| Arrêté royal portant la fermeture du consulat de Belgique à Johannesbourg et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires | Koninklijk besluit houdende de sluiting van het consulaat van België te Johannesburg en tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
| COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
| 31 JUILLET 2020. - Arrêté royal portant la fermeture du consulat de | 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit houdende de sluiting van het |
| consulaat van België te Johannesburg en tot wijziging van het | |
| Belgique à Johannesbourg et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 | koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van |
| concernant l'établissement de postes consulaires | consulaten |
| RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
| Sire, | Sire, |
| J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'Arrêté royal qui modifie | Ik heb de eer U hierbij een ontwerp van Koninklijk besluit voor te |
| partiellement l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant | leggen dat het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande |
| l'établissement de postes consulaires. | oprichting van consulaten ten dele wijzigt. |
| L'article 2 du Code consulaire prévoit que le Roi peut établir des | Artikel 2 van het Consulair Wetboek zegt dat de Koning consulaire |
| postes consulaires dans des villes étrangères et détermine leur | posten kan vestigen in buitenlandse steden en het ressort ervan |
| ressort. | vaststelt. |
| Vu que l'organisation de notre réseau consulaire doit régulièrement | Gelet op het feit dat de organisatie van ons consulair netwerk |
| être adaptée aux conditions changeantes, il parait nécessaire | regelmatig moet aangepast worden aan wisselende omstandigheden lijkt |
| d'adapter partiellement l'arrêté du 11 juin 2014. | het noodzakelijk het besluit van 11 juni 2014 ten dele aan te passen. |
| J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
| Sire, | Sire, |
| de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
| le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
| Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
| Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |
| 31 JUILLET 2020. - Arrêté royal portant la fermeture du consulat de | 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit houdende de sluiting van het |
| consulaat van België te Johannesburg en tot wijziging van het | |
| Belgique à Johannesbourg et modifiant l'arrêté royal du 11 juin 2014 | koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van |
| concernant l'établissement de postes consulaires | consulaten FILIP, Koning der Belgen, |
| PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la Constitution, l'article 37; | Gelet op de Grondwet, artikel 37; |
| Vu la loi du 21 décembre 2013 portant le Code consulaire, l'article 2, | Gelet op de wet van 21 december 2013 houdende het Consulair Wetboek, |
| alinéa 1er; | artikel 2, eerste lid; |
| Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes | Gelet op het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting |
| consulaires; | van consulaten; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 juin 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 juni 2020; |
| Sur la proposition du Ministre des Affaires étrangères, | Op de voordracht van de Minister van Buitenlandse Zaken, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le consulat de Belgique à Johannesbourg sera fermé. |
Artikel 1.Het consulaat van België te Johannesburg wordt gesloten. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant |
Art. 2.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 |
| l'établissement de postes consulaires, modifié en dernier lieu par | aangaande oprichting van consulaten, laatst gewijzigd bij koninklijk |
| l'arrêté royal du 16 avril 2020, les modifications suivantes sont apportées : | besluit van 16 april 2020, worden volgende wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans la colonne 1, les mots « Pretoria Pretoria » sont insérés | 1° in kolom 1 worden de woorden "Pretoria Pretoria" ingevoegd na de |
| après les mots « Prague Praag »; | woorden "Prague Praag"; |
| 2° dans la colonne 2, les mots « Les provinces North West, Mpumalanga, | 2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Noordwest, Mpumalanga, |
| Limpopo, Kwazulu-Natal, Free State, Gauteng; Les Républiques du | Limpopo, Kwazulu-Natal, Vrijstaat, Gauteng; de Republieken Botswana, |
| Botswana, du Mozambique et du Zimbabwe, les Royaumes du Lesotho et du | Mozambique en Zimbabwe, de Koninkrijken Lesotho en Eswatini, en |
| Eswatini, et Saint -Helene » sont insérés après les mots « République | Sint-Helena" ingevoegd na de woorden "République tchèque Tsjechische |
| tchèque Tsjechische Republiek ». | Republiek ". |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans la colonne 1, les mots « Johannesbourg Johannesburg » sont | 1° in kolom 1 worden de woorden "Johannesbourg Johannesburg" |
| abrogés; | opgeheven; |
| 2° dans la colonne 2, les mots « Les Provinces: North West, | 2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Noordwest, Mpumalanga, |
| Mpumalanga, Northern Province, Kwazulu-Natal, The Tree State, Gauteng; | Northern Province, Kwazulu-Natal, Vrijstaat, Gauteng; de Republieken |
| Les Républiques du Botswana, du Mozambique et du Zimbabwe, et les | Botswana, Mozambique en Zimbabwe, en de Koninkrijken Lesotho en |
| Royaumes du Lesotho et du Swaziland » sont abrogés. | Swaziland" opgeheven. |
Art. 4.Le consulat de Belgique au Cap est élevé au rang de Consulat |
Art. 4.Het consulaat van België te Kaapstad wordt bevorderd tot rang |
| Général. | van Consulaat Generaal. |
Art. 5.A l'article 1 du même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 5.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans la colonne 1, les mots « Le Cap Kaapstad » sont insérés après | 1° in kolom 1 worden de woorden "Le Cap Kaapstad" ingevoegd na de |
| les mots « Le Caire Caïro »; | woorden "Le Caire Caïro"; |
| 2° dans la colonne 2, les mots « Provinces : Western Cape, Eastern | 2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Westkaap, Oostkaap, |
| Cape, Northern Cape; et République de Namibie; les Terres australes et | Noordkaap en de Republiek Namibië; de Franse Zuidelijke Poolsteken en |
| antarctiques françaises » sont insérés après les mots « République | Frans Antarctica" ingevoegd na de woorden "République arabe d'Egypte |
| arabe d'Egypte et République du Soudan Arabische Republiek Egypte en | et République du Soudan Arabische Republiek Egypte en Republiek |
| Republiek Soudan ». | Soudan". |
Art. 6.A l'article 2 du même arrêté les modifications suivantes sont |
Art. 6.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
| apportées : | wijzigingen aangebracht: |
| 1° dans la colonne 1, les mots « Le Cap Kaapstad » sont abrogés; | 1° in kolom 1 worden de woorden "Le Cap Kaapstad" opgeheven; |
| 2° dans la colonne 2, les mots « Provinces : Western Cape, Eastern | 2° in kolom 2 worden de woorden "Provincies Westkaap, Oostkaap, |
| Cape, Northern Cape; et République de Namibie; les Terres australes et | Noordkaap en de Republiek Namibië; de Franse Zuidelijke Poolsteken en |
| antarctiques françaises » sont abrogés. | Frans Antarctica" opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2020. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2020. |
Art. 8.Le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses |
Art. 8.De minister bevoegd voor Buitenlandse Zaken is belast met de |
| attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
| Ph. GOFFIN | Ph. GOFFIN |