lieu au sein du conseil d'entreprise. A défaut informatie en het overleg plaatsvinden in de ondernemingsraad. Bij
d'un conseil d'entreprise, cela aura lieu au sein du comité de ontstentenis van een ondernemingsraad zal dit gebeuren in het comité
prévention et de protection au travail. voor preventie en bescherming op het werk.

Art. 4.La période de chômage temporaire "Coronavirus" est assimilée à

Art. 4.De periode van tijdelijke werkloosheid "Coronavirus" wordt

des journées de travail pour l'application des vacances annuelles tant gelijkgesteld met arbeidsdagen voor de toepassing van de jaarlijkse
pour le calcul des jours de vacances que pour le pécule de vacances. vakantie, zowel voor de vakantiedagen als het vakantiegeld.

Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 5.Deze collectieve overeenkomst wordt gesloten voor een bepaalde

une durée déterminée et entre en vigueur le 1er mars 2020 et prend fin duur en treedt in werking op 1 maart 2020 en loopt tot 30 juni 2020.
le 30 juin 2020. Elle ne s'applique qu'au chômage temporaire Ze is enkel van toepassing op de tijdelijke werkloosheid "Coronavirus"
"Coronavirus" ou en cas de chômage temporaire "force majeure" lié au of bij tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht ingevolge het
Coronavirus. Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 31 juillet 2020. La Ministre de l'Emploi, Coronavirus. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 31 juli 2020. De Minister van Werk,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^