← Retour vers "Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, par l'absence suite au congé parental corona "
Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article 78 de la Constitution, par l'absence suite au congé parental corona | Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet met de afwezigheid wegens corona-ouderschapsverlof |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
31 JUILLET 2020. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi | 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de |
du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant | bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde |
les matières visées à l'article 78 de la Constitution, par l'absence | Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van |
suite au congé parental corona | de Grondwet met de afwezigheid wegens corona-ouderschapsverlof |
RAPPORT AU ROI | VERSLAG AAN DE KONING |
Sire, | Sire, |
Nous avons l'honneur de soumettre à votre Majesté un arrêté royal pris | Wij hebben de eer Uwe Majesteit een koninklijk besluit voor te leggen |
en exécution de l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier | dat genomen wordt ter uitvoering van artikel 16, eerste lid, van de |
2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières | wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming |
visées à l'article 78 de la Constitution. | inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
L'article 16, alinéa premier, précité, de la loi du 6 janvier 2014 | Voormeld artikel 16, eerste lid, van de wet van 6 januari 2014 bepaalt |
dispose que, par dérogation à l'article 2 de la loi du 10 janvier 1974 | dat, in afwijking van artikel 2 van de wet van 10 januari 1974 tot |
réglant l'admissibilité de certains services et périodes assimilées à | regeling van de inaanmerkingneming van bepaalde diensten en van met |
l'activité de service pour l'octroi et le calcul des pensions à charge | dienstactiviteit gelijkgestelde perioden voor het toekennen en |
du Trésor public, le temps durant lequel un membre du personnel d'une | berekenen van pensioenen ten laste van de Staatskas, de tijd gedurende |
institution fédérale, communautaire ou régionale est placé dans une | dewelke een personeelslid van een federale, gemeenschaps-, of |
situation visée à l'article 2, § 1er, 2° à 4°, de la loi précitée du | gewestinstelling in een in artikel 2, § 1, 2° tot 4°, van de voormelde |
10 janvier 1974 sur la base d'une disposition de son statut publiée | wet van 10 januari 1974, bedoelde toestand wordt geplaatst op grond |
après l'entrée en vigueur de la loi du 6 janvier 2014, n'est pris en | van een bepaling in zijn statuut die na de inwerkingtreding van de wet |
considération pour l'octroi et le calcul de la pension de retraite | van 6 januari 2014 is bekendgemaakt, slechts voor de toekenning en de |
berekening van het rustpensioen in aanmerking wordt genomen op | |
qu'à la condition que la disposition statutaire en question ait été | voorwaarde dat die statutaire bepaling bij een koninklijk besluit, |
ajoutée, par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, à la | vastgesteld na overleg in de Ministerraad, werd toegevoegd aan de |
liste annexée à la loi du 6 janvier 2014. | lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014. |
Naar aanleiding van de strijd tegen de verspreiding van het | |
A l'occasion de la lutte contre la propagation du coronavirus Covid-19 | coronavirus Covid 19 (II) werd een nieuw specifiek ouderschapsverlof |
(II), un nouveau congé parental spécifique a été institué, à savoir le | ingesteld, namelijk het corona-ouderschapsverlof dat wordt geregeld in |
congé parental corona réglementé par l'arrêté royal n° 23 du 13 mai | het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 tot uitvoering van |
2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5° de la loi du 27 mars | artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging |
2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des mesures dans la | verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de |
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (II) visant le | verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het |
congé parental corona. Le bénéfice d'un congé parental corona implique | corona-ouderschapsverlof. Een opname van een corona ouderschapsverlof |
l'octroi d'une allocation d'interruption fédérale. | houdt de toekenning in van een federale onderbrekingsuitkering. |
L'article 3 de l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 stipule que le | Artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 bepaalt |
congé parental corona est exercé selon les conditions et règles | dat het corona-ouderschapsverlof wordt uitgeoefend onder de |
applicables suivant la loi et les arrêtés royaux relatifs au congé | voorwaarden en nadere regelen zoals van toepassing volgens de wet en |
parental dans la mesure où cet arrêté royal n'y déroge pas. | de koninklijke besluiten inzake het ouderschapsverlof, in zover dat |
besluit niet afwijkt van deze bepalingen. | |
Il en résulte que les membres du personnel qui bénéficient d'un congé | Hieruit moet besloten worden dat de personeelsleden die een |
parental corona doivent être placés dans une situation visée à | corona-ouderschapsverlof opnemen in een situatie moeten geplaatst |
l'article 2, § 1er, 2° à 4°, de la loi du 10 janvier 1974. | worden zoals bedoeld in artikel 2, § 1, 2° tot 4°, van de wet van 10 |
Le champ d'application des membres du personnel qui peuvent bénéficier | januari 1974. Het toepassingsveld van de personeelsleden die |
du congé parental corona est large et comprend aussi du personnel qui | corona-ouderschapsverlof kunnen opnemen is ruim en bevat ook |
relève du champ d'application de l'article 16 de la loi du 6 janvier | personeelsleden die onder het toepassingsveld vallen van artikel 16 |
2014. | van de wet van 6 januari 2014. |
Le champ d'application de l'article 16 de la loi du 6 janvier 2014 est | Het toepassingsveld van artikel 16 van de wet van 6 januari 2014 wordt |
déterminé à l'alinéa 2 dudit article. Cet alinéa stipule en effet que | geregeld in het tweede lid van dit artikel. Dit lid bepaalt immers dat |
par « membre du personnel d'une institution fédérale, communautaire ou | onder "personeelslid van een federale instelling of een gemeenschaps- |
régionale », il y a lieu d'entendre un membre du personnel d'une | of gewestinstelling" moet worden verstaan, een personeelslid van een |
administration fédérale, communautaire ou régionale, un membre du | federale, gemeenschaps- of gewestinstelling, een personeelslid van de |
personnel de la Chambre des représentants, du Sénat ou d'un Parlement | Kamer van volksvertegenwoordigers, de Senaat of een Gemeenschaps- of |
de communauté ou de région, ou un membre du personnel admis aux | Gewestparlement, of een personeelslid dat in de weddetoelageregeling |
subventions-traitements d'une communauté, dont la pension est à charge | van een gemeenschap is opgenomen, waarvan het pensioen gefinancierd |
de l'Etat fédéral ou du régime de pension instauré par la loi du 28 | wordt door de Federale Staat of door de pensioenregeling ingesteld bij |
avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit. | van zekere organismen van openbare nut alsmede van hun rechthebbenden. |
Il faut remarquer que, étant donné les compétences des régions et communautés pour régler le statut du personnel, les régions et communautés sont compétentes pour déterminer si ce congé parental est automatiquement applicable aux agents statutaires des régions, des communautés, des administrations locales et de l'enseignement. Si elles l'estiment nécessaire, elles peuvent prévoir statutairement cette forme de congé parental pour ces agents statutaires. Si la possibilité de prendre cette forme de congé parental est effectivement prévue dans le statut du personnel, alors l'allocation d'interruption fédérale peut être octroyée. Parce que les dispositions relatives au congé parental corona sur la | Wel moet worden opgemerkt dat, gelet op de bevoegdheden van de gewesten en gemeenschappen om het statuut van het personeel te regelen, de gewesten en gemeenschappen zelf bevoegd zijn om te bepalen of dit ouderschapsverlof automatisch van toepassing is op de statutaire ambtenaren van de gewesten, gemeenschappen, de lokale besturen en het onderwijs. Indien zij dit nodig achten, kunnen zij statutair in de mogelijkheid voorzien om deze vorm van ouderschapsverlof toe te kennen aan deze statutaire ambtenaren. Indien de mogelijkheid om deze vorm van ouderschapsverlof op te nemen effectief wordt voorzien in het personeelsstatuut, dan kan de federale onderbrekingsuitkering worden toegekend. Omdat de bepalingen inzake corona-ouderschapsverlof met als grondslag |
base de l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 ont été approuvées et | het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 goedgekeurd en bekend |
publiées après l'entrée en vigueur le 1er juillet 2014 de la loi | gemaakt werden na de inwerkingtreding, op 1 juli 2014, van voormelde |
précitée du 6 janvier 2014, ce congé parental corona ne peut être pris | wet van 6 januari 2014, kan dit corona-ouderschapsverlof slechts voor |
en compte que pour l'attribution et le calcul de la pension des | de toekenning en de berekening van het ambtenarenpensioen in |
fonctionnaires qu'à condition que la liste en annexe de la loi du 6 | aanmerking worden genomen voor zover de lijst in de bijlage van de wet |
janvier 2014 soit complétée par ces dispositions relatives au congé | van 6 januari 2014 wordt aangevuld met deze bepalingen inzake het |
parental corona. | corona-ouderschapsverlof. |
L'arrêté royal n° 45 du 26 juin 2020 pris en exécution de l'article 5, | Het koninklijk besluit nr. 45 van 26 juni 2020 tot uitvoering van |
§ 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin | artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging |
de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du | verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de |
coronavirus COVID-19 (II) visant à prolonger certaines mesures, à | verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) tot verlenging van |
sommige maatregelen, tot verduidelijking van bepaalde modaliteiten van | |
préciser certaines modalités du congé parental corona et du chèque | het corona ouderschapsverlof en van de consumptiecheque bracht enkele |
consommation a apporté quelques modifications à l'arrêté royal n° 23 | wijzigingen aan voormeld koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020. |
du 13 mai 2020 précité. Cet arrêté royal n° 45 : | Dit koninklijk besluit nr. 45: |
- a prolongé le congé parental corona jusqu'au 30 septembre 2020 | - heeft het corona-ouderschapsverlof verlengd tot en met 30 september |
inclus; | 2020; |
- a introduit le congé parental corona à temps plein pour certains | - voerde het voltijdse corona-ouderschapsverlof in voor sommige |
parents; | ouders; |
- a précisé certaines modalités du congé parental corona. | - verduidelijkte bepaalde modaliteiten van het corona-ouderschapsverlof. |
Par conséquent, l'article 1er de l'arrêté ci-joint complète la liste | Bijgevolg vult artikel 1 van bijgaand besluit de lijst aan met "het |
par « le congé parental corona pris sur la base de l'arrêté royal n° | corona-ouderschapsverlof genomen op basis van het koninklijk besluit |
23 du 13 mai 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5° de la loi | nr. 23 van 13 mei 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de |
du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des | wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om |
mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het |
(II) visant le congé parental corona, comme modifié par l'arrêté royal | coronavirus COVID-19 (II) houdende het corona-ouderschapsverlof, zoals |
n° 45 du 26 juin 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la | gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 45 van 26 juni 2020 tot |
loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des | uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die |
machtiging verleent aan de Koning om maatregelen te nemen in de strijd | |
mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) tot verlenging |
(II) visant à prolonger certaines mesures, à préciser certaines | van sommige maatregelen, tot verduidelijking van bepaalde modaliteiten |
modalités du congé parental corona et du chèque consommation. » | van het corona ouderschapsverlof en van de consumptiecheque.". |
En se référant à l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 dans son | Door te verwijzen naar het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 |
ensemble, on évite que la liste doive être complétée par toutes les | in het algemeen, wordt vermeden dat de lijst moet aangevuld worden met |
dispositions statutaires différentes concernant le congé parental corona dont le fondement est constitué par l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020. Les militaires ne tombent cependant pas sous le champ d'application de l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020. Pour eux, le droit au congé parental corona a été introduit par l'arrêté royal n° 42 du 27 juin 2020 instaurant un congé de protection parentale corona pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au coronavirus | alle verschillende statutaire bepalingen inzake corona-ouderschapsverlof die het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 als grondslag hebben. De militairen vallen evenwel niet onder het toepassingsgebied van het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020. Voor hen werd het recht op het corona-ouderschapsverlof ingevoerd bij het koninklijk besluit nr. 42 van 27 juni 2020 tot instelling van een coronaverlof voor ouderschapsbescherming voor de militairen in het kader van de |
COVID-19. | gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus COVID-19. |
Vu que les conditions dans lesquelles les militaires peuvent prendre | Gezien de voorwaarden waaronder militairen, met toepassing van het |
le congé parental corona en application de l'arrêté royal n° 42 du 27 | koninklijk besluit nr. 42 van 27 juni 2020, corona-ouderschapsverlof |
juin 2020 sont les mêmes que celles déterminées dans l'arrêté royal n° | kunnen opnemen dezelfde zijn als deze bepaald in het koninklijk |
23 du 13 mai 2020, le congé parental corona visé par l'arrêté royal n° | besluit nr. 23 van 13 mei 2020, wordt ook het corona-ouderschapsverlof |
42 du 27 juin 2020 est ajouté à la liste. | zoals bedoeld in het koninklijk besluit nr. 42 van 27 juni 2020 |
De même, le personnel du Secrétariat Général du Parlement Flamand et | toegevoegd aan de lijst. Ook het personeel van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams |
du Service de Médiation Flamand ne relève pas de l'arrêté royal n° 23 | Parlement en van de Vlaamse Ombudsdienst valt niet onder het |
du 13 mai 2020. | toepassingsgebied van het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020. |
Le 10 juin 2020, le Parlement Flamand a décidé d'introduire un régime | Het Vlaams Parlement heeft op 10 juni 2020 beslist om voor het |
statutair personeel van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams | |
de congé parental corona pour le personnel statutaire du Secrétariat | Parlement en van de Vlaamse Ombudsdienst een regeling inzake |
Général Flamand et du Service de Médiation Flamand qui est pleinement | corona-ouderschapsverlof in te voeren die volledig in lijn ligt met |
conforme au congé parental corona qui peut être pris sur base de | het corona-ouderschapsverlof dat kan worden genomen op basis van |
l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 susmentionné. | voormeld koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020. |
L'ajout à la liste du congé parental corona pour les membres du | De toevoeging aan de lijst van het corona-ouderschapsverlof voor de |
personnel du Secrétariat Général du Parlement Flamand et du Service de | personeelsleden van het Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement |
Médiation Flamand est justifié étant donné que ce congé est très | en van de Vlaamse Ombudsdienst is verantwoord gezien dit verlof sterk |
similaire au congé parental corona qui peut être pris sur la base de | vergelijkbaar is met het corona-ouderschapsverlof dat kan worden |
l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 et qui est ajouté à la liste. | genomen op basis van het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 en |
Pour cette raison, l'arrêté ci-joint complète la liste par « le congé | dat de lijst wordt toegevoegd. Om deze reden vult bijgaand besluit de lijst aan met "het |
parental corona pour le personnel statutaire du Secrétariat Général du | corona-ouderschapsverlof voor het statutair personeel van het Algemeen |
Parlement Flamand et du Service de Médiation Flamand tel qu'approuvé | Secretariaat van het Vlaams Parlement en van de Vlaamse Ombudsdienst |
par la séance plénière du Parlement Flamand du 10 juin 2020. » | zoals goedgekeurd door de plenaire vergadering van het Vlaams Parlement van 10 juni 2020." |
En ce qui concerne la manière dont le congé parental corona sera | Wat betreft de wijze waarop het corona-ouderschapsverlof uiteindelijk |
finalement inclus dans la pension, il convient de noter que le rapport | in het pensioen zal worden verrekend, moet worden opgemerkt dat het |
au Roi de l'arrêté royal n° 23 du 13 mai 2020 précise que | verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei |
l'assimilation de principe avec le congé parental commun a pour | 2020 vermeldt dat de principiële gelijkschakeling met het gewone |
conséquence que le congé parental corona est assimilé de la même | ouderschapsverlof als gevolg heeft dat het corona-ouderschapsverlof op |
manière en ce qui concerne les droits du travailleur en matière de | dezelfde wijze wordt gelijkgesteld op vlak van de sociale rechten van |
droits sociaux. | de werknemer. |
Pour les fonctionnaires nommés à titre définitif, les périodes | Voor de vast benoemde ambtenaren worden de perioden van |
d'interruption de carrière pour congé parental, visées à l'article 2/1 | loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof, bedoeld in artikel 2/1 |
de l'arrêté royal n° 442 du 14 août 1986 relatif à l'incidence de | van het koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 betreffende de |
certaines positions administratives sur les pensions des agents des | weerslag van sommige administratieve toestanden op de pensioenen van |
services publics, ne sont pas prises en considération pour la | de personeelsleden van de overheidsdiensten, niet in aanmerking |
détermination des quotas d'interruption de carrière pouvant être pris | genomen voor de vaststelling van de in het voormelde koninklijk |
en compte pour la pension de retraite et visés par l'arrêté royal | besluit bedoelde quota inzake voor het pensioen aanneembare |
susmentionné. | loopbaanonderbreking. |
Conformément à l'article 3, § 7, 9° de l'arrêté royal précité n° 442 du 14 août 1986, les périodes d'interruption de carrière pour congé parental ne tombent pas sous la limite (de 20-25%) visée à l'article 3, § 3 dudit arrêté royal. Dès lors, les périodes d'interruption de carrière pour congé parental sont admissibles de manière illimitée dans la pension des fonctionnaires. Compte tenu du principe d'assimilation susmentionné, les périodes de congé parental corona sont également admissibles de manière illimitée pour la pension des fonctionnaires. Enfin, il convient de noter que l'article 1er de cet arrêté entre en vigueur avec effet rétroactif au 1er mai 2020, date à partir de laquelle le congé parental corona peut être pris conformément à l'entrée en vigueur à cette date de l'arrêté royal n° 23 du 13 mai | Ingevolge artikel 3, § 7, 9°, van het voormelde koninklijk besluit nr. 442 van 14 augustus 1986 vallen perioden van loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof niet onder de (20-25%) grens bedoeld in artikel 3, § 3, van dit koninklijk besluit. Perioden van loopbaanonderbreking voor ouderschapsverlof zijn dan ook onbeperkt aanneembaar in het ambtenarenpensioen. Gelet op voormelde principiële gelijkstelling zijn ook perioden van corona-ouderschapsverlof onbeperkt aanneembaar voor het ambtenarenpensioen. Tot slot wordt opgemerkt dat aan artikel 1 van dit besluit terugwerkende kracht wordt verleend tot en met 1 mei 2020, datum vanaf wanneer corona-ouderschapsverlof kan opgenomen worden ingevolge de inwerkingtreding op deze datum van het koninklijk besluit nr. 23 van |
2020. | 13 mei 2020. |
Nous avons l'honneur d'être, | Wij hebben de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
les très respectueux et très fidèles serviteurs, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |
31 JUILLET 2020. - Arrêté royal complétant la liste annexée à la loi | 31 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot aanvulling van de lijst in de |
du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat concernant | bijlage van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde |
les matières visées à l'article 78 de la Constitution, par l'absence | Staatshervorming inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 78 van |
suite au congé parental corona | de Grondwet met de afwezigheid wegens corona-ouderschapsverlof |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 16, alinéa premier, de la loi du 6 janvier 2014 relative | Gelet op artikel 16, eerste lid, van de wet van 6 januari 2014 met |
à la Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à | betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden |
l'article 78 de la Constitution ; | bedoeld in artikel 78 van de Grondwet; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 juillet 2020 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 10 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2020 ; | juli 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | 16 juli 2020; Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, | besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het |
s'agissant de dispositions d'autorégulation ; | bepalingen van autoregulering betreft; |
Sur la proposition du Ministre des Pensions et de l'avis des Ministres | Op de voordracht van de Minister van Pensioenen en op het advies van |
qui en ont délibéré en Conseil, | de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La liste annexée à la loi du 6 janvier 2014 relative à la |
Artikel 1.De lijst in de bijlage van de wet van 6 januari 2014 met |
Sixième Réforme de l'Etat concernant les matières visées à l'article | betrekking tot de Zesde Staatshervorming inzake de aangelegenheden |
78 de la Constitution est complétée comme suit : | bedoeld in artikel 78 van de Grondwet wordt aangevuld als volgt: |
1° « 11° le congé parental corona pris sur base de l'arrêté royal n° | 1° « 11° het corona-ouderschapsverlof genomen op basis van het |
23 du 13 mai 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la loi | koninklijk besluit nr. 23 van 13 mei 2020 tot uitvoering van artikel |
du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des | 5, § 1, 5°, van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan |
mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | de Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II) houdende het |
(II) visant le congé parental corona, comme modifié par l'arrêté royal | corona-ouderschapsverlof, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit |
n° 45 du 26 juin 2020 pris en exécution de l'article 5, § 1, 5°, de la | nr. 45 van 26 juni 2020 tot uitvoering van artikel 5, § 1, 5°, van de |
loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin de prendre des | wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de Koning om |
mesures dans la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 | maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van het |
(II) visant à prolonger certaines mesures, à préciser certaines | coronavirus COVID-19 (II) tot verlenging van sommige maatregelen, tot |
modalités du congé parental corona et du chèque consommation. » ; | verduidelijking van bepaalde modaliteiten van het corona |
ouderschapsverlof en van de consumptiecheque. »; | |
2° « 12° le congé parental corona pris sur base de l'arrêté royal n° | 2° « 12° het corona-ouderschapsverlof genomen op basis van het |
42 du 27 juin 2020 instaurant un congé de protection parentale corona | koninklijk besluit nr. 42 van 27 juni 2020 tot instelling van een |
pour les militaires dans le cadre de la crise sanitaire liée au | coronaverlof voor ouderschapsbescherming voor de militairen in het |
kader van de gezondheidscrisis ten gevolge van het coronavirus | |
coronavirus COVID-19. » ; | COVID-19. »; |
3° « 13° le congé parental corona pour le personnel statutaire du | 3° « 13° het corona-ouderschapsverlof voor het statutair personeel van |
Secrétariat Général du Parlement Flamand et du Service de Médiation | het Algemeen Secretariaat van het Vlaams Parlement en van de Vlaamse |
Flamand tel qu'approuvé par la séance plénière du Parlement Flamand le | Ombudsdienst zoals goedgekeurd door de plenaire vergadering van het |
10 juin 2020. ». | Vlaams Parlement op 10 juni 2020. ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2020. |
Art. 3.Le ministre qui a les Pensions dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 31 juillet 2020. | Gegeven te Brussel, 31 juli 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
D. BACQUELAINE | D. BACQUELAINE |